Saltar por contenete

Bible

De Wikipedia

Li Bible (del grec koiné τὰ βιβλία, tà biblía, "li libres") es li sant libre de Cristianisme. It contene li Ancian Testament e li Nov Testament.

Li Ancian Testament es li sant libre de Judeisme, durant que li Nov Testament explica li historie de Jesu Cristo, li Messía, e li actes de e li comunicationes epistulari inter su adherentes (apóstoles) pos su morte e resurection.

Li Bible have un profund influentie in li litteratura e li historie, specialmen in li munde occidental u li Bible de gutenberg esset li unesim libre printat usante tipes movibil. Secun li edition de marte de 2007 de Time, li Bible "ha fat plu per formar li litterature, li historie, li divertissement e li cultur ca quelcunc libre jamá scrit. Su influentie sur li historie mundal es ínparallelat, e ne monstra signes de dominuer. Con un vendes total estimat de plu quam billion de copias, it es considerat li plu bon vendit libre del historie. En li decade del annus 2000, it vendit approximatmen 100 million de copies annualmen.

Bibles cristian

[modificar | redacter fonte]

Un Bible cristian es un collection de libres que un denomination cristian vide quam divinamen inspirat e talmen quam scritura sante. Benque li Ecclesie Temporan usat principalmen li Septuaginte o li Targum inter parlatores de aramee, li apóstoles no lassat un collection definit de Sant Scrituras; vice li canon del Nov Testament developat tra li témpore. Gruppes intra li cristianisme include libres different quam parte de su scrituras sante, essent li plu important li apocrifes o libres deuterocanonic.

Biblic traductiones in Interlingue

[modificar | redacter fonte]

Li sequent traductiones ha esset fat in Occidental / Interlingue:

  • Li comense del Genesis[1]
  • Evangelie secun Marc, per J.J. Joho[2]
  • Li Samaritano misericordiosi (Luc 10: 25 - 37) per W. Leuenberger[3].
  • Li Banquette, del Bible (Lucas 14:15-24), traductet in Cosmoglotta A 087 (mar-apr 1933)[4].
  • Li Evangelie secun Johan 1: 1-5, 1:14, 3:16, per W. Leuenberger[5]
  • Evangelie secun Johan, per collaboratores de Wikisource[6]
  • Evangelie secun Marc, per Thomas Schmidt februar 2021[7]
  • Epistul a Filemon, per Vicente Costalago, septembre 2021[8].

Referenties

[modificar | redacter fonte]
  1. Livre de Genesis
  2. http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1943&size=45&page=48
  3. http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1943&size=45&page=19
  4. Cosmoglotta A 087 (mar-apr 1933)
  5. http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0m&datum=1944&size=45&page=137
  6. https://wikisource.org/wiki/Bible_(CEB,_Interlingue)_-_Johan
  7. https://archive.org/details/ie_marcus_evangelie Evangelie secun Marc
  8. Epistul a Filemon

Ligament extern

[modificar | redacter fonte]