bastante
Étymologie
modifier- Ancien participe présent irrégulier de bastar, « suffire ».
Adverbe
modifierbastante \basˈtãn̪.te\
- Assez, suffisamment.
Sacó del bolsillo un mapa bastante ajado y se puso a estudiarlo con concentrada atención.
— (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953)- Il sortit de sa (la) poche une carte en assez mauvais état et se mit à l’étudier avec une forte attention.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Venezuela : écouter « bastante [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierbastante \bas.ˈtan.te\
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bastante \ba.ˈstan.te\ |
bastanti \ba.ˈstan.ti\ |
bastante \ba.ˈstan.te\
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bastare | ||
---|---|---|
Participe | Présent | bastante |
bastante \ba.ˈstan.te\
- Participe présent au masculin et féminin singulier de bastare.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierbastante
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bastante | bastantes |
bastante \bɐʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \bas.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Suffisant, Assez.
um comprimento bastante.
- une longueur suffisante.
uma variedade bastante.
- une variété suffisante.
Adverbe
modifierbastante \bɐʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \bas.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo)
- Assez, suffisamment.
uma origem bastante recente.
- une origine assez récente.
- Beaucoup.
A caravela foi a menina dos olhos dos portugueses, que a empregaram bastante nos séculos XVI e XVII, nas viagens para o Brasil.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- La caravelle était l'orgueil des Portugais, qui l'ont beaucoup utilisée aux XVIe et XVIIe siècles lors de leurs voyages vers le Brésil.
Synonymes
modifierNom commun
modifierbastante \bɐʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \bas.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin
- Le suffisant, dont l’intensité ou la quantité est appropriée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Lisbonne: \bɐʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \bɐʃ.tˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo: \bas.tˈə̃.tʃi\ (langue standard), \bas.tˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \baʃ.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \baʃ.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \baʃ.tˈã.tɨ\ (langue standard), \baʃ.θˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \baʃ.tˈãn.tɨ\
- Dili: \bəʃ.tˈãntʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « bastante [bɐʃ.tˈɐ̃.tɨ] »
- États-Unis : écouter « bastante [bɐʃ.tˈɐ̃.tɨ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « bastante [bɐʃ.tˈɐ̃.tɨ] »
Références
modifier- « bastante », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage