dago

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Etymology

[edit]

Alteration of diego (Spaniard), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dago (plural dagoes or dagos)

  1. (UK, Ireland, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, French, Spanish, Portuguese, Greek, or other Mediterranean descent.
  2. (US, Australia, New Zealand, Philippines, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian descent.
    Synonyms: Eyetie, goombah, greaseball, guido, guinea, wog, wop
    • 1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 19:
      "Matilda's making us omelettes, that all right, Miss Tomson."
      "Are they going to reek."
      "Dear me, I hope not. I instructed her to leave out particularly strong ingredients."
      "Just so I don't leave here smelling like a dago."

Usage notes

[edit]
  • The word has sometimes been reclaimed in recent years by its targets, with people of Italian, French, Spanish, Portuguese, and Greek origin themselves adopting the term. In the Upper Midwest region of the United States, the term is used for several Mediterranean-inspired food items.
  • The term may have originated following British or American encounters with Portuguese and Spanish sailors. "Diego" is the Portuguese nickname for any deckhand. After transforming into "dago" in English and becoming a common term for Spanish and Portuguese people, the slur expanded in usage to then also refer to Southern Italian immigrants, another Mediterranean and Latin ethnic group.
  • The Hill in St. Louis, an Italian-American enclave, is often referred to colloquially as "Dago Hill."

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /daˈɡo/ [dʌˈɡɔ]
  • Hyphenation: da‧go

Verb

[edit]

dagó (inchoative daggoowé)

  1. (stative) be few

Conjugation

[edit]
    Conjugation of dago (type III verb)
1st singular 2nd singular 3rd singular 1st plural 2nd plural 3rd plural
m f
present indicative I V-affirmative dagiyóh dagitóh dagóh dagóh daginóh dagitoonúh dagoonúh
N-affirmative dagiyó dagitó dagó dagó daginó dagitón dagón
negative mádagiyo mádagito mádago mádago mádagino mádagiton mádagon
present indicative II affirmative present indicative I + imperfective of én
past indicative I dáguk + perfective of én
past indicative II dáguk + perfective of sugé
present
potential
affirmative dagiyóm takkéh dagitóm takkéh dagóm takkéh dagóm takkéh daginóm takkéh dagitoonúm takkéh dagoonúm takkéh
past
conditional
affirmative dáguk + past conditional of sugé
-h converb -k converb -in(n)uh converb infinitive
dágih dáguk dagínnuh dagíyya

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “dago”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /daɡo/ [d̪a.ɣ̞o]
  • Rhymes: -aɡo
  • Hyphenation: da‧go

Verb

[edit]

dago

  1. Third-person singular (hura) present indicative form of egon (to be).

Northern Sami

[edit]

Noun

[edit]

dagọ

  1. genitive singular of dahku

Old Saxon

[edit]

Noun

[edit]

dago

  1. genitive plural of dag