«Մասնակից:Մարիամ11/Սևագրություն 1»–ի խմբագրումների տարբերություն
Ջնջվում է էջի ամբողջ պարունակությունը Պիտակներ՝ Դատարկում Ձեռքով հետշրջում |
No edit summary |
||
Տող 1. | Տող 1. | ||
{{Տեղեկաքարտ Գրող}} |
|||
'''Фрейя Мэйделин Старк, миссис Пероун''' ({{lang-en|Freya Madeline Stark, Mrs Perowne}}; {{ԱԾ}}), — [[Великобритания|британская]] писательница, путешественница, альпинистка, археолог. Известна прежде всего как автор книг о [[Ближний Восток|Ближнем Востоке]], [[Африка|Африке]] и [[Азия|Азии]]. Дама-командор [[Орден Британской империи|ордена Британской империи]], сестра-командор [[Орден Святого Иоанна Иерусалимского (Великобритания)|ордена Святого Иоанна Иерусалимского]]. |
|||
Из-за частых переездов Фрейя Старк не получила формального образования, однако выучила несколько языков и много читала, увлёкшись Востоком. Во время [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] служила [[Медсестра|медсестрой]] на [[Итальянский фронт Первой мировой войны|итальянском фронте]]. Выучив [[арабский язык]], решила изменить прежнюю жизнь и уехать на Восток. В 1927 году она впервые прибыла в [[Бейрут]] ([[Ливан]]). Держась вдали от туристических троп, вела себя как обычные местные жители, ездила на верблюдах и ослах, записывая свои приключения, пережитые в [[Сирия|Сирии]], [[Джабаль аль-Друз]]е, [[Персия|Персии]], [[Луристан]]е. Поступила на работу в газету в [[Багдад]]е ([[Ирак]]), где одна из её статей привлекла внимание видного лондонского издателя. В 1932 году опубликовала первую книгу, включавшую описания [[Шиизм|шиитских]] городов-святынь [[Эн-Наджаф|Наджаф]] и [[Кербела]]; издание было хорошо принято читателями. Получила ряд наград, в том числе от [[Королевское географическое общество|Королевского географического общества]] и [[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии|Королевского азиатского общества]]. В 1934 году опубликовала книг�� о путешествии по Персии, положительно оценённую критикой, которая принесла ей широкую известность. Впоследствии неоднократно ездила в [[Хадрамаут (регион)|Хадрамаут]] ([[Йемен]]), приняла участие в раскопках, написала несколько книг о путешествиях по [[Аравийский полуостров|Аравии]]. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] служила [[пропагандист]]ом при [[Правительство Великобритании|британском правительстве]], вела работу с местным населением в [[Аден]]е, [[Сана|Сане]], [[Каир]]е. В 1943 году была отправлена в [[США]], где выступала в защиту [[Белая книга 1939 года|британской «белой книги»]] (с квотами на еврейских беженцев в [[Палестина (историческая область)|Палестину]]), после чего работала в [[Канада|Канаде]] и [[Британская Индия|Индии]]. После войны служила в {{нп5|Союзное военное правительство на оккупированных территориях|союзном военном правительстве|en|Allied Military Government for Occupied Territories}} в Италии, вернулась к активной писательской деятельности. В 1950-х годах, заинтересовавшись [[Малая Азия|Малой Азией]], в частности [[Турция|Турцией]], прошла по пути [[Александр Македонский|Александра Великого]] и местам, описанным [[Геродот]]ом. Написала целый ряд книг о изучении [[Античность|классического наследия]] в Азии, деятельности [[Римская империя|Римской империи]] на [[Евфрат]]е, путешествиях по [[Афганистан]]у, подготовила восемь томов избранной переписки. Вела активный образ жизни, побывав в достаточно преклонном возрасте в [[Гималаи|Гималаях]] ([[Непал]]). Скончалась, достигнув возраста ста лет. |
|||
== Биография == |
|||
=== Молодые годы, семья, образование === |
|||
[[Файл:P1010433 Paris XIV avenue Denfert-Rochereau reductwk.JPG|265px|мини|слева|Улица Данфер-Рошро (фотография 2011 года)]] |
|||
Фрейя Мэйделин Старк родилась 31 января 1893 года в [[Париж]]е, [[Третья французская республика|Франция]]<ref name="britannica">{{cw|url=https://www.britannica.com/biography/Freya-Stark|title=Freya Stark|publisher=[[Энциклопедия Британника|Encyclopaedia Britannica]]|date=1999-06-01|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213093421/https://www.britannica.com/biography/Freya-Stark|archivedate=2017-12-13}}</ref>. В семье Роберта Старка (1853—1931) и его жены Флоры Мэйделин (1861—1942) была старшей дочерью<ref name="oxford">{{cw|author=Peter H. Hansen|url=http://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-38280;jsessionid=5FCFF1444F467D696FA7BD30B8385BCB|title=Stark, Dame Freya Madeline|publisher=[[Dictionary of National Biography]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213082850/http://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-38280;jsessionid=5FCFF1444F467D696FA7BD30B8385BCB|archivedate=2017-12-13}}</ref>. Её родители приходились друг другу кузенами и являлись представителями [[Богема|богемной среды]]<ref name="libtexas" /><ref name="bbcradio">{{cw|url=https://www.bbc.co.uk/radio4/womanshour/timeline/freya_stark.shtml|title=Woman's Hour. Freya Stark|publisher=[[BBC Radio 4]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180102045142/https://www.bbc.co.uk/radio4/womanshour/timeline/freya_stark.shtml|archivedate=2018-01-02}}</ref>: Роберт был [[скульптор]]ом, а Флора — [[пианист]]кой и [[Художница|художницей]]<ref name="obitnytimes" />. Фрейя появилась на свет в студии Старков на {{нп5|Авеню Данфер-Рошро|улице Данфер-Рошро|fr|Avenue Denfert-Rochereau}}<ref name="oxford" />, на два месяца раньше положенного срока{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Со стороны отца она была [[Англия|англичанкой]], а со стороны матери — [[Италия|итальянкой]] [[Германия|немецко]]-[[Польша|польского]] происхождения<ref name="devongov">{{cw|url=http://www.devon.gov.uk/freyastark.pdf|title=Freya Stark (1893—1993). Chagford and Dartmoor|publisher={{нп5|Совет графства Девон|Devon Libraries|en|Devon County Council}}|date=|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215000654/http://www.devon.gov.uk/freyastark.pdf|archivedate=2017-12-15}}</ref>. Впоследствии {{нп5|Барни, Нора Стэнтон|Нора Стэнтон Барни|en|Nora Stanton Barney}}, внучка [[Стэнтон, Элизабет Кейди|Элизабет Кейди Стэнтон]] и кузина Фрейи Старк, писала в своих мемуарах, что Фрейя была дочерью некоего Обадии Дайера, молодого человека из известной семьи из [[Новый Орлеан|Нового Орлеана]]{{sfn|Geniesse|2010|p=363—364, 365}}. |
|||
На протяжении всей своей жизни Фрейя занималась самообразованием и была по сути самоучкой<ref name="libtexas" /><ref name="obitnytimes" />. Не считая общества французских монахинь<ref name="newyorker" />, не получила формального образования как такового, но часто переезжала с места на место со своими родителями, изучив таким образом [[Французский язык|французский]], [[Немецкий язык|немецкий]] и [[итальянский язык]]и, на которых свободно изъяснялась<ref name="britannica"/><ref name="maliseiranica">{{cw|author={{нп5|Ратвен, Майлз|Malise Ruthven|en|Malise Ruthven}}|url=http://www.iranicaonline.org/articles/stark-freya|title=Stark, Freya Madeline|publisher=[[Encyclopædia Iranica]]|date=2012-02-02|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170908034703/http://www.iranicaonline.org/articles/stark-freya|archivedate=2017-09-08}}</ref> (впоследствии также изучила [[Латинский язык|латинский]]){{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Выросла в художественной и литературной среде, в связи с чем, по оценкам биографов, обладала естественным чувством стиля, была «аристократом стиля»<ref name="maliseiranica" /><ref name="upicom" />. Зачитывалась британскими [[Романтическая поэзия|поэтами-романтиками]]<ref name="libtexas" /> — [[Китс, Джон|Китсом]], [[Вордсворт, Уильям|Вордсвортом]], [[Шелли, Перси Биши|Шелли]] и [[Байрон, Джордж Гордон|Байроном]]{{sfn|Geniesse|2010|p=28}}. В свой девятый день рождения в качестве подарка получила книгу «[[Тысяча и одна ночь]]»<ref name="devongov" />, увлекалась рассказами [[Киплинг, Редьярд|Киплинга]] и «{{нп5|Рубаи Омара Хайяма|Рубайатом|en|Rubaiyat of Omar Khayyam}}» в переводе [[Фицджеральд, Эдвард (поэт)|Фицджеральда]]{{sfn|Geniesse|2010|p=28}}. Возможно, благодаря этому впоследствии заинтересовалась экзотическими землями<ref name="libtexas" />.<!-- |
|||
https://www.invaluable.co.uk/artist/stark-flora-m-mistress-nj5etj90or |
|||
https://geraniumcatsbookshelf.blogspot.ru/2007/11/robert-stark-freyas-father-painted-by.html |
|||
--> |
|||
Брак четы Старк продержался лишь 13 лет{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Прожив несколько лет в [[Девон (графство)|девонском]] {{нп5|Чагфорд|Чагфорде|en|Chagford}}, Роберт и Флора расстались. Мать увезла Фрейю и её младшую сестру Веру на {{нп5|Север Италии|север|en|Northern Italy}} [[Королевство Италия (1861—1946)|Италии]] — они поселились сначала в [[Дронеро]], а затем в [[Азоло]], близ [[Венеция|Венеции]]<ref name="libtexas" /><ref name="geniessewash" />. Роберт остался в Девоне и занялся садоводством, женившись на младшей сестре Флоры, родившей ему шестерых детей и скончавшейся после [[выкидыш]]а<ref name="geniessewash" />{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Сама же Флора, будучи сильной и властной женщиной, завела роман с 23-летним итальянским графом Марио ли Роашо. С его помощью она стала предпринимателем и занялась производством [[Ковёр|ковров]], однако в семье постоянно не хватало денег<ref name="newyorker" /><ref name="geniessewash" /><ref name="spectatorstark"/>{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Позднее Фрейя отмечала, что унаследовала от своего отца чувство честности, а от матери — жизнестойкость{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. В возрасте 12 лет на принадлежавшей матери фабрике в [[Генуя|Генуе]] с Фрейей произошёл несчастный случай: длинные волосы затянуло в [[Вал (деталь машин)|вал]] [[Ткацкий станок|ткацкого станка]], оторвавшего ей ухо и часть кожи головы; четыре месяца Фрейя провела в больнице. На «память» об этом инциденте на голове Фрейи остались шрамы, породившие у неё на всю оставшуюся жизнь любовь к всевозможным шляпкам и шарфам<ref name="newyorker" /><ref name="maliseiranica" /><ref name="geniessewash" /><ref name="spectatorstark"/>{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. По мнению биографов Старк, существование рядом с матерью, обладавшей несколько сомнительной репутацией с её богемным образом жизни, постоянное беспокойство о деньгах, а также глубокая эмоциональная незащищённость породили у Фрейи стремление к самосовершенствованию, к поиску цели или даже миссии всей жизни<ref name="thubronbooks">{{cw|author={{нп5|Таброн, Колин|Colin Thubron|en|Colin Thubron}}|url=http://www.nytimes.com/books/99/10/10/reviews/991010.10thubrot.html|title=Sophisticated Traveler|publisher=[[The New York Times]]|date=1999-10-10|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170828033152/http://www.nytimes.com/books/99/10/10/reviews/991010.10thubrot.html|archivedate=2017-08-28}}</ref>{{sfn|Hawley|1998|p=330}}. |
|||
=== Первая мировая война и позже === |
|||
Фрейя хотела учиться в {{нп5|Университет Гренобль—Альпы|Гренобле|en|Université Grenoble Alpes}}, но отец оплатил учёбу только в [[Англия|Англии]]<ref name="newyorker" />. В 1908 году перебралась в [[Лондон]], где посещала лекции [[Кер, Уильям Пейтон|У. П. Кера]] по [[Английская литература|английской литературе]] в [[Лондонский университет|Лондонском университете]]{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Кер, впоследствии ставший профессором поэзии в [[Оксфордский университет|Оксфорде]], был её крёстным отцом<ref name="smithindependent"/><ref name="alpinejournal" />. Он настаивал, чтобы Фрейя изучала [[исландский язык]] для чтения [[Сага|саг]] в оригинале{{sfn|Geniesse|2013|p=239}}<ref name="newyorker" /><ref name="thewash" />. В 1912 году Старк поступила в {{нп5|Бедфорд-колледж (Лондон)|Бедфорд-колледж|en|Bedford College, London}} при Лондонском университете, где хотела получить степень в области истории<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. В то время вращалась в обществе журналистов и литераторов, встречалась с [[Герберт Джордж Уэллс|Г. Д. Уэллсом]] и [[Йейтс, Уильям Батлер|У. Б. Йейтсом]]{{sfn|Geniesse|2010|p=36}}. Вместе с Кером активно занималась [[альпинизм]]ом и в 1913 году побывала на [[Гран-Парадизо]] к югу от [[Монблан]]а<ref name="smithindependent">{{cw|author={{нп5|Смит, Джанет Адам|Janet Adam Smith|en|Janet Adam Smith}}|url=http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-dame-freya-stark-2322809.html|title=Obituary: Dame Freya Stark|publisher=[[The Independent]]|date=1993-05-13|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014922/http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-dame-freya-stark-2322809.html|archivedate=2017-12-14}}</ref><ref name="alpinejournal">{{публикация|1=книга|author={{нп5|Смит, Джанет Адам|Janet Adam Smith|en|Janet Adam Smith}}|часть=In Memoriam. Dame Freya Stark 1893-1993|ссылка часть=http://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1994_files/AJ%201994%20323-341%20In%20Memoriam.pdf|заглавие=Contents|ссылка=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1994.html|издание={{нп5|Alpine Journal|Alpine Journal|en|Alpine Journal}}|год=1994|страницы=323—341|страниц=367|архив дата=2018-06-14|архив=https://web.archive.org/web/20180614181828/http://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1994.html}}</ref>. После начала [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] в 1914 году прервала учёбу и в качестве {{нп5|Военная медсестра|сестры милосердия|en|Military nurse}} отправилась на [[Итальянский фронт Первой мировой войны|итальянский фронт]]<ref name="britannica"/><ref name="maliseiranica" />. Некоторое время работала в небольшом госпитале — клинике [[Святая Урсула|Святой Урсулы]] в [[Болонья|Болонье]], где встретила и полюбила молодого итальянца — врача Гвидо Руату, за которого хотела выйти замуж, однако он вернулся к своей прежней любовнице, приехавшей к нему из Америки{{sfn|Hawley|1998|p=327}}{{sfn|Geniesse|2013|p=39—40}}<ref name="lrbcouk" />. Затем служила под началом [[Тревельян, Джордж Маколей|Джорджа Тревельяна]] в отделении {{нп5|Добровольческий отряд помощи|Добровольческого отряда помощи|en|Voluntary Aid Detachment}} при {{нп5|Британский Красный Крест|британском «Красном Кресте»|en|British Red Cross}}<ref>{{cw|url=http://www.redcross.org.uk/~/media/BritishRedCross/Documents/Who%20we%20are/History%20and%20archives/Womens%20involvement%20with%20the%20British%20Red%20Cross%20during%20the%20First%20World%20War.pdf|title=Women's involvement with the British Red Cross during the First World War|publisher={{нп5|Британский Красный Крест|Британский Красный Крест|en|British Red Cross}}|date=|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151004020744/http://www.redcross.org.uk/~/media/BritishRedCross/Documents/Who%20we%20are/History%20and%20archives/Womens%20involvement%20with%20the%20British%20Red%20Cross%20during%20the%20First%20World%20War.pdf|archivedate=2015-10-04}}</ref>. 24 октября 1917 года австрийцы [[Битва при Капоретто|прорвали фронт у Капоретто]], после чего медицинский отряд Фрейи был вовлечён в спешное отступление итальянских войск недалеко от [[Гориция|Гориции]], под [[Триест]]ом, которое обернулось кровавым и паническим бегством{{sfn|Moorehead|1985|с=31}}<ref name="maliseiranica" /><ref>{{cw|author={{нп5|Маллинсон, Аллан Лоуренс|Allan Mallinson|en|Allan Mallinson}}|url=https://www.thetimes.co.uk/article/freya-stark-the-nurse-who-witnessed-the-humiliation-of-the-italian-army-h0v3gwbl2|title=Freya Stark: the nurse who witnessed the humiliation of the Italian army|publisher=[[The Times]]|date=2017-10-28|accessdate=2017-12-15|archive-date=2017-12-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20171216034522/https://www.thetimes.co.uk/article/freya-stark-the-nurse-who-witnessed-the-humiliation-of-the-italian-army-h0v3gwbl2|deadlink=no}}</ref>. [[Компьенское перемирие (1918)|Конец войны]] встретила в Дронеро, вместе с семьёй{{sfn|Moorehead|1985|с=31}}. |
|||
[[Файл:Dufourspitze from east.jpg|265px|мини|справа|Вид на Монте-Розу из долины Анзаска]] |
|||
В послевоенное время Старк какое-то время занималась {{нп5|Коммерческое садоводство|коммерческим садоводством|en|Market garden}}<ref name="libtexas" />. В возрасте 22 лет переболела [[Брюшной тиф|брюшным тифом]], [[плеврит]]ом и [[Пневмония|пневмонией]], а затем ещё и [[Язва желудка|язвой желудка]]{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. В 1919 году вместе с Кером побывала на [[Пеннинские Альпы|итальянской стороне]] [[Альпы|Альп]]: поднявшись из [[Курмайёр]]а, они прошли по перевалам [[Монте-Роза|Монте-Розы]], дойдя до [[Макуньяга|Макуньяги]] и {{нп5|Анзаска (долина)|долины Анзаска|it|Valle Anzasca}}. В 1923 году Старк и Кер вернулись в Макуньягу, но во время восхождения на гору {{нп5|Пиццо-Бьянко|Пиццо-Бьянко|it|Pizzo Bianco (Alpi Pennine)}} Кер внезапно умер от [[Остановка сердца|остановки сердца]]; он был похоронен в старой церкви Макуньяги под восточным склоном Монте-Розы. В 1924 году Старк в сопровождении [[Горный проводник|гида]] всё-таки покорила Монте-Розу, став второй женщиной, совершившей восхождение на эту гигантскую стену льда и снега высотой в 10 тысяч футов<ref name="smithindependent" /><ref name="alpinejournal" />. Первой была британка {{нп5|Уолкер, Люси|Люси Уолкер|en|Lucy Walker (climber)}}, покорившая в 1871 году пик [[Маттерхорн]], входящий в [[Горная система|систему]] Монте-Розы<ref>{{публикация|1=книга|автор=Cicely Williams|часть=The feminine share in mountain adventure|ссылка часть=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1976_files/AJ%201976%2090-100%20Williams%20Women.pdf|заглавие=Contents|ссылка=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1976.html|издание={{нп5|Alpine Journal|Alpine Journal|en|Alpine Journal}}|год=1976|выпуск=81|номер=325|страницы=90—100|страниц=278|архив дата=2018-06-14|архив=https://web.archive.org/web/20180614181650/http://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1976.html}}</ref><ref>{{cw|author=Claire Jane Carter|url=https://www.thebmc.co.uk/ladylike-victorian-psyche-the-story-of-lucy-walker-and-the-eiger|title=Lady-like Victorian psyche: the story of Lucy Walker and the Eiger|publisher={{нп5|Британский альпинистский совет|Британский альпинистский совет|en|British Mountaineering Council}}|date=12 сентября 2014|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150415215050/https://www.thebmc.co.uk/ladylike-victorian-psyche-the-story-of-lucy-walker-and-the-eiger|archivedate=2015-04-15}}</ref>. Старк впоследствии писала, что Монте-Роза стала «единственным действительно значимым восхождением в моей жизни»<ref name="alpinejournal" />. |
|||
Примерно в 1921 году{{sfn|Hawley|1998|p=327}}, в попытке отстраниться от ужасов войны<ref name="geniessewash" />, или начитавшись газетных рассказов о подвигах [[Лоуренс Аравийский|Лоуренса Аравийского]]<ref name="newyorker" />, Фрейя начала брать частные уроки [[Арабский язык|арабского языка]]<ref name="maliseiranica" />, в том числе у [[Капуцины (монашеский орден)|монаха-капуцина]], занимавшегося разведением [[Ангорский кролик|ангорских кроликов]] в [[Сан-Ремо]]<ref name="piligrimdanger">{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/31st-august-1985/17/pilgrim-seeking-danger|title=Pilgrim Seeking Danger|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1985-08-31|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014230/http://archive.spectator.co.uk/article/31st-august-1985/17/pilgrim-seeking-danger|archivedate=2017-12-14}}</ref>. Вернувшись в Лондон, занималась с учителем-египтянином{{sfn|Hawley|1998|p=327}}, а затем поступила в {{нп5|Школа восточных и африканских исследований (Лондонский университет)|школу восточных исследований|en|SOAS, University of London}} и овладела языком<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. В тот период Фрейя также приступила к изучению [[Коран]]а<ref name="spectatorstark"/>{{sfn|Hawley|1998|p=327}}, что помогло ей в будущем при общении с [[Ислам|мусульманами]]{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. Для дальнейшего изучения языка, а также в попытке сбежать от заедающего быта и властной матери, стремившейся выдать свою дочь замуж, Фрейя решила отправиться на [[Ближний Восток]], а именно в [[Ливан]] и [[Сирия|Сирию]]<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /><ref name="thubronbooks" />. Взять всё в свои руки и не позволить другим людям решать свою судьбу Фрейю сподвигла судьба её сестры Веры: хорошая и послушная дочь, в 18 лет она вышла замуж за итальянского графа, родила ему четверых детей и скончалась в 1926 году в возрасте 33 лет от выкидыша<ref name="newyorker" />. Впоследствии, смерть сестры, наряду со своим неудавшимся браком, Фрейя считала двумя главными потерями всей жизни{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Тем не менее, она осталась близка с родными — регулярно писала матери по письму в неделю, до её кончины в 1942 году{{sfn|Hawley|1998|p=326—327}}. В 1930 году Старк посетила своего отца, эмигрировавшего в [[Канада|Канаду]]<ref name="thubronbooks" /><ref name="izzardstark"/>, где он занимался выращиванием яблок<ref name="guardianstark" />. |
|||
=== Восток === |
|||
В 1927 году в возрасте 34 лет Фрейя отплыла в [[Бейрут]] на корабле ''[[Italia Marittima|Lloyd Triestino]]'', написав впоследствии, что так «начались мои странствия по Востоку», а в целом — творческая жизнь<ref name="piligrimdanger" />{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Несмотря на холод и дождь, Старк была очарована Бейрутом и наслаждалась прогулками по городским улицам<ref name="newyorker" />, не ограничиваясь районами, популярными у европейских туристов{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Во время первой ноябрьской поездки по Ливану Фрейя отказалась от обычных прогулочных туров и предпочла есть, жить и путешествовать как местные жители<ref name="libtexas" />. В этом она отличалась от своей выдающейся предшественницы [[Белл, Гертруда|Гертруды Белл]], принимавшей пищу в одиночестве в своей палатке<ref name="theindependent" /> (она умерла за два года до прибытия Старк на Восток)<ref name="lrbcouk" />. Обладая инстинктивной сердечностью в сочетании со знанием множества языков, Старк напрямую общалась с людьми различных классов и разного происхождения, при этом ей удавалось избегать пренебрежительного отношения, высокомерия и стереотипов, иной раз встречавшихся в сфере европейского востоковедения<ref name="maliseiranica" /><ref name="theindependent" />. Ходила в [[Одежда в исламе|арабском платье]] и гостила у [[Бедуины|бедуинских]] [[шейх]]ов<ref name="lrbcouk" />, ездила на [[верблюд]]ах и [[Осёл|ослах]]<ref name="newyorker" />, часто странствовала в одиночестве и бывала в опасных местностях, разработав таким образом свой собственный набор правил выживания<ref name="bbcradio" />. Старк обладала небольшой комплекцией и необычной конституцией, несвойственной путешественникам, однако вместе с тем и твёрдой волей, а также выносливостью<ref name="libtexas" />{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Тем не менее она страдала от [[Дизентерия|дизентерии]], [[Малярия|малярии]], [[Лихорадка денге|лихорадки денге]], своего рода «профессиональных болезней» путешественников<ref name="newyorker" /><ref name="upicom" />{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Многие из поездок Старк были совершены в отдалённые и труднодоступные районы, где до неё не бывали не только женщины, но и вообще европейские путешественники<ref name="britannica"/><ref name="newyorker" /><ref name="latimescom" />. Несмотря на опасения её товарищей-англичан, она поняла, что это единственный путь к подлинному познанию как Ближнего Востока, так и населяющих его народов{{sfn|Hawley|1998|p=326}}<ref name="libtexas" />. С чувством [[Викторианская эпоха|викторианского достоинства]] она располагала к себе всех своих спутников: днём Старк общалась с мужчинами, а ночи проводила в [[гарем]]ах в женском обществе<ref name="newyorker" /><ref name="piligrimdanger" />. При этом она не была [[Феминизм|феминисткой]], хотя в своё время даже Белл состояла в {{нп5|Национальная антисуфражистская лига женщин|антисуфражистской лиге|en|Women's National Anti-Suffrage League}}, на одном из собраний которой вместе с [[Уорд, Мэри Огаста|Мэри Огастой Уорд]] побывала и Старк{{sfn|Geniesse|2010|p=36—37}}<ref name="newyorker" /><ref name="lrbcouk" />. В дальнейшем в свои произведения она включала рассуждения, выведенные из разговоров с большим числом женщин из мусульманских стран, с которыми она, в отличие от большинства мужчин-путешественников, могла общаться прямо в гареме<ref name="maliseiranica" />. Первоначально она писала только письма и отсылала их постоянно растущему кругу друзей, в который, в частности, входили [[Уэйвелл, Арчибальд|фельдмаршал Уэйвелл]], {{нп5|Сесил, Дэвид|лорд Дэвид Сесил|en|Lord David Cecil}}, сэр {{нп5|Коккерелл, Сидни Карлайл|Сидни Коккерелл|en|Sydney Cockerell}}, [[Беренсон, Бернард|Бернард Беренсон]]<ref name="spectatorstark"/><ref name="piligrimdanger" />{{sfn|Hawley|1998|p=330}}. |
|||
[[Файл:Alamut2.jpg|265px|мини|слева|Вид на Аламут, наши дни]] |
|||
В апреле 1928 года Старк посетила [[Дамаск]], три месяца практиковалась в арабском языке в сирийской деревне {{нп5|Бруммана|Бруммана|en|Brummana}} у [[Ливан (хребет)|Ливанских гор]] близ Бейрута, но вернулась в Европу спустя семь месяцев после начала путешествия по причине болезни, начавшейся из-за антисанитарных условий{{sfn|Hawley|1998|p=327—328}}. В мае 1929 года снова прибыла в Ливан в сопровождении подруги Венетии Баддиком. Без разрешения от [[Французский мандат в Сирии и Ливане|французских властей]] они на ослах проехали в [[Джабаль аль-Друз]] к югу от [[Дамаск]]а, находившийся под военным положением после [[Национально-освободительное восстание в Сирии|подавления восстания]]<ref name="libtexas" /><ref name="newyorker" /><ref name="maliseiranica" />{{sfn|Hawley|1998|p=328}}. В конце концов путешественниц всё-таки задержали, однако они оправдались, сказав, что заблудились из-за [[Путеводители Томаса Кука|путеводителей Томаса Кука]]. После этого они провели в обществе французских офицеров три дня, которые были заполнены конными прогулками, праздничными ужинами и посещениями местных деревень, а также рассказами военных о преимуществах цивилизации, которые они несут на эти варварские земли<ref name="newyorker" />. Осенью того же года Фрейя проделала путь до [[Багдад]]а, где жила в семье одного сапожника, проживавшего в квартале, наполовину населённом [[Проституция|проститутками]]{{sfn|Hawley|1998|p=328}}<ref name="libtexas" /><ref name="lrbcouk" />. В период 1929—1931 годов активно путешествовала по [[Персия|Персии]] (ныне — [[Иран]]), где начала изучать [[персидский язык]]<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. В апреле 1930—октябре 1931 годов посетила {{нп5|Список исмаилитских замков|исмаилитские замки|en|List of Ismaili castles}} {{нп5|Замок Навизар-шаха|Навизар-шах|fa|قلعه نویزر شاه}} и [[Аламут]] в горах [[Эльбурс]], а затем прошла через [[Кум (город)|Кум]], [[Исфахан]] и [[Саве]] до [[Лурестан]]а, недалеко от {{нп5|Ирано-иракская граница|иракской границы|en|Iran–Iraq border}}, где стала свидетелем поисков «{{нп5|Луристанские бронзы|луристанских бронз|en|Luristan bronze}}», но не приняла участия в конкретных [[Раскопки|раскопках]], хоть и была [[Археология|археологом-любителем]]<ref name="maliseiranica" /><ref>{{cw|author=Bruno Overlaet|url=http://www.iranicaonline.org/articles/luristan-bronzes-i-the-field-research-|title=Luristan bronzes|publisher=[[Encyclopædia Iranica]]|date=2006-11-15|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150926125606/http://www.iranicaonline.org/articles/luristan-bronzes-i-the-field-research-|archivedate=2015-09-26}}</ref>{{sfn|Hawley|1998|p=328}}<ref name="thewash" />. В тот год она хотела подняться на [[Тахт-е Солейман]], {{нп5|Трон Соломона|трон Соломона|en|Throne of Solomon}}, но была обманута и поведена не туда своим проводником-шикари, которого подкупил конкурирующий [[Венгрия|венгерский]] альпинист<ref name="smithindependent" /><ref name="alpinejournal" /><ref name="thewash" />. Не будучи первой европейкой, добравшейся до Аламута, Старк тем не менее стала первым человеком, описавшим эту главную крепость [[ассасин]]ов наиболее подробно<ref name="thubronbooks" />. Вернувшись в Багдад, она занялась оттачиванием своих писательских навыков и поступила на работу в англоязычную газету «Baghdad Times», где стала помощником главного редактора Дункана Кэмерона. За время работы в редакции Старк опубликовала ряд художественных статей, ставших основой для опубликованной в 1932 году своей первой книги под названием «Багдадские эскизы». Издание включало в себя описания [[Шиизм|шиитских]] городов-святынь [[Эн-Наджаф|Наджаф]] и [[Кербела]], не так часто доступных для европейских и американских туристов<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /><ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/19th-november-1937/80/freya-stark|title=Freya Stark|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1937-11-19|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213092928/http://archive.spectator.co.uk/article/19th-november-1937/80/freya-stark|archivedate=2017-12-13}}</ref>{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. В то же время рассказ Старк о путешествии к [[Друзы|друзам]] был напечатан в журнале «[[Cornhill Magazine]]» и привлёк внимание видного британского издателя [[John Murray|Джона Мюррея]], опубликовавшего впоследствии большинство написанных ею книг<ref name="maliseiranica" />{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. |
|||
{{Врезка|Выравнивание = right|Ширина = 245px|Фон=WhiteSmoke|Заголовок = |
|||
|Содержание = <small>«Большое и почти единственное утешение в том, чтобы быть женщиной, так это то, что всегда можно притвориться более глупой, чем ты есть на самом деле, и никто не удивится».</small> |
|||
|Подпись=<small>''Фрейя Старк''<ref name="theindependent"/>.</small>}} |
|||
В 1930 году во время пребывания в Багдаде внимание Старк привлёк высокий и мужественный капитан [[Холт, Вивиан|Вивиан Холт]], секретарь восточных дел в британском посольстве{{sfn|Geniesse|2013|p=96, 98—99}}. Фрейя ожидала, что Вивиан ответит взаимностью, однако он отверг её признание в любви{{sfn|Geniesse|2013|p=98—99}}{{sfn|Geniesse|2013|p=159—160}}. По слухам, ходившим в дипломатических кругах, однако не находившим фактического подтверждения, возможно, Холт был [[Гомосексуальность|гомосексуалом]]{{sfn|Geniesse|2013|p=98—99}}, но со Старк они остались друзьями и продолжали переписываться до самой его смерти в 1960 году<ref name="libtexas"/>. Живя в Багдаде, Фрейя собрала вокруг себя круг англичан, преимущественно гомосексуалов, которых также привлекала и [[бисексуальность]]{{sfn|Elliott|2014|p=271}}. По словам биографов Старк, она умела дружить и всегда предпочитала общество мужчин<ref name="piligrimdanger" />, проведя всю жизнь в романтических приключениях и посвятив себя тем людям, которые могли, но не хотели, или вовсе не могли полюбить её<ref name="spectatorstark">{{cw|author=Caroline Moorehead|url=http://archive.spectator.co.uk/article/20th-november-1999/60/stepping-smartly-on|title=Stepping smartly on|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1999-11-20|accessdate=2017-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171210015555/http://archive.spectator.co.uk/article/20th-november-1999/60/stepping-smartly-on|archivedate=2017-12-10}}</ref>. По оценкам биографов, Старк хотела, чтобы в ней заметили обладавшую сексуальностью женщину, знакомилась с разными красивыми дипломатами и офицерами, однако ни одно из этих увлечений не вылилось в настоящую страсть<ref name="guardianstark" />. В этом Старк была похожа на [[Белл, Гертруда|Гертруду Белл]]: обе прошли через любовные разочарования, потери, безразличие и предательство, но при этом наслаждались довольно близкой дружбой с мужчинами<ref name="lrbcouk">{{книга |1=публикация |автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Malise Ruthven|en|Malise Ruthven}} |часть=Making history |ссылка часть=https://www.lrb.co.uk/v08/n11/malise-ruthven/making-history |заглавие=Contents |ссылка=https://www.lrb.co.uk/v08/n11/contents |издание=[[London Review of Books]] |год=19 июня 1986 |выпуск=8 |номер=11 |страницы=10—11 |archive-date=2017-12-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171215221638/https://www.lrb.co.uk/v08/n11/contents }}</ref>. |
|||
В 1933 году через [[Амман]], [[Петра|Петру]] и [[Иерусалим]] Фрейя приехала в Италию, а затем вернулась в Лондон, где её ожидало общественное признание за поездку в Луристан<ref name="maliseiranica" />{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. В том же году [[Королевское географическое общество]] присудило Старк {{нп5|Премия Бака|мемориальный грант|en|Back Award}} [[Бак, Джордж|Бака]]<ref>{{cw|url=https://www.britishmuseum.org/pdf/7_Sander-Sander%20REV.pdf|title=Recipients of the Back Grant|publisher=[[Британский музей]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151019154606/http://www.britishmuseum.org/pdf/7_Sander-Sander%20REV.pdf|archivedate=2015-10-19}}</ref>, в результате чего она оказалась третьей женщиной, получившей эту премию за всю историю её существования<ref name="spectatorstark"/>. В 1934 году Старк получила мемориальную медаль [[Бёртон, Ричард Фрэнсис|Бёртона]] от [[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии|Королевского азиатского общества]]<ref>{{статья|1=публикация |заглавие=Berton Memorial Lecture Luristan |ссылка=https://books.google.ru/books?id=3MIsAAAAIAAJ&pg=PA241&lpg=PA241&dq=Burton+Medal+Royal+Asiatic+Society+freya+stark&source=bl&ots=u2mplK__AP&sig=8TAWMaJ-NOTHv2vsZUS2-ocZhIM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiJuoek9YTYAhXnDpoKHedlB68Q6AEILjAB#v=onepage&q=Burton%20Medal%20Royal%20Asiatic%20Society%20freya%20stark&f=false |место=London |издательство=[[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии|Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland]] |издание={{нп5|Journal of the Royal Asiatic Society|Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland|en|Journal of the Royal Asiatic Society}} |год=1935 |страницы=241—251 |страниц=820 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213091328/https://books.google.ru/books?id=3MIsAAAAIAAJ&pg=PA241&lpg=PA241&dq=Burton+Medal+Royal+Asiatic+Society+freya+stark&source=bl&ots=u2mplK__AP&sig=8TAWMaJ-NOTHv2vsZUS2-ocZhIM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiJuoek9YTYAhXnDpoKHedlB68Q6AEILjAB#v=onepage&q=Burton%20Medal%20Royal%20Asiatic%20Society%20freya%20stark&f=false |archivedate=2017-12-13}}</ref>, став первой женщиной — лауреатом данной награды<ref name="piligrimdanger" />. В 1935 году {{нп5|Королевское Шотландское географическое общество|Королевское Шотландское географическое общество|en|Royal Scottish Geographical Society}} вручило ей {{нп5|Медаль Мунго Парка|медаль|en|Mungo Park Medal}} [[Парк, Мунго|Мунго Парка]]<ref>{{cw|url=http://rsgs.org/inspiring-people/medals-awards/mungo-park-medal/|title=Mungo Park Medal|publisher={{нп5|Королевское Шотландское географическое общество|Королевское Шотландское географическое общество|en|Royal Scottish Geographical Society}}|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160303214042/http://rsgs.org/inspiring-people/medals-awards/mungo-park-medal/|archivedate=2016-03-03}}</ref>. В том же году Старк стала почётным членом {{нп5|Женский Альпийский клуб|Женского Альпийского клуба|en|Ladies' Alpine Club}}<ref name="alpinejournal" />. Результатом её путешествий по Персии стала книга «Долины ассасинов» (1934)<ref name="libtexas" />, которую Старк посвятила У. П. Керу{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. В этой своей первой по-настоящему крупной работе Фрейя, по оценкам критиков, открыла для себя особый, очень личностный стиль повествования, соединив практические советы для путешественников с интересными комментариями об истории, людях, культуре, обычаях и повседневной жизни в тех местах, в которых она побывала<ref name="britannica"/>. При этом ей удалось описать жителей Западной Азии такими, какими они были в реальности, что редко получалось у даже более эрудированных и образованных писателей, в числе которых были, например, [[Бёртон, Ричард Фрэнсис|Ричард Бёртон]] или [[Белл, Гертруда|Гертруда Белл]]<ref name="maliseiranica" />. У Старк и Белл вообще было много общего: они путешествовали в отдаленные места, писали о своём опыте в высоко оценённых критикой книгах, были талантливыми лингвистами, опытными фотографами, отважными альпинистами, обе обладали твердостью характера и поступали по-своему<ref name="lrbcouk" /> (первой представительницей такого типажа была [[Стэнхоуп, Эстер|Эстер Стэнхоуп]], отправившаяся в поездку по Турции ещё в 1810 году)<ref name="thewash">{{cw|author={{нп5|Перрин, Ноэл|Noel Perrin|en|Noel Perrin}}|url=https://www.washingtonpost.com/archive/entertainment/books/1983/06/19/a-footloose-and-fancy-freya/6fe2d9ea-365a-446d-91bc-f1a604f2a705/|title=The Footlose and Fancy Freya|publisher=[[The Washington Post]]|date=1983-06-19|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171231212034/https://www.washingtonpost.com/archive/entertainment/books/1983/06/19/a-footloose-and-fancy-freya/6fe2d9ea-365a-446d-91bc-f1a604f2a705/|archivedate=2017-12-31}}</ref>. В год своего появления «Долины ассасинов» пользовались большим успехом и были трижды переизданы, заняв свое место в каноне британской [[Путевой очерк|литературы о путешествиях]] и обеспечив Старк широкую известность<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. Критики её произведений были единодушны в том, что Старк писала с душевностью и юмором, будучи непревзойдённым путешественником благодаря бесстрашию, откровенности, обаянию, идеализму и некоторой наивности<ref name="obitnytimes" />. Выступление по «[[BBC Radio]]»{{sfn|Hawley|1998|p=330}}, а также содержательные лекции с вкраплениями афоризмов, даваемые на приёмах в различных обществах, ещё больше усилили популярность Старк, ввиду чего желание приблизиться к ней стало мечтой всякого журналиста<ref name="thubronbooks" />, а сама она стала мишенью для слухов и спекуляций<ref name="izzardstark" />. |
|||
=== Аравия === |
|||
[[Файл:Yémen-104.JPG|265px|мини|справа|Руины Шабвы, настоящее время]] |
|||
Старк была одной из первых [[Территориальное исследование|исследователей]] неарабского происхождения, побывавших на юге [[Пустыни Аравийского полуострова|Аравийских пустынь]]<ref>{{cw|url=http://www.bbc.co.uk/programmes/p01ngp9l|title=Dame Freya Stark|publisher=[[BBC Radio 4]]|date=1976-05-20|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180212185332/http://www.bbc.co.uk/programmes/p01ngp9l|archivedate=2018-02-12}}</ref>. В конце 1934—начале 1935 года она предприняла первую поездку в [[Аравийский полуостров|Аравию]] и успела посетить [[Хадрамаут (регион)|регион Хадрамаут]] в британском [[Протекторат Южной Аравии|Протекторате Южной Аравии]] (ныне — [[Йемен]]). Экспедиция закончилась довольно быстро: заразившись [[корь]]ю от одного ребёнка в гареме, после [[Рецидив (медицина)|рецидива болезни]] Старк была эвакуирована [[Королевские военно-воздушные силы Великобритании|британской авиацией]] в ближайшую больницу в [[Аден]]е<ref name="libtexas" /><ref name="newyorker" /><ref name="maliseiranica" />{{sfn|Hawley|1998|p=330}}. Она мечтала увидеть [[Шабва|Шабву]], до которой нужно было ехать семь дней на верблюде, однако честь открытия этого города досталась в следующем году арабисту [[Филби, Гарри Сент-Джон Бриджер|Гарри Сент-Джону Филби]]<ref name="newyorker" /><ref name="thubronbooks" />{{sfn|Hawley|1998|p=330}}. Тем не менее Старк смогла побывать в таких древних йеменских городах, как [[Эль-Мукалла|Мукалла]], [[Шибам]], [[Сайвун]], [[Тарим (город)|Тарим]]{{sfn|Hawley|1998|p=331}}. Ещё одна экспедиция в Хадрамаут, предпринятая в 1937—1938 годах вместе с археологом [[Катон-Томпсон, Гертруда|Гертрудой Катон-Томпсон]], тоже оказалась несколько неудачной и также из-за тяжёлой болезни, однако раскопки принесли хороший результат<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /><ref name="spectatorstark"/>{{sfn|Hawley|1998|p=332}}. |
|||
[[Файл:Hadramaut coins.jpg|200px|мини|слева|Некоторые монеты, найденные Старк]] |
|||
Некоторые найденные в Аравии артефакты Старк позже передала в дар [[Британский музей|Британскому музею]]<ref>{{cw|url=http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/term_details.aspx?bioId=58160|title=Freya Stark|publisher=[[Британский музей]]|date=|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215054036/http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/term_details.aspx?bioId=58160|archivedate=2017-12-15}}</ref>. Благодаря этому научное сообщество узнало о существовании монет древнего Хадрамаутского царства<ref>{{публикация |1=книга |автор=[[Седов, Александр Всеволодович|Седов А. В.]] |заглавие=Древний Хадрамаут, XII в. до н. э. - VI в. н. э |ссылка=http://www.dissercat.com/content/drevnii-khadramaut-xii-v-do-n-e-vi-v-n-e |издательство=[[Институт востоковедения РАН]] |год=1998 |страниц=493 |страницы=10 |архив дата=2017-12-16 |архив=https://web.archive.org/web/20171216034713/http://www.dissercat.com/content/drevnii-khadramaut-xii-v-do-n-e-vi-v-n-e }}</ref>, найденных Старк в районе между [[Эш-Шихр|Шихром]] и [[Тарим (город)|Таримом]]<ref name="numsoc"/>. Не считая недостающих или отколотых кусков<ref name="walkermoon">{{публикация |1=книга |автор=John Walker |часть=The Moon-God on Coins of the Ḥaḍramaut |ссылка часть=https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/moongod-on-coins-of-the-hadramaut/76641A222FBC1AE36BF6EC5981AA672F |заглавие=Bulletin of the School of Oriental and African Studies |ссылка=https://www.jstor.org/stable/609121?seq=1#page_scan_tab_contents |издательство=[[University of London]] |год=1952 |выпуск=14 |номер=3 |страницы=623—626 |архив дата=2018-09-23 |архив=https://web.archive.org/web/20180923005832/https://www.jstor.org/stable/609121?seq=1#page_scan_tab_contents }}</ref>, монеты были достаточно грубо отлиты из [[Бронза|бронзы]] по серии [[Пресс-форма|пресс-форм]], о чём свидетельствуют оставшиеся по окружности следы<ref name="numsoc"/>. На аверсе видна изображённая в профиль мужская голова с длинными локонами<ref name="walkermoon" />, справа от которой читается знак ''м'' неопределенного значения, а справа сверху вниз — три знака [[Сабейский язык|сабейского алфавита]] имени ''Син''<ref name="krachka">{{публикация |1=книга |автор=[[Крачковская, Вера Александровна|Крачковская В. А.]] |часть=Хроника и библиография |ссылка часть=https://books.google.ru/books?id=FMwRAAAAIAAJ&q=фрейя+старк |заглавие=Эпиграфика Востока |ссылка=http://www.oldbook.ru/product/35586/ |издательство=[[Институт востоковедения РАН|Издательство Академии наук СССР]] |год=1948 |том=II |страницы=107—114 |страниц=119 |архив дата=2017-12-16 |архив=https://web.archive.org/web/20171216091132/http://www.oldbook.ru/product/35586/ }}<!--http://www.twirpx.com/file/1875771/--></ref>, [[Лунное божество|лунного божества]] [[Домусульманская Аравия|доисламской Аравии]], которому поклонялись в {{нп5|Хадрами (народ)|народе хадрами|en|Hadhrami people}} по причине жаркого климата, охладевающего лишь ночью<ref name="numsoc">{{публикация|книга |автор=John Walker |часть=A New Type of South Arabian Coinage |ссылка часть=https://archive.org/stream/in.gov.ignca.1245/1245#page/n269/mode/2up |заглавие=The Numismatic Chronicle and Journal of the Royal Numismatic Society |ссылка=https://archive.org/details/in.gov.ignca.1245 |издательство=[[королевское нумизматическое общество|Royal Numismatic Society]] |год=1937 |выпуск=17 |номер=68 |страницы=260—279}}</ref>. На реверсе видны хищная птица с распростёртыми крыльями ([[Орлы|орёл]] или [[коршун]]) и три буквы сабейского алфавита справа и слева от неё<ref name="walkermoon" /><ref name="krachka"/>. Данные экземпляры, вместе с несколькими десятками найденных позднее монет, представляют собой единственные известные примеры бронзовой чеканки из Южной Аравии<ref>{{публикация |1=книга |автор=Stuart Munro-Hay |часть=The coinage of Shabwa (Hadhramawt), and other ancient South Arabian coinage in the National museum, Aden |ссылка часть=http://www.persee.fr/doc/syria_0039-7946_1991_num_68_1_7224 |заглавие=Syria |ссылка=http://www.persee.fr/issue/syria_0039-7946_1991_num_68_1 |издательство={{нп5|Librairie orientaliste Paul Geuthner|Librairie orientaliste Paul Geuthner|fr|Librairie orientaliste Paul Geuthner}} |год=1991 |том=68 |выпуск=1—4 |страницы=393—418 |архив дата=2021-04-30 |архив=https://web.archive.org/web/20210430044609/https://www.persee.fr/issue/syria_0039-7946_1991_num_68_1 }}</ref>, на которых также впервые в данном регионе появилось изображение лунного божества<ref name="walkermoon" />. <!-- http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/search.aspx?people=58160&peoA=58160-3-13 --> |
|||
Несмотря на все трудности, полученных впечатлений оказалось достаточно для того, чтобы в 1936—1940 годах Старк опубликовала три книги — «Южные врата Аравии», «В Хадрамауте» и «Зима в Аравии», первую из которых она посвятила британским авиаторам{{sfn|Hawley|1998|p=330, 332}}<ref name="libtexas" />. Последняя же книга, написанная в виде дневника, стала одной из её самых крупных работ и заслужила похвалу критиков за авторское видение арабской культуры{{sfn|Hawley|1998|p=332}}. В то же время британские чиновники возмущались путешествиями Старк в отдалённые и необжитые регионы без разрешения со стороны {{нп5|Гражданская служба (Великобритания)|Гражданской службы|en|Civil Service (United Kingdom)}}; свой скептицизм по поводу её поездок выражал и {{нп5|Список послов Великобритании в Ираке|посол в Ираке|en|List of ambassadors of the United Kingdom to Iraq}} сэр {{нп5|Корнуоллис, Кинахан|Кинахан Корнуоллис|en|Kinahan Cornwallis}}, хотя он отмечал в предисловии к книге Старк, что «нам она явила те же качества, которые демонстрировала и арабам, вскоре заслужив для себя привилегированное положение»{{sfn|Hawley|1998|p=332}}. Будучи плодовитым писателем, Старк оказалась и умелым фотографом, сумевшим запечатлеть Иран, Ирак, Персидский залив и Южную Аравию такими, какими они были до войны и модернизации<ref name="maliseiranica" />. Не будучи известной какими-либо крупными открытиями<ref name="newyorker" />, Старк заработала хорошую репутацию в научных кругах благодаря своим [[Географические открытия|географическим находкам]] и [[Картография|картографическим работам]]<ref name="canberra" />, несмотря на то, что её исследовательские труды критиковались современниками, в частности [[Уилфрид Тесайджер|Уилфридом Тесайджером]] и [[Иванов, Владимир Алексеевич|Владимиром Ивановым]]<ref name="maliseiranica" />. В 1942 году Старк получила [[Золотая медаль (Королевское географическое общество)|золотую]] [[Медаль основателей (Королевское географическое общество)|Медаль основателей]] от Королевского географического общества «за путешествия по Востоку и их описание»<ref>{{cw|url=https://www.rgs.org/CMSPages/GetFile.aspx?nodeguid=5e66a0af-8ada-4b4b-9b00-915cbc97082b&lang=en-GB|title=Gold Medal Recipients|publisher=[[Королевское географическое общество]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110927221002/http://www.rgs.org/NR/rdonlyres/C5962519-882A-4C67-803D-0037308C756D/0/GoldMedallists18322011.pdf|archivedate=2011-09-27}}</ref><ref>{{cw|url=https://www.britishmuseum.org/pdf/10-Strong-Wang%20pp.pdf|title=Recipients of the Gold medal, Royal Geographical Society|publisher=[[Британский музей]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150924052020/http://www.britishmuseum.org/pdf/10-Strong-Wang%20pp.pdf|archivedate=2015-09-24}}</ref>. |
|||
=== Вторая мировая война === |
|||
Накануне [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] в 1939 году Старк съездила в Европу, а затем совершила короткую поездку по Востоку, в ходе которой посетила {{нп5|Список замков крестоносцев|замки крестоносцев|en|List of Crusader castles}}{{sfn|Hawley|1998|p=333}}. В то же время Фрейе во второй раз не удалось выйти замуж — молодой офицер Дональд Леннокс-Бойд, которого она называла в письмах «Мой дорогой [[День святого Валентина|Валентин]]», погиб в [[Третий рейх|Германии]] во время выполнения секретной разведывательной миссии<ref name="lrbcouk" />{{sfn|Geniesse|2013|p=239}}{{sfn|Elliott|2014|p=271}}. Впоследствии его племянник, {{нп5|Леннокс-Бойд, Саймон, 2-й виконт Бойд Мертонский|Саймон Леннокс-Бойд|en|Simon Lennox-Boyd, 2nd Viscount Boyd of Merton}}, категорически отрицал связь Дональда с Фрейей, утверждая, что его дядя являлся гомосексуалом и был схвачен [[нацист]]ами в [[гей-бар]]е{{sfn|Geniesse|2013|p=239}}{{sfn|Elliott|2014|p=271}}: он был арестован вместе с братом Джорджем в [[Штутгарт]]е и умер в тюрьме, тогда как брат был вскоре освобождён<ref>{{cw|url=http://www.kingscollections.org/catalogues/lhcma/collection/l/lennox-boyd-g-e-l/|title=Lennox-Boyd, Maj George Edward (1902-1943)|publisher=[[Королевский колледж Лондона]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034922/http://www.kingscollections.org/catalogues/lhcma/collection/l/lennox-boyd-g-e-l/|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.chch.ox.ac.uk/fallen-alumni/donald-breay-hague-lennox-boyd|title=Donald Breay Hague Lennox-Boyd|publisher=[[Крайст-черч]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216091336/http://www.chch.ox.ac.uk/fallen-alumni/donald-breay-hague-lennox-boyd|archivedate=2017-12-16}}</ref>. |
|||
После начала войны Старк по просьбе [[Правительство Великобритании|британского правительства]] поступила на службу в {{нп5|Министерство информации (Великобритания)|Министерство информации|en|Ministry of Information (United Kingdom)}} как дипломат-пропагандист, имеющий опыт работы в арабском мире и с энтузиазмом относящийся к [[Британская империя|Британской империи]]<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /><ref name="piligrimdanger" />. Работала в [[Аден]]е, [[Сана|Сане]], [[Багдад]]е и [[Каир]]е<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. Сотрудничала с {{нп5|Британские разведывательные агентства|британской разведкой|en|British intelligence agencies}}<ref name="bbcradio"/>. Вела работу с населением по предотвращению распространения [[Пропаганда во время Второй мировой войны|пропаганды]] [[Страны «оси» и их союзники|стран «оси»]], которая накануне вступления в войну Италии несла угрозы британскому господству на Ближнем Востоке<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. Подготавливала новостные сводки и переводила их на арабский, организовывала трансляции британских пропагандистских фильмов, общалась с местными жителями из всех социальных слоёв, внушая им уверенность в том, что не нужно сдаваться прежде времени, так как Великобритания обязательно выиграет войну<ref name="newyorker"/>{{sfn|Hawley|1998|p=333—334}}. Во время [[Второе сражение при Эль-Аламейне|сражения при Эль-Аламейне]]<ref>{{cw|author={{нп5|Аль-Мараши, Ибрагим|Ibrahim al-Marashi|en|Ibrahim al-Marashi}}|url=http://www.aljazeera.com/indepth/opinion/2016/05/women-sykes-picot-160519112909032.html|title=The women behind Sykes-Picot|publisher=[[Аль-Арабия]]|date=22 мая 2016|accessdate=16 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171227180422/http://www.aljazeera.com/indepth/opinion/2016/05/women-sykes-picot-160519112909032.html|archivedate=2017-12-27}}</ref>, Старк помогла основать «{{comment|Братство свободы|Ikhwan al Hurriya}}», [[Антифашизм|антинацистскую]] [[Демократия|демократическую]] организацию, спонсируемую Великобританией<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /> (количество членов движения в одном только Египте приближалось к 75 тысячам человек, но в 1952 году, незадолго до [[Июльская революция в Египте|свержения монархии]], оно было подавлено, а вскоре из британской орбиты влияния выпал и Ирак)<ref name="theindependent" />. В то время арабы нередко были настроены против британцев из-за политики по [[Алия Бет|еврейской эмиграции]] и [[Палестина (историческая область)|Палестине]]<ref name="newyorker" />; в данном контексте деятельность Старк была встречена скепсисом со стороны [[Список послов Великобритании в Египте|британского верховного комиссара в Египте]] сэра [[Лэмпсон, Майлс|Майлса Лэмпсона]], отметившего, что распространение демократических идей может иметь неприятные последствия для интересов Великобритании<ref name="theindependent" />. Во время пребывания Старк в Багдаде в мае 1941 года произошёл [[Военный переворот в Ираке (1941)|пронацистский переворот]], в результате чего она на месяц оказалась в попавшем в осаду британском посольстве, открывшемся лишь после смены правительства<ref name="newyorker">{{cw|author={{нп5|Пирпонт, Клаудия Рот|Claudia Roth Pierpont|en|Claudia Roth Pierpont}}|url=https://www.newyorker.com/magazine/2011/04/18/east-is-west-claudia-roth-pierpont|title=East Is West. Freya Stark’s travels in Arabia|publisher=[[The New Yorker]]|date=18 апреля 2011|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170628233048/http://www.newyorker.com/magazine/2011/04/18/east-is-west-claudia-roth-pierpont|archivedate=2017-06-28}}</ref> (какой-то период она даже занимала должность временного атташе посольства){{sfn|Hawley|1998|p=334}}. В 1943 году Старк посетила своего друга [[Главнокомандующий (Индия)|главнокомандующего]] и [[Генерал-губернатор Индии|вице-короля Индии]] [[Уэйвелл, Арчибальд|лорда Уэйвелла]]<ref name="maliseiranica" />, который впоследствии признал значительный вклад «Братства» в борьбу с [[Антигитлеровская коалиция|антисоюзническим]] саботажем в [[Королевство Египет|Египте]]<ref name="piligrimdanger" /><ref name="theindependent" />. |
|||
Убедив своего начальника предоставить ей правительственную машину для возвращения в Багдад через Иран, Старк навлекла на себя гнев начальства, когда по прибытии в [[Тегеран]] продала автомобиль, выручив за него значительную сумму, что, возможно, положило конец её дипломатической карьере<ref name="maliseiranica" />. Тем не менее британское правительство сочло результаты её деятельности довольно впечатляющими и в конце 1943 года отправило Старк в [[США]] с теперь уже новыми пропагандистскими задачами<ref name="newyorker"/><ref name="upicom" /><ref name="thubronbooks" /><ref name="theindependent" />. Переплыв [[Атлантический океан|Атлантику]] на лайнере [[RMS Aquitania|''Aquitania'']], Старк с приступом [[аппендицит]]а несколько дней пролежала в госпитале в [[Галифакс (Новая Шотландия)|Галифаксе]] ([[Новая Шотландия]]), и лишь только после этого совершила тур по [[Нью-Йорк]]у, [[Вашингтон]]у, [[Чикаго]], [[Лос-Анджелес]]у, [[Сан-Франциско]], [[Бостон]]у{{sfn|Moorehead|1985|с=84, 88}}{{sfn|Geniesse|2013|p=307}}. В Америке Старк занималась агитацией против [[Британский мандат в Палестине|антибританской]] [[Сионизм|сионистской]] пропаганды и защитой [[Белая книга 1939 года|британской «белой книги»]] с еврейскими квотами, однако её деятельность оказалась фактически бесполезной в свете [[Холокост|откровений, поступающих из Восточной Европы]]<ref name="newyorker"/><ref name="upicom" /><ref name="thubronbooks" /><ref name="theindependent" />. Не считая себя антисионистом и не располагая всей полнотой информации о [[Катастрофа европейского еврейства|катастрофе европейского еврейства]], она говорила, что эмиграция евреев должна прекратиться до достижения мира с арабами или направиться в Америку, где больше возможностей по сравнению с Палестиной<ref name="newyorker"/>. Некоторым американцам данные речи не понравились, и они жаловались на Старк в [[Конгресс США|Конгресс]] как на «агента-провокатора»{{sfn|Geniesse|2010|p=314}}<ref name="newyorker"/><!-- https://www.gpo.gov/fdsys/search/search.action?na=&se=&sm=&flr=&ercode=&dateBrowse=&govAuthBrowse=&collection=&historical=false&st=freya+stark+agent+provocateur&psh=&sbh=&tfh=&originalSearch=&fromState=&sb=re&ps=10&sb=re&ps=10 -->. По итогам шести месяцев, проведённых в США, Старк сделала вывод о том, что американцы являются поверхностными материалистами, и кто уж «действительно симпатичные люди, с которыми я познакомилась в этой стране, так это евреи», которые, по её мнению, были единственными гражданами, действительно заинтересованными в тех идеях, которые они исповедуют{{sfn|Hawley|1998|p=335}}<ref name="newyorker"/>. После окончания тура Старк уехала в [[Канада|Канаду]], отметив с некоторой горечью, что предпочитает находиться там, где люди не всегда думают о прибыли{{sfn|Hawley|1998|p=335}}<ref name="newyorker"/><ref name="upicom" />. |
|||
=== После войны === |
|||
В 1945 году [[Уэйвелл, Юджиния Мэри|супруга лорда Уэйвелла]] попросила Старк заняться привлечением индийских женщин к работе на благо фронта. Откликнувшись на эту просьбу, Фрейя провела полгода в [[Британская Индия|Индии]], где её хорошо приняли. Несмотря на то, что в целом Старк сочла свою работу непродуктивной, она постаралась максимально использовать все возможности для изучения последнего форпоста Британской империи. В частности, она стала свидетелем {{нп5|Симлская конвенция (1945)|встречи|en|Simla Conference}} [[Махатма Ганди|Мохандаса Ганди]] с [[Неру, Джавахарлал|Джавахарлалом Неру]] в [[Симла|Симле]]{{sfn|Hawley|1998|p=335}}. Вернувшись в возрасте 55 лет известным общественным деятелем в послевоенную Италию, в течение шести месяцев работала в {{нп5|Союзное военное правительство на оккупированных территориях|союзном военном правительстве|en|Allied Military Government for Occupied Territories}} и занималась восстановлением [[Британско-итальянские отношения|британско-итальянских отношений]]{{sfn|Hawley|1998|p=335—336}}<ref name="maliseiranica" />. В 1946 году она стала [[Почётный гражданин Азоло|почётным гражданином Азоло]], оказавшись вторым человеком в этом качестве после [[Канова, Антонио|Антонио Кановы]], получившего данное звание в далёком 1822 году<ref>{{cw|url=http://cdn1.regione.veneto.it/alfstreaming-servlet/streamer/resourceId/81c5761a-2aa2-4bca-8575-e8ac8e7366a1/20081103112117_Delibera_di_Consiglio200341.pdf|title=Delibera del Consiglio Comunale di Asolo n.41/2003|publisher=[[Венеция (область)|Regione Veneto]]|date=2003-09-26|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216201124/http://cdn1.regione.veneto.it/alfstreaming-servlet/streamer/resourceId/81c5761a-2aa2-4bca-8575-e8ac8e7366a1/20081103112117_Delibera_di_Consiglio200341.pdf|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref name="tretri" />. Во время пребывания в Италии Старк снова приступила к писательской деятельности{{sfn|Hawley|1998|p=335—336}}<ref name="maliseiranica" />. Размышления о военных годах, проведённых в Адене, Йемене, Аравии, Египте, Палестине, Сирии, Трансиордании и Ираке, нашли отражение в книге «Запад есть Восток» (1945){{sfn|Hawley|1998|p=334—335}}, название которой отсылает к {{нп5|Баллада о Западе и Востоке|изречению|en|The Ballad of East and West}} [[Киплинг, Редьярд|Киплинга]]: «{{comment|Запад есть Запад, Восток есть Восток. И вместе им не сойтись|Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet}}»<ref name="newyorker"/>. В данной работе Старк отметила неизбежность сплочения европейского и восточного миров за счёт развития в последнем стремления к обновлению и модернизации — она полагала, что в будущем арабские народы объединятся с помощью материальной поддержки и содействия Великобритании, а также благодаря духовному единству ислама{{sfn|Hawley|1998|p=334—335}}. Несколько лет спустя она заметила, что Британия потеряла Ближний Восток лишь по причине «отсутствия ясности и веры в наши собственные ценности»<ref name="obitnytimes" />. |
|||
В 1947 году Фрейя вышла замуж за [[Пероун, Стюарт|Стюарта Пероуна]], британского дипломата, с которым она познакомилась ещё в конце 1930-х годов<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. В годы войны Пероун был начальником Старк в Адене{{sfn|Hawley|1998|p=333}}<ref name="maliseiranica" />, а также занимался любительской археологией — именно он в 1941 году обнаружил затерянный город Азирис<ref name="upicom" />. О предложении вступить в брак Фрейя узнала из [[Телеграмма|телеграммы]]{{sfn|Hawley|1998|p=336}}, после чего 7 октября 1947 года они поженились в [[Церковь Святой Маргариты|церкви Святой Маргариты]] в [[Вестминстер]]е{{sfn|Geniesse|2013|p=330}}, и с тех пор Старк стала именоваться «миссис Пероун»{{sfn|Hawley|1998|p=336}}. Фрейя вышла замуж, не поверив предупреждениям друзей о том, что Стюарт является гомосексуалом<ref name="spectatorstark" /><ref name="geniessewash" />. При словах о том, что Пероун предпочитает молодых людей в военной форме, она наивно спросила: «Как [[Гомосексуальность в Древней Греции|древние греки]]?»<ref name="guardianstark" />, представив себе, вероятно, идеальный мир [[Древняя Греция|древней Греции]] с целомудренными [[Скульптура Древней Греции|скульптурами]] и [[Симпосий|симпосиями]]{{sfn|Elliott|2014|p=271}}. Помимо этого, Пероун был младше Старк на 8 лет и, судя по всему, нуждался лишь в каком-то виде домашней прислуги{{sfn|Hawley|1998|p=336}}. В таких условиях их брак превратился в [[Лавандовый брак|своего рода]] {{нп5|Марьяж блан|''марьяж блан''|en|Mariage blanc}}{{sfn|Goldhill|2011|p=306}}{{sfn|Mairs|2016|p=248}}, однако Фрейя отказывалась верить в гомосексуальную ориентацию Стюарта и не теряла надежды на брачную ночь<ref name="geniessewash" /><ref name="guardianstark" />. Смущённая отсутствием интимных отношений, Старк писала ему{{sfn|Geniesse|2010|p=336}}: «{{comment|Я думаю, что ты оставил нечто, лежащее между нами, нерассказанным. Как бы то ни было, это не заставит меня думать меньше про тебя или меньше заботиться о тебе|I think you have left something lying between us, untold. Whatever it was, it will not make me think less of you or care less for you}}»{{sfn|Stark|1981|p=72}}. Почувствовав необходимость заняться этой деликатной проблемой, Пероун написал ей ответное письмо, в котором описал сложившуюся ситуацию с использованием [[эвфемизм]]ов на примере обеда с друзьями{{sfn|Geniesse|2010|p=336}}: |
|||
{{начало цитаты}} |
|||
<small>Все, я думаю, [были] «{{comment|странные|квиры|Квир}}», это слово кажется гораздо более благозвучным для [[Арго|описания]] гомосексуальности. И всё же их беседа была живой, полной идей и содержательной. […] Трудно сказать, что такое «нормальный» — мой друг, советник {{нп5|Госпиталь Святого Георгия|госпиталя Св. Георгия|en|St George's Hospital}}, всегда отказывается использовать это слово, потому что среди мужчин и женщин мы имеем широкий и разнообразный диапазон от ультра-самцов до ультра-самок при естественном большинстве людей, находящихся посередине этих степеней. […] Что же касается меня, то себя я вижу в средней группе. Я обладаю обычными мужскими способностями. Мне нравятся мужские виды спорта, некоторые из них, и я люблю находиться в компании женщин. На самом деле мне трудно жить без них. В то же время меня иногда физически привлекают представители моего собственного пола — в целом. По какой-то даже приятной причине — носители униформы.</small> |
|||
{{oq|en|Everyone [was] I think, „queer“, which is the argot for homosexuality, and so much more euphonious. And yet their talk was alive, full of ideas and content. […] It is difficult to say what „normal“ is — my friend a counselor of St. Georges Hospital always refuses to use the word and in both men and women, you have a wide and graded range from ultra-male to ultra-female with naturally mostly people in the middle ranges. […] Now for myself, I put myself in the middle group. I have ordinary male abilities. I like male sports some of them, and I love the company of women. In fact, I find it hard to exist without it. At the same time, I am occasionally physically attracted by members of my own sex—generalIy. For some even pleasurable reason — by wearers of uniform.}} |
|||
{{конец цитаты}} |
|||
Тем не менее, Фрейя сопровождала своего супруга в места его служебных назначений: сначала в [[Британская Вест-Индия|Вест-Индию]] — на [[Барбадос]], а затем в [[Королевство Ливия|Ливию]]<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. Брак Пероуна и Старк не сложился, у них не было детей, а в 1952 году пара рассталась, однако развода не последовало<ref name="libtexas" /><ref name="obitnytimes" /><ref name="maliseiranica" />. Пероун скончался в 1989 году<ref name="obitnytimes"/>. |
|||
Несмотря на неудачи в личной жизни и отрыв от Ближнего Востока, в период между 1950 и 1953 годами Старк смогла опубликовать три тома автобиографии, затем, в 1961 году, и четвёртый<ref name="libtexas" />. В данных работах, написанных большей частью в Ливии, она чередовала письма из прошлого с современными впечатлениями, прибегая к своего рода [[Рефлексия|рефлексии]]{{sfn|Hawley|1998|p=336}}. В тот период она также регулярно писала статьи, в частности, о жизни на Барбадосе<ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/6th-may-1949/6/colonial-prospect|title=Colonial Prospect|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1949-05-06|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014316/http://archive.spectator.co.uk/article/6th-may-1949/6/colonial-prospect|archivedate=2017-12-14}}</ref><ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/6th-may-1949/5/with-miss-freya-stark-who-writes-about-barbados-on|title=With Miss Freya Stark, who writes about Barbados on another|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1949-05-06|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014313/http://archive.spectator.co.uk/article/6th-may-1949/5/with-miss-freya-stark-who-writes-about-barbados-on|archivedate=2017-12-14}}</ref>, истории и культуре [[Гваделупа|Гваделупы]]<ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/27th-may-1949/6/guadeloupe|title=Guadeloupe|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1949-05-27|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214071504/http://archive.spectator.co.uk/article/27th-may-1949/6/guadeloupe|archivedate=2017-12-14}}</ref>, [[Коррида|корриде]] в [[Мехико]]<ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/18th-november-1949/14/the-bull-fight|title=The Bull-Fight|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1949-11-18|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214071400/http://archive.spectator.co.uk/article/18th-november-1949/14/the-bull-fight|archivedate=2017-12-14}}</ref>. |
|||
29 декабря 1949 года Старк была возведена в звание сестры-офицера [[Орден Святого Иоанна (Великобритания)|ордена Святого Иоанна Иерусалимского]]<ref>{{cw|url=https://www.thegazette.co.uk/London/issue/38804/page/61|title=Issue 38804, page 61|publisher=[[The London Gazette]]|date=1950-01-03|accessdate=2017-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180114050241/https://www.thegazette.co.uk/London/issue/38804/page/61|archivedate=2018-01-14}}</ref>. В 1951 году стала лауреатом мемориальной медали [[Сайкс, Перси|Перси Сайкса]] от {{нп5|Королевское общество по азиатским делам|Королевского общества по азиатским делам|en|Royal Society for Asian Affairs}}<ref>{{cw|url=https://rsaa.org.uk/awards/sir-percy-sykes/|title=The Sir Percy Sykes Memorial Medal|publisher={{нп5|Королевское общество по азиатским делам|Королевское общество по азиатским делам|en|Royal Society for Asian Affairs}}|date=|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213082943/https://rsaa.org.uk/awards/sir-percy-sykes/|archivedate=2017-12-13}}</ref>, а в 1952 году получила почётную степень {{нп5|Legum Doctor|доктора права|en|Legum Doctor}} [[Университет Глазго|университета Глазго]]{{sfn|International Who's Who|1957|p=896}}. 1 июня 1953 года она была возведена в звание командора [[Орден Британской империи|ордена Британской империи]] «по случаю {{нп5|Коронация Королевы Елизаветы II|коронации|en|Coronation of Queen Elizabeth II}} [[Елизавета II|королевы]]» как «писатель и путешественник»<ref>{{cw|url=https://www.thegazette.co.uk/London/issue/39863/supplement/2956|title=Supplement 39863, page 2956|publisher=[[The London Gazette]]|date=1953-05-26|accessdate=2017-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180104233653/https://www.thegazette.co.uk/London/issue/39863/supplement/2956|archivedate=2018-01-04}}</ref>. |
|||
=== Азия === |
|||
[[Файл:Rocca asolo.jpg|265px|мини|слева|Вид на город Азоло]] |
|||
{{Внешние медиафайлы |
|||
|topic = |
|||
|subtopic = |
|||
|width = 261px |
|||
|image1 = [http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-south-arabia.html Фотогалерея Фрейи Старк. Южная Аравия. 1934—1935] |
|||
|image2 = [https://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-egypt.html Фотогалерея Фрейи Старк. Египет. 1940—1961] |
|||
|image3 = [http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-persia.html Фотогалерея Фрейи Старк. Персия. 1969] |
|||
|audio1 = |
|||
|video1 = |
|||
}} |
|||
После многочисленных путешествий Старк обрела свой дом в [[Италия|Италии]]<ref name="britannica"/>: она поселилась в гористом местечке [[Азоло]], у подножия [[Доломитовые Альпы|Доломитовых Альп]]<ref name="spectatorstark"/><ref name="piligrimdanger" />, где унаследовала виллу<ref name="newyorker"/>: её владельцем был давний друг семьи — фотограф и художник Герберт Хаммертон Янг (1854—1941)<ref>{{cw|url=https://www.regione.veneto.it/c/document_library/get_file?uuid=4b2db190-40a1-4d01-90d0-517c701a3005&groupId=10737|title=Museo Civico di Asolo Fondo Herbert Young Hammerton|publisher=[[Венеция (область)|Regione Veneto]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170718151638/https://www.regione.veneto.it/c/document_library/get_file?uuid=4b2db190-40a1-4d01-90d0-517c701a3005&groupId=10737|archivedate=2017-07-18}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.italiamappe.it/arte_cultura/monumenti_luoghi_storici/120372_Villa-Freya|title=Villa Freya|publisher=[[Правительство Италии|Le Mappe dei Tesori D'Italia]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034849/http://www.italiamappe.it/arte_cultura/monumenti_luoghi_storici/120372_Villa-Freya|archivedate=2017-12-16}}</ref>. Итальянский дом Старк, отличавшийся по-арабски роскошными интерьерами и английским садом в виде [[газон]]ов, стал местом встреч арабистов, путешественников, учёных, дипломатов<ref name="piligrimdanger" />. Сама она часто странствовала по Доломитам, где ночевала в [[Горный приют|хижинах]] и ходила по [[перевал]]ам<ref name="alpinejournal" />. Бежав от неудавшегося брака на побережье [[Турция|Турции]], в 1950-х годах Старк обнаружила у себя новое увлечение — интерес к [[Малая Азия|Малой Азии]]<ref name="libtexas" /><ref name="spectatorstark"/>. Весной 1952 года она отправилась в [[Измир]], где прошла по местам, описанным ещё [[Геродот]]ом — в [[Иония|Ионию]], вверх по [[Большой Мендерес|Меандру]]{{sfn|Hawley|1998|p=337}}. Старк совершила прогулку из [[Измирский залив|Измирского залива]] вдоль юго-западного побережья [[Малая Азия|Малой Азии]] с генеральным консулом в Измире [[Бальфур, Дэвид|Дэвидом Бальфуром]] на его моторно-парусной лодке Elfin<ref>{{книга |
|||
|автор = Stark, Freya |
|||
|заглавие = The Lycian Shore |
|||
|место = London |
|||
|издательство = John Murray |
|||
|год = 1956 |
|||
|pages = 3 |
|||
}}</ref>. Изучив [[турецкий язык]], Старк предприняла целый ряд сложных путешествий, иной раз проделанных на лошади, в дальние уголки [[Анатолия|Анатолии]]<ref name="libtexas" />. Заинтересовавшись увиденным в Турции, она потратила много времени на практическое изучение языка на [[Кипр (остров)|Кипре]], а затем прошла по пути [[Александр Великий|Александра Великого]], зафиксированному [[Арриан]]ом, побывав в том числе в [[Ксанф (город)|Ксанфе]] и [[Сагалассос]]е{{sfn|Hawley|1998|p=337}}. Результатом турецких странствий стали несколько книг, посвященных изучению [[Античность|классического наследия]] в Западной Азии: «Иония. Путешествие» (1954), «Ликийский берег» (1956), «Путь Александра» (1958), «Верхом по Тигру» (1959)<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />; а в 1961 году Старк выпустила четвёртый том автобиографии{{sfn|Hawley|1998|p=337}}. В предисловии к книге «Эхо странствий: Избранное из Фрейи Старк» (1964), собрании главных работ Старк, писатель [[Даррелл, Лоренс|Лоренс Даррелл]] охарактеризовал её как «поэта путешествий» и «одну из самых замечательных женщин нашего времени»<ref name="obitnytimes" />, отметив: «Великий путешественник — это своего рода дитя самоанализа — покрывая поверхность Земли, она продвигалась и внутрь себя»<ref>{{cw|url=https://www.library.georgetown.edu/sites/default/files/Women_Travelers_0.pdf|title=Women Travelers: An Exhibition|publisher=[[Джорджтаунский университет]]|date=2011-10-01|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014223/https://www.library.georgetown.edu/sites/default/files/Women_Travelers_0.pdf|archivedate=2017-12-14}}</ref>. Этот комментарий, как отмечали критики, является наиболее точной характеристикой жизни и творчества Старк{{sfn|Hawley|1998|p=340}}. |
|||
В 1966 году Фрейя написала работу «Рим на Евфрате», в котором как историк-любитель выступила с рассказом о деятельности римлян в районе одной из границ [[Римская империя|их империи]], проходившей по [[Евфрат]]у, в течение восьмисот лет — от [[200 год до н. э.|200 г. до н. э.]] и до эпохи [[Юстиниан]]а{{sfn|Hawley|1998|p=338}}. Также выпустила сборник уже публиковавшихся очерков «Арка Зодиака» (1968), эксклюзивную в 500 экземпляров {{нп5|Подарочная книга|журнал-книгу|en|Coffee table book}} с фотографиями «Пространство, время и движение в пейзаже» (1969), афганский путевой очерк «Минарет Джама» (1970), турецкие зарисовки «Турция: Наброски по турецкой истории» и «Ворота и караваны: Портрет Турции» (1971), сборник эссе «На пике Дарьен» (1976){{sfn|Hawley|1998|p=338—339, 340}}. В 1971 году она занялась разбором своих писем, издав в период 1974—1982 годов целых восемь томов, а в 1988 году — один том избранного{{sfn|Hawley|1998|p=338}}. |
|||
В 1970 году Старк получила почётную степень {{нп5|Доктор литературы|доктора литературы|en|Doctor of Letters}} от [[Даремский университет|Даремского университета]]<ref>{{публикация |1=статья |заглавие=Conferment of Honorary Degrees |ссылка=http://reed.dur.ac.uk/xtf/view?query=stark&docId=bookreader%2FDU_Gazettes%2FDUGazette18_1%2Fdg181METS.xml&hit.rank=1#page/2/mode/2up |издание=[[Даремский университет|Durham University gazette]] |год=31 декабря 1970 |выпуск=XVIII |номер=I |страницы=4 |страниц=36 |архив дата=2017-12-13 |архив=https://web.archive.org/web/20171213084715/http://reed.dur.ac.uk/xtf/view?query=stark&docId=bookreader%2FDU_Gazettes%2FDUGazette18_1%2Fdg181METS.xml&hit.rank=1#page/2/mode/2up }}</ref>. 1 января 1972 года была возведена в звание дамы-командора [[Орден Британской империи|ордена Британской империи]] как «писатель и путешественник»<ref>{{cw|url=https://www.thegazette.co.uk/London/issue/45554/supplement/8|title=Supplement 45554, page 8|publisher=[[The London Gazette]]|date=1971-12-31|accessdate=2017-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160417173512/https://www.thegazette.co.uk/London/issue/45554/supplement/8|archivedate=2016-04-17}}</ref>. В 1976 году избрана почётным членом [[Альпийский клуб (Великобритания)|Альпийского клуба]]<ref>{{публикация |1=книга |часть=Honorary Members of the Alpine Club, 1861-1981 |ссылка часть=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1983_files/AJ%201983%20289-294%20Hon%20Members.pdf |заглавие=Contents |ссылка=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1983.html |издание={{нп5|Alpine Journal|Alpine Journal|en|Alpine Journal}} |год=1983 |страницы=289—294 |страниц=300 |архив дата=2018-06-14 |архив=https://web.archive.org/web/20180614181733/http://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1983.html }}</ref>, объединившегося незадолго до этого с {{нп5|Женский Альпийский клуб|Женским Альпийским клубом|en|Ladies' Alpine Club}}<ref name="alpinejournal" />. 6 февраля 1981 года возведена в звание сестры-командора [[Орден Святого Иоанна (Великобритания)|ордена Святого Иоанна Иерусалимского]]<ref>{{cw|url=https://www.thegazette.co.uk/London/issue/48516/page/1771|title=Issue 48516, page 1771|publisher=[[The London Gazette]]|date=1981-02-06|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180212185332/https://www.thegazette.co.uk/London/issue/48516/page/1771|archivedate=2018-02-12}}</ref>. В том же году стала первой женщиной—гостем «{{нп5|The Literary Society|Литературного общества|en|The Literary Society}}»<ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/28th-april-2007/33/the-bicentenary-of-the-literary-society|title=The bicentenary of the Literary Society|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=2007-04-28|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214071529/http://archive.spectator.co.uk/article/28th-april-2007/33/the-bicentenary-of-the-literary-society|archivedate=2017-12-14}}</ref>. В 1983 году получила {{нп5|Маццотти, Джузеппе|премию Маццотти|it|Giuseppe Mazzotti}} за книги о путешествиях в Персию<ref>{{cw|url=http://en.premiomazzotti.it/past_winners|title=The Mazzotti Prize. Past Winners|publisher={{нп5|Маццотти, Джузеппе|Associazione Premio Letterario «Giuseppe Mazzotti»|it|Giuseppe Mazzotti}}|date=|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160804130332/http://en.premiomazzotti.it/past_winners|archivedate=2016-08-04}}</ref>. В 1984 году ей были вручены {{нп5|Почётный гражданин города|символические ключи от города|en|Freedom of the City}} Азоло<ref name="tretri">{{cw|url=http://ricerca.gelocal.it/tribunatreviso/archivio/tribunatreviso/2003/10/21/TGBPO_TGB60.html|title=Asolo dedica un omaggio alla scrittrice Freya Stark|publisher={{нп5|La Tribuna di Treviso|La Tribuna di Treviso|en|La Tribuna di Treviso}}|date=21 октября 2003|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216091239/http://ricerca.gelocal.it/tribunatreviso/archivio/tribunatreviso/2003/10/21/TGBPO_TGB60.html|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|url=https://bur.regione.veneto.it/BurvServices/pubblica/Download.aspx?name=2478_AllegatoA_289654.pdf&type=9&storico=False|title=Allegatoa alla Dgr n. 2478|publisher=[[Венеция (область)|Regione Veneto]]|date=2014-12-23|accessdate=2017-12-15|deadlink=yes|archiveurl=https://archive.today/20171215231059/https://bur.regione.veneto.it/BurvServices/pubblica/Download.aspx?name=2478_AllegatoA_289654.pdf&type=9&storico=False|archivedate=2017-12-15}}</ref>. |
|||
=== Последние годы, смерть, похороны === |
|||
[[Файл:Annapurna South View.jpg|265px|мини|справа|Вид на Аннапурну, Гималаи]] |
|||
В возрасте 70-ти и даже 80-ти лет Старк вела активный образ жизни — совершила сплав по [[Евфрат]]у на плоту, пересекла [[Афганистан]] на джипе, проехала на лошади по [[непал]]ьским [[Гималаи|Гималаям]]<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="bbcradio" /><ref name="upicom" /><ref name="geniessewash" />. Она писала, что взошла на [[Джамский минарет]]; была искренне рада тому, что увидела гималайскую [[Аннапурна|Аннапурну]]; также побывала на [[Памир]]е<ref name="smithindependent" /><ref name="latimescom" /><ref name="newyorker"/>.<!-- Примечательно, что в возрасте 90 лет она спугнула молодых грабителей на своей вилле в Азоло, выставив в их сторону пистолет и заявив: «Дорогие молодые люди, у меня есть шесть пуль в этом пистолете и безошибочная цель. Вы решаете, что делать»<ref name="upicom" />.--> В последнее десятилетие жизни Старк её страсть к путешествиям ослабила лишь [[Старение человека|старческая немощь]] и [[Деменция|потеря памяти]]<ref name="izzardstark">{{cw|author={{нп5|Мёрфи, Дервла|Dervla Murphy|en|Dervla Murphy}}|url=http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/book-review-stark-realities-go-unnoticed-freya-stark-a-biography-molly-izzard-hodder-pounds-25-1481957.html|title=Stark realities go unnoticed|publisher=[[The Independent]]|date=31 января 1993|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215001319/http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/book-review-stark-realities-go-unnoticed-freya-stark-a-biography-molly-izzard-hodder-pounds-25-1481957.html|archivedate=2017-12-15}}</ref><ref name="theindependent" /><ref name="libtexas" />. Отвечая на вопрос, чего ей стало не хватать, Старк говорила: «Я скучаю по альпинизму и ходьбе. Я сожалею, что в какой-то мере оказалась привязанной к этим несчастным асфальтированным дорогам. Вся моя цель в жизни заключалась в том, чтобы убежать от машины»<ref name="upicom" />. У Старк не было детей, но тем не менее благодаря друзьям в разных странах у неё было множество [[Крёстный родитель|крестников]], в числе которых был и {{нп5|Ратвен, Майлз|Майлз Ратвен|en|Malise Ruthven}}, ставший её биографом<ref name="obitnytimes" /><ref name="piligrimdanger" />. Её мать и отец давным-давно скончались<ref name="thubronbooks" />. Фрейя пережила не только свою сестру, умершую в молодости, но также и её дочь Костанцу ди Роашо Бойдо, скончавшуюся в 1981 году. Таким образом, свою долгую старость она провела в одиночестве<ref name="libtexas"/><ref name="geniessewash">{{cw|author=Jane Geniesse|url=https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/travel/1994/08/28/stalking-freya-stark/1672e7a2-8816-4e07-8b74-5125c221dee8/|title=Stalking Freya Stark|publisher=[[The Washington Post]]|date=1994-08-28|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171228053850/https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/travel/1994/08/28/stalking-freya-stark/1672e7a2-8816-4e07-8b74-5125c221dee8/|archivedate=2017-12-28}}</ref>. Когда её спрашивали о будущем, Старк отвечала: «Конечно, мой врач сделает всё возможное, чтобы меня не стало, но я не думаю, что нужно бояться смерти. […] Я отношусь к этому как к пробному шару, или к первой встрече со сварой гончих, беспокоясь о том, правильно ли всё получится, или выйдет робко и неопытно — как все волнения юности»<ref name="obitnytimes" /><ref name="upicom" />. В свой [[Столетний долгожитель|100-летний юбилей]] она получила поздравительные письма от [[Королева Великобритании|королевы]] [[Елизавета II|Елизаветы II]] и [[Боуз-Лайон, Елизавета|королевы-матери]]<ref name="upicom" /> (посещавшей её в 1983 году на вилле в Азоло)<ref>{{cw|url=http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1987/05/24/la-regina-madre-in-nobile.html|title=C' E' La Regina Madre 'In Nobile Subbuglio L' Aristocrazia Veneta'|publisher=[[La Repubblica]]|date=1983-05-24|accessdate=2017-12-13|archive-date=2017-12-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20171215000213/http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1987/05/24/la-regina-madre-in-nobile.html|deadlink=no}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.telegraph.co.uk/travel/destinations/europe/italy/north/717016/Asolo-Weekend-to-Remember.html|title=Asolo: Weekend to Remember|publisher=[[The Telegraph]]|date=2001-03-01|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171226152934/http://www.telegraph.co.uk/travel/destinations/europe/italy/north/717016/Asolo-Weekend-to-Remember.html|archivedate=2017-12-26}}</ref>. |
|||
Фрейя Мэйделин Старк скончалась от старости 9 мая 1993 года в своём доме в итальянском [[Азоло]], спустя четыре месяца после своего столетия<ref name="obitnytimes">{{cw|author=Peter B. Flint|url=http://www.nytimes.com/1993/05/11/obituaries/dame-freya-stark-travel-writer-is-dead-at-100.html|title=Dame Freya Stark, Travel Writer, Is Dead at 100|publisher=[[The New York Times]]|date=1993-05-11|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213083927/http://www.nytimes.com/1993/05/11/obituaries/dame-freya-stark-travel-writer-is-dead-at-100.html|archivedate=2017-12-13}}</ref><ref name="upicom">{{cw|url=https://www.upi.com/Archives/1993/05/10/British-travel-writer-Dame-Freya-Stark-dead-at-100/5751737006400/|title=British travel writer Dame Freya Stark dead at 100|publisher=[[United Press International]]|date=1993-05-10|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014730/https://www.upi.com/Archives/1993/05/10/British-travel-writer-Dame-Freya-Stark-dead-at-100/5751737006400/|archivedate=2017-12-14}}</ref><ref name="theindependent">{{cw|author={{нп5|Ратвен, Майлз|Malise Ruthven|en|Malise Ruthven}}|url=http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-dame-freya-stark-2322233.html|title=Obituary: Dame Freya Stark|publisher=[[The Independent]]|date=10 мая 1993|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140331100905/http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-dame-freya-stark-2322233.html|archivedate=2014-03-31}}</ref><ref name="latimescom">{{cw|url=http://articles.latimes.com/1993-05-11/news/mn-33843_1_freya-stark|title=Dame Freya Stark; Author of 24 Books, Explorer of Near East|publisher=[[The Los Angeles Times]]|date=1993-05-11|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151205092923/http://articles.latimes.com/1993-05-11/news/mn-33843_1_freya-stark|archivedate=2015-12-05}}</ref>. На [[Панихида|поминальную службу]], прошедшую в лондонской {{нп5|Церковь Святого Иакова (Пикадилли)|церкви Святого Иакова|en|St James's Church, Piccadilly}} на [[Пикадилли]], её память пришли почтить герцог и герцогиня, одна графиня, три виконта, три дочери индийских наместников, а также бесчисленное число лордов, дам и рыцарей-командоров Британской империи<ref name="guardianstark">{{cw|url=https://www.theguardian.com/books/1999/dec/05/biography2|title=Freya Stark, Jane Fletcer Geniesse|publisher=[[The Guardian]]|date=1999-12-05|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160920161604/https://www.theguardian.com/books/1999/dec/05/biography2|archivedate=2016-09-20}}</ref>. Старк была похоронена на городском кладбище Азоло<ref name="upicom" />. Она покоится в одной могиле вместе с Гербертом Хаммертоном Янгом, всего в нескольких шагах от места погребения [[Дузе, Элеонора|Элеоноры Дузе]]<ref>{{cw|author=Kristian Buziol|url=https://gardendrum.com/2016/07/14/villa-freya-revealed-lost-garden-britains-great-adventuress/|title=Villa Freya revealed: the lost garden of Britain’s great adventuress|publisher=GardenDrum.com|date=2016-07-14|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215053522/https://gardendrum.com/2016/07/14/villa-freya-revealed-lost-garden-britains-great-adventuress/|archivedate=2017-12-15}}</ref>. На надгробии Старк выбито лишь — «{{comment|Писатель и путешественник|Writer and Traveller}}»<ref>{{cw|author=Thomas Swick|url=http://articles.chicagotribune.com/1995-11-05/travel/9511050098_1_asolo-letters-vicenza/2|title=Ah, Asolo. One Visit To This Italian Town Inspires The Soul|publisher=[[Chicago Tribune]]|date=1995-11-05|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214071442/http://articles.chicagotribune.com/1995-11-05/travel/9511050098_1_asolo-letters-vicenza/2|archivedate=2017-12-14}}</ref>. Дом Старк в Азоло, известный просто как «Вилла Фрейя», ныне превращён в музей<ref>{{cw|url=http://www.asolo.it/en/cosa-vedere-asolo/villa-freya/|title=Freya Villa|publisher=[[Азоло|Citta di Asolo]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034919/http://www.asolo.it/en/cosa-vedere-asolo/villa-freya/|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|author={{нп5|Солинас, Стенио|Stenio Solinas|en|Stenio Solinas}}|url=http://www.ilgiornale.it/news/i-segreti-freya-stark-viaggiatrice-senza-snobismo-1153236.html|title=Tra i segreti di Freya Stark viaggiatrice senza snobismo|publisher={{нп5|il Giornale|il Giornale|en|il Giornale}}|date=19 июля 2015|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215231501/http://www.ilgiornale.it/news/i-segreti-freya-stark-viaggiatrice-senza-snobismo-1153236.html|archivedate=2017-12-15}}</ref>, в городе часто проводятся посвящённые ей выставки и различные образовательные мероприятия<ref>{{cw|url=http://www.asolo.it/en/eventi/laboratori-per-bambini-su-freya-stark/|title=Laboratori per bambini su Freya Stark|publisher=[[Азоло|Citta di Asolo]]|date=2014-10-12|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034756/http://www.asolo.it/en/eventi/laboratori-per-bambini-su-freya-stark/|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.asolo.it/en/eventi/visite-guidate-mostra-freya-stark/|title=Visite guidate mostra Freya Stark|publisher=[[Азоло|Citta di Asolo]]|date=2014-11-23|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034846/http://www.asolo.it/en/eventi/visite-guidate-mostra-freya-stark/|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.asolo.it/en/eventi/mostra-su-freya-stark/|title=Mostra su Freya Stark|publisher=[[Азоло|Citta di Asolo]]|date=2015-01-06|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216201057/http://www.asolo.it/en/eventi/mostra-su-freya-stark/|archivedate=2017-12-16}}</ref>. |
|||
== Наследие == |
|||
Литературный архив хранится в {{нп5|Центр Гарри Рэнсома|Центре Гарри Рэнсома|en|Harry Ransom Center}} при [[Техасский университет в Остине|Техасском университете в Остине]]<ref name="libtexas">{{cw|url=http://norman.hrc.utexas.edu/fasearch/findingAid.cfm?eadid=00607|title=Freya Stark: An Inventory of Her Collection at the Harry Ransom Center|publisher={{нп5|Центр Гарри Рэнсома|Центр Гарри Рэнсома|en|Harry Ransom Center}}|date=|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131004055932/http://norman.hrc.utexas.edu/fasearch/findingAid.cfm?eadid=00607|archivedate=2013-10-04}}</ref>, некоторые письма — в библиотеке {{нп5|Академия сил обороны Австралии|академии сил обороны Австралии|en|Australian Defence Force Academy}} и [[Университет Нового Южного Уэльса|университета Нового Южного Уэльса]] в [[Канберра|Канберре]]<ref name="canberra">{{cw|url=https://www.unsw.adfa.edu.au/library/finding-aids/guide-papers-freya-stark|title=Guide to the Papers of Freya Stark|publisher={{нп5|Академия сил обороны Австралии|Академия сил обороны Австралии|en|Australian Defence Force Academy}}/[[Университет Нового Южного Уэльса]]|date=|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213084500/https://www.unsw.adfa.edu.au/library/finding-aids/guide-papers-freya-stark|archivedate=2017-12-13}}</ref>, а фотоколлекция — в Ближневосточном центре {{нп5|Колледж Святого Антония|колледжа Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}} в [[Оксфордский университет|Оксфорде]]<ref>{{cw|url=https://www.sant.ox.ac.uk/mec/MEChandlists/Freya-Stark-Photo-Albums-Catalogue.pdf|title=Freya Stark Photographic Albums|publisher={{нп5|Колледж Святого Антония|Колледж Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}}|date=|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170519095933/http://www.sant.ox.ac.uk/mec/MEChandlists/Freya-Stark-Photo-Albums-Catalogue.pdf|archivedate=2017-05-19}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-egypt.html|title=Freya Stark Egypt Photo Gallery|publisher={{нп5|Колледж Святого Антония|Колледж Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}}|date=|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170513031553/http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-egypt.html|archivedate=2017-05-13}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-south-arabia.html|title=Freya Stark South Arabia Photo Gallery|publisher={{нп5|Колледж Святого Антония|Колледж Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}}|date=|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170513041250/http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-south-arabia.html|archivedate=2017-05-13}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-persia.html|title=Freya Stark Persia Photo Gallery|publisher={{нп5|Колледж Святого Антония|Колледж Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}}|date=|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170513040240/http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-persia.html|archivedate=2017-05-13}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.brill.com/freya-stark-photograph-collection|title=Freya Stark Photograph Collection|publisher=[[Brill Publishers]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213090200/http://www.brill.com/freya-stark-photograph-collection|archivedate=2017-12-13}}</ref>. |
|||
== Библиография == |
|||
Творческое наследство Старк, ставшей известной своими литературными произведениями о путешествиях, вклю��ает в себя два десятка книг, восемь томов собранных писем и четыре тома воспоминаний<ref name="britannica"/><ref name="newyorker" /><ref name="maliseiranica" />. |
|||
{{Кол}} |
|||
* ''Baghdad Sketches'', Baghdad, 1932. |
|||
* ''The Valleys of the Assassins and Other Persian Travels'', London, 1934. |
|||
* ''The Southern Gates of Arabia: A Journey in the Hadhramaut'', London, 1936. |
|||
* ''Seen in the Hadhramaut'', London, 1938. |
|||
* ''A Winter in Arabia'', London, 1940. |
|||
* ''Letters from Syria'', London, 1942. |
|||
* ''East is West'', London, 1945. |
|||
* ''Perseus in the Wind'', London, 1948. |
|||
* ''Traveller’s Prelude: Autobiography, 1893—1927'', London, 1950. |
|||
* ''Beyond Euphrates: Autobiography, 1928—1933'', London, 1951. |
|||
* ''Coast of Incense: Autobiography, 1933—1939'', London, 1953. |
|||
* ''Ionia: A Quest'', London, 1954. |
|||
* ''The Lycian Shore'', London, 1956. |
|||
* ''Alexander’s Path: From Caria to Cilicia'', London, 1958. |
|||
* ''Riding to the Tigris'', London, 1959. |
|||
* ''Dust in the Lion’s Paw: Autobiography, 1939—1946'', London, 1961. |
|||
* ''The Journey’s Echo: Selected Travel Writings'', London, 1963. |
|||
* ''Rome on the Euphrates: The Story of a Frontier'', London, 1966. |
|||
* ''The Zodiac Arch'', London, 1968. |
|||
* ''Space, Time and Movement in Landscape'', Salisbury, 1969. |
|||
* ''The Minaret of Djam: An Excursion to Afghanistan'', London, 1970. |
|||
* ''Turkey: A Sketch of Turkish History'', London, 1971. |
|||
* ''Gateways and Caravans: A Portrait of Turkey'', New York, 1971. |
|||
* ''Letters 1914—1980'', Salisbury, 1974—1982, 8 томов. |
|||
* ''A Peak in Darien'', London, 1976. |
|||
* ''Over the Rim of the World: Selected Letters'', London, 1988. |
|||
{{Конец кол}} |
|||
== В искусстве == |
|||
[[Файл:Freya Stark (postage stamp).jpg|310px|мини|справа|Почтовая марка с Фрейей Старк]] |
|||
В 1923 году художник {{нп5|Оливье, Герберт Арну|Герберт Оливье|en|Herbert Arnould Olivier}} написал портрет одетой в достаточно скромное платье Фрейи Старк ({{num|61.9 × 55.5|[[Сантиметр|см]]}}; [[холст]], [[Масляная живопись|масло]]), хранящийся ныне в [[Национальная портретная галерея (Лондон)|Национальной портретной галерее]] в [[Лондон]]е<ref>{{cw|url=https://www.npg.org.uk/collections/search/portrait.php?search=ap&npgno=5465&eDate=&lDate=|title=Dame Freya Madeline Stark by Herbert Olivier|publisher=[[Национальная портретная галерея (Лондон)|Национальная портретная галерея]]|date=|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180212185332/https://www.npg.org.uk/collections/search/portrait.php?search=ap&npgno=5465&eDate=&lDate=|archivedate=2018-02-12}}</ref><ref>{{cw|url=https://artuk.org/discover/artworks/dame-freya-madeline-stark-157382|title=Dame Freya Madeline Stark|publisher={{нп5|Art UK|Art UK|en|Art UK}}|date=|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215053622/https://artuk.org/discover/artworks/dame-freya-madeline-stark-157382|archivedate=2017-12-15}}</ref>. |
|||
В 1934 году художник {{нп5|Метьюэн, Пол Эшфорд, 4-й барон Метьюэн|Пол Метьюэн|en|Paul Ayshford Methuen, 4th Baron Methuen}} написал портрет сидящей в кресле Старк ({{num|102 × 85|[[Сантиметр|см]]}}; холст, масло), который находится в коллекции [[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии|Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии]]<ref>{{cw|url=http://royalasiaticsociety.org/wall-paintings-of-bhutan-and-ras-collections/|title=Wall Paintings of Bhutan and RAS Collections|publisher=[[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии]]|date=2017-11-17|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215053627/http://royalasiaticsociety.org/wall-paintings-of-bhutan-and-ras-collections/|archivedate=2017-12-15}}</ref><ref>{{cw|url=https://artuk.org/discover/artworks/dame-freya-stark-18931993-seated-in-a-chair-192292|title=Dame Freya Stark|publisher={{нп5|Art UK|Art UK|en|Art UK}}|date=|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215053933/https://artuk.org/discover/artworks/dame-freya-stark-18931993-seated-in-a-chair-192292|archivedate=2017-12-15}}</ref>. |
|||
В 2003 году британская почтовая служба «[[Королевская почта|Royal Mail]]» [[История почты и почтовых марок Великобритании|выпустила]] шесть [[Коммеморативная марка|коммеморативных марок]] в {{нп5|Список коммеморативных марок Великобритании (2000—2009)|серии «Великие стремления»|en|Great Britain commemorative stamps 2000–09}} с портретами [[Джонсон, Эми|Эми Джонсон]], участников [[Британская экспедиция на Джомолунгму (1953)|экспедиции на Эверест]], [[Шеклтон, Эрнест|Эрнеста Шеклтона]], [[Чичестер, Фрэнсис|Фрэнсиса Чичестера]], [[Скотт, Роберт|Роберта Скотта]], а также самой Фрейи Старк, которой в числе остальных были посвящены несколько [[Конверт первого дня|специальных конвертов]] с [[Специальное гашение|штемпелями первого дня]]<ref>{{cw|url=https://rmspecialstamps.com/collections/extreme-endeavours/|title=Extreme Endeavours|publisher={{нп5|Royal Mail|Royal Mail|en|Royal Mail}}|date=|accessdate=12 февраля 2018|archive-date=2018-02-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213195827/https://rmspecialstamps.com/collections/extreme-endeavours/|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.collectgbstamps.co.uk/explore/issues/?issue=356|title=Extreme Endeavours|publisher=Collect GB Stamps|date=|accessdate=2018-02-12|archive-date=2018-02-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213195725/http://www.collectgbstamps.co.uk/explore/issues/?issue=356|deadlink=no}}</ref><ref>{{cw|url=https://www.bfdc.co.uk/2003/issues/extreme_endeavours/|title=Extreme Endeavours|publisher=British First Day Covers|date=|accessdate=2018-02-12|archive-date=2018-02-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213195959/https://www.bfdc.co.uk/2003/issues/extreme_endeavours/|deadlink=no}}</ref>. |
|||
== Ծանոթագրություններ == |
|||
{{ծանցանկ|2}} |
|||
== Գրականություն == |
|||
{{Refbegin}} |
|||
* {{книга|часть=Stark, Freya Madeline |ссылка часть=https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.140102/2015.140102.The-International-Whos-Who-1957#page/n885/mode/2up |заглавие=International Who's Who |ссылка=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.140102 |серия={{нп5|International Who's Who|International Who's Who|en|International Who's Who}} |место=London |издательство=[[Routledge|Europa Publications Ltd]]. |год=1957 |страницы=896 |страниц=1031 |ref=International Who's Who}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор= |заглавие=Who's who in the World |ссылка=https://books.google.ru/books?hl=ru&id=3foKAQAAMAAJ&dq=Perowne+and+Freya+Stark+7+October+1947+St+Margaret%27s+church&focus=searchwithinvolume&q=FREYA |серия=[[Marquis Who's Who]] |издательство=[[Macmillan Publishers|Macmillan Directory Division]] |год=1976 |страниц=992 |isbn=9780837911038 |ref=Marquis}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор=Freya Stark |ответственный=Lucy Moorehead |заглавие=Letters: The broken road, 1947—52 |ссылка=https://books.google.ru/books?hl=ru&id=iw-QAAAAIAAJ&dq=I+think+you+have+left+something+lying+between+us%2C+untold.+Whatever+it+is%2C+it+will+not+make+me+think+less+of+you+or+care+less+for+you&focus=searchwithinvolume&q=care+less |издательство=Compton Russell |год=1981 |страниц=288 |isbn=9780859550819 |ref=Stark}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор={{нп5|Мурхед, Кэролайн|Moorehead C.|en|Caroline Moorehead}} |заглавие=Freya Stark |ссылка=https://books.google.ru/books?hl=ru&id=HHy6AAAAIAAJ&dq=part+from+a+brief+visit+to+Canada%2C+to+see+the+farmher+father+hadlefther%2C+Freya+had+been+to+New+York%2C+Washington%2C+Chicago%2C+Los+Angeles%2C+San+Francisco&focus=searchwithinvolume&q=brief+visit |издательство=[[Viking Press|Viking]] |год=1985 |страниц=143 |isbn=9780670806751 |ref=Moorehead}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Ruthven M.|en|Malise Ruthven}} |заглавие=Traveller Through Time: A Photographic Journey with Freya Stark |ссылка=https://books.google.ru/books?id=fkV-QgAACAAJ&dq |издательство=Viking |год=1986 |страниц=141 |isbn=9780670801831 |ref=Ruthven}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор=Izzard M. |заглавие=Freya Stark: A Biography |ссылка=https://books.google.ru/books?id=_kotHAAACAAJ&dq=Freya+Stark+Molly+Izzard&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiagf-e1onYAhXLJJoKHZYWCBIQ6AEIJzAA |издательство=Sceptre |год=1993 |страниц=463 |isbn=9780340597798 |ref=Izzard}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Ruthven M.|en|Malise Ruthven}} |заглавие=Freya Stark in Iraq and Kuwait |ссылка=https://books.google.ru/books?id=C3NtAAAAMAAJ&q=Ruthven,+Freya+Stark+in+Iraq+and+Kuwait&dq=Ruthven,+Freya+Stark+in+Iraq+and+Kuwait&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwibhr7k1InYAhUoLZoKHb_xCIoQ6AEIJzAA |издательство=Garnet Pub. |год=1994 |страниц=104 |isbn=9781859640043 |ref=Ruthven}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Ruthven M.|en|Malise Ruthven}} |заглавие=Freya Stark in Persia |ссылка=https://books.google.ru/books?id=QaFwQgAACAAJ&dq |издательство=Garnet Pub. |год=1994 |страниц=118 |isbn=9781859640111 |ref=Ruthven}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Ruthven M.|en|Malise Ruthven}} |заглавие=Freya Stark in Southern Arabia |ссылка=https://books.google.ru/books?id=tz29AAAAIAAJ&q=Monte+Rosa+freya+stark&dq=Monte+Rosa+freya+stark&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwibq9iw3InYAhVmCZoKHVLEA6QQ6AEIUzAG |издательство=Garnet Pub. |год=1995 |страниц=120 |isbn=9781859640050 |ref=Ruthven}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор=Hawley J. C. |часть=Freya Stark |ссылка часть=https://scholarcommons.scu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1115&context=engl |заглавие=British Travel Writers, 1910—1939 |ссылка=https://www.cengage.com/search/productOverview.do?N=197+4294904775&Ntk=P_EPI&Ntt=1866389041078004502087503891231175447&Ntx=mode%2Bmatchallpartial |издание={{нп5|Dictionary of Literary Biography|Dictionary of Literary Biography|en|Dictionary of Literary Biography}} |место=L. |издательство=Gale |год=1998 |выпуск=195 |страницы=325—340 |страниц=465 |isbn=9780787618506 |ref=Hawley}}{{ref-en}}<!-- https://books.google.ru/books/about/Dictionary_of_Literary_Biography.html?id=BkOjDAEACAAJ&redir_esc=y --> |
|||
* {{книга|автор=Geniesse J. F. |заглавие=Passionate Nomad: The Life of Freya Stark |ссылка=https://books.google.ru/books?id=U8EG_175eQEC&dq=Obediah+Dyer&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=[[Random House]] |год=2010 |страниц=448 |isbn=9780307756855 |ref=Geniesse}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор={{нп5|Голдхилл, Саймон|Goldhill S.|en|Simon Goldhill}} |заглавие=Victorian Culture and Classical Antiquity: Art, Opera, Fiction, and the Proclamation of Modernity |ссылка=https://books.google.ru/books?id=SuIagx5-F3oC&dq=Perowne+and+Freya+Stark+mariage+blanc&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=[[Princeton University Press]] |год=2011 |страниц=360 |isbn=9781400840076 |ref=Goldhill}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор=Geniesse J. F. |заглавие=Freya Stark: Passionate Nomad |ссылка=https://books.google.ru/books?id=B1tVAgAAQBAJ&dq=Freya+Stark+-+Passionate+Nomad&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=Random House |год=2013 |страниц=432 |isbn=9781407053394 |ref=Geniesse}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор={{нп5|Мурхед, Кэролайн|Moorehead C.|en|Caroline Moorehead}} |заглавие=Freya Stark |ссылка=https://books.google.ru/books?id=SFs3BAAAQBAJ&dq=Caroline+Moorehead,+Freya+Stark+(&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство={{iw|Allison & Busby}} |год=2014 |страниц=208 |isbn=9780749016098 |ref=Moorehead}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор=Elliott C. |заглавие=Hidden: the intimate lives of gay men past and present |ссылка=https://books.google.ru/books?id=ghHPAgAAQBAJ&dq=Donald+Lennox-Boyd+Freya+Stark&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=AuthorHouse |год=2014 |страниц=394 |isbn=9781481765091 |ref=Elliott}}{{ref-en}} |
|||
* {{книга|автор=Mairs R. |заглавие=From Khartoum to Jerusalem: The Dragoman Solomon Negima and his Clients (1885—1933) |ссылка=https://books.google.ru/books?id=hX6fCwAAQBAJ&dq=Perowne+and+Freya+Stark+mariage+blanc&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=[[Bloomsbury Publishing]] |год=2016 |страниц=256 |isbn=9781474255011 |ref=Mairs}}{{ref-en}} |
|||
{{Refend}}<!-- |
|||
https://www.sant.ox.ac.uk/mec/MEChandlists/GB165-0266-ALF-Smith-Collection.pdf |
|||
http://digitalcommons.liberty.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1226&context=masters |
|||
--> |
|||
== Արտաքին հղումներ == |
|||
{{Навигация}} |
|||
* {{cw|url=https://www.britannica.com/biography/Freya-Stark|title=Фрейя Старк|publisher=[[Энциклопедия Британника|Encyclopaedia Britannica]]}} |
|||
* {{cw|url=http://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-38280;jsessionid=5FCFF1444F467D696FA7BD30B8385BCB|title=Дама Фрейя Мэйделин Старк|publisher=[[Dictionary of National Biography]]}} |
|||
* {{cw|url=http://www.iranicaonline.org/articles/stark-freya|title=Фрейя Мэйделин Старк|publisher=[[Encyclopædia Iranica]]}} |
|||
* {{cw|url=https://www.findagrave.com/memorial/11384541|title=Фрейя Старк|publisher=[[Find a Grave]]}} |
|||
{{Արտաքին հղումներ}} |
|||
{{Лауреаты Золотой медали Королевского географического общества}} |
|||
{{Хорошая статья|Личность|Писатель}} |
11:30, 2 փետրվարի 2024-ի տարբերակ
Մարիամ11/Սևագրություն 1 |
---|
Фрейя Мэйделин Старк, миссис Пероун (անգլ.՝ Freya Madeline Stark, Mrs Perowne; ), — британская писательница, путешественница, альпинистка, археолог. Известна прежде всего как автор книг о Ближнем Востоке, Африке и Азии. Дама-командор ордена Британской империи, сестра-командор ордена Святого Иоанна Иерусалимского.
Из-за частых переездов Фрейя Старк не получила формального образования, однако выучила несколько языков и много читала, увлёкшись Востоком. Во время Первой мировой войны служила медсестрой на итальянском фронте. Выучив арабский язык, решила изменить прежнюю жизнь и уехать на Восток. В 1927 году она впервые прибыла в Бейрут (Ливан). Держась вдали от туристических троп, вела себя как обычные местные жители, ездила на верблюдах и ослах, записывая свои приключения, пережитые в Сирии, Джабаль аль-Друзе, Персии, Луристане. Поступила на работу в газету в Багдаде (Ирак), где одна из её статей привлекла внимание видного лондонского издателя. В 1932 году опубликовала первую книгу, включавшую описания шиитских городов-святынь Наджаф и Кербела; издание было хорошо принято читателями. Получила ряд наград, в том числе от Королевского географического общества и Королевского азиатского общества. В 1934 году опубликовала книгу о путешествии по Персии, положительно оценённую критикой, которая принесла ей широкую известность. Впоследствии неоднократно ездила в Хадрамаут (Йемен), приняла участие в раскопках, написала несколько книг о путешествиях по Аравии. Во время Второй мировой войны служила пропагандистом при британском правительстве, вела работу с местным населением в Адене, Сане, Каире. В 1943 году была отправлена в США, где выступала в защиту британской «белой книги» (с квотами на еврейских беженцев в Палестину), после чего работала в Канаде и Индии. После войны служила в союзном военном правительстве[en] в Италии, вернулась к активной писательской деятельности. В 1950-х годах, заинтересовавшись Малой Азией, в частности Турцией, прошла по пути Александра Великого и местам, описанным Геродотом. Написала целый ряд книг о изучении классического наследия в Азии, деятельности Римской империи на Евфрате, путешествиях по Афганистану, подготовила восемь томов избранной переписки. Вела активный образ жизни, побывав в достаточно преклонном возрасте в Гималаях (Непал). Скончалась, достигнув возраста ста лет.
Биография
Молодые годы, семья, образование
265px|мини|слева|Улица Данфер-Рошро (фотография 2011 года) Фрейя Мэйделин Старк родилась 31 января 1893 года в Париже, Франция[1]. В семье Роберта Старка (1853—1931) и его жены Флоры Мэйделин (1861—1942) была старшей дочерью[2]. Её родители приходились друг другу кузенами и являлись представителями богемной среды[3][4]: Роберт был скульптором, а Флора — пианисткой и художницей[5]. Фрейя появилась на свет в студии Старков на улице Данфер-Рошро[fr][2], на два месяца раньше положенного срока[6]. Со стороны отца она была англичанкой, а со стороны матери — итальянкой немецко-польского происхождения[7]. Впоследствии Нора Стэнтон Барни[en], внучка Элизабет Кейди Стэнтон и кузина Фрейи Старк, писала в своих мемуарах, что Фрейя была дочерью некоего Обадии Дайера, молодого человека из известной семьи из Нового Орлеана[8].
На протяжении всей своей жизни Фрейя занималась самообразованием и была по сути самоучкой[3][5]. Не считая общества французских монахинь[9], не получила формального образования как такового, но часто переезжала с места на место со своими родителями, изучив таким образом французский, немецкий и итальянский языки, на которых свободно изъяснялась[1][10] (впоследствии также изучила латинский)[6]. Выросла в художественной и литературной среде, в связи с чем, по оценкам биографов, обладала естественным чувством стиля, была «аристократом стиля»[10][11]. Зачитывалась британскими поэтами-романтиками[3] — Китсом, Вордсвортом, Шелли и Байроном[12]. В свой девятый день рождения в качестве подарка получила книгу «Тысяча и одна ночь»[7], увлекалась рассказами Киплинга и «Рубайатом[en]» в переводе Фицджеральда[12]. Возможно, благодаря этому впоследствии заинтересовалась экзотическими землями[3].
Брак четы Старк продержался лишь 13 лет[6]. Прожив несколько лет в девонском Чагфорде[en], Роберт и Флора расстались. Мать увезла Фрейю и её младшую сестру Веру на север[en] Италии — они поселились сначала в Дронеро, а затем в Азоло, близ Венеции[3][13]. Роберт остался в Девоне и занялся садоводством, женившись на младшей сестре Флоры, родившей ему шестерых детей и скончавшейся после выкидыша[13][6]. Сама же Флора, будучи сильной и властной женщиной, завела роман с 23-летним итальянским графом Марио ли Роашо. С его помощью она стала предпринимателем и занялась производством ковров, однако в семье постоянно не хватало денег[9][13][14][15]. Позднее Фрейя отмечала, что унаследовала от своего отца чувство честности, а от матери — жизнестойкость[6]. В возрасте 12 лет на принадлежавшей матери фабрике в Генуе с Фрейей произошёл несчастный случай: длинные волосы затянуло в вал ткацкого станка, оторвавшего ей ухо и часть кожи головы; четыре месяца Фрейя провела в больнице. На «память» об этом инциденте на голове Фрейи остались шрамы, породившие у неё на всю оставшуюся жизнь любовь к всевозможным шляпкам и шарфам[9][10][13][14][15]. По мнению биографов Старк, существование рядом с матерью, обладавшей несколько сомнительной репутацией с её богемным образом жизни, постоянное беспокойство о деньгах, а также глубокая эмоциональная незащищённость породили у Фрейи стремление к самосовершенствованию, к поиску цели или даже миссии всей жизни[16][17].
Первая мировая война и позже
Фрейя хотела учиться в Гренобле[en], но отец оплатил учёбу только в Англии[9]. В 1908 году перебралась в Лондон, где посещала лекции У. П. Кера по английской литературе в Лондонском университете[15]. Кер, впоследствии ставший профессором поэзии в Оксфорде, был её крёстным отцом[18][19]. Он настаивал, чтобы Фрейя изучала исландский язык для чтения саг в оригинале[20][9][21]. В 1912 году Старк поступила в Бедфорд-колледж[en] при Лондонском университете, где хотела получить степень в области истории[1][3][10]. В то время вращалась в обществе журналистов и литераторов, встречалась с Г. Д. Уэллсом и У. Б. Йейтсом[22]. Вместе с Кером активно занималась альпинизмом и в 1913 году побывала на Гран-Парадизо к югу от Монблана[18][19]. После начала Первой мировой войны в 1914 году прервала учёбу и в качестве сестры милосердия[en] отправилась на итальянский фронт[1][10]. Некоторое время работала в небольшом госпитале — клинике Святой Урсулы в Болонье, где встретила и полюбила молодого итальянца — врача Гвидо Руату, за которого хотела выйти замуж, однако он вернулся к своей прежней любовнице, приехавшей к нему из Америки[15][23][24]. Затем служила под началом Джорджа Тревельяна в отделении Добровольческого отряда помощи[en] при британском «Красном Кресте»[en][25]. 24 октября 1917 года австрийцы прорвали фронт у Капоретто, после чего медицинский отряд Фрейи был вовлечён в спешное отступление итальянских войск недалеко от Гориции, под Триестом, которое обернулось кровавым и паническим бегством[26][10][27]. Конец войны встретила в Дронеро, вместе с семьёй[26]. 265px|мини|справа|Вид на Монте-Розу из долины Анзаска В послевоенное время Старк какое-то время занималась коммерческим садоводством[en][3]. В возрасте 22 лет переболела брюшным тифом, плевритом и пневмонией, а затем ещё и язвой желудка[6]. В 1919 году вместе с Кером побывала на итальянской стороне Альп: поднявшись из Курмайёра, они прошли по перевалам Монте-Розы, дойдя до Макуньяги и долины Анзаска[it]. В 1923 году Старк и Кер вернулись в Макуньягу, но во время восхождения на гору Пиццо-Бьянко[it] Кер внезапно умер от остановки сердца; он был похоронен в старой церкви Макуньяги под восточным склоном Монте-Розы. В 1924 году Старк в сопровождении гида всё-таки покорила Монте-Розу, став второй женщиной, совершившей восхождение на эту гигантскую стену льда и снега высотой в 10 тысяч футов[18][19]. Первой была британка Люси Уолкер[en], покорившая в 1871 году пик Маттерхорн, входящий в систему Монте-Розы[28][29]. Старк впоследствии писала, что Монте-Роза стала «единственным действительно значимым восхождением в моей жизни»[19].
Примерно в 1921 году[15], в попытке отстраниться от ужасов войны[13], или начитавшись газетных рассказов о подвигах Лоуренса Аравийского[9], Фрейя начала брать частные уроки арабского языка[10], в том числе у монаха-капуцина, занимавшегося разведением ангорских кроликов в Сан-Ремо[30]. Вернувшись в Лондон, занималась с учителем-египтянином[15], а затем поступила в школу восточных исследований[en] и овладела языком[1][3][10]. В тот период Фрейя также приступила к изучению Корана[14][15], что помогло ей в будущем при общении с мусульманами[31]. Для дальнейшего изучения языка, а также в попытке сбежать от заедающего быта и властной матери, стремившейся выдать свою дочь замуж, Фрейя решила отправиться на Ближний Восток, а именно в Ливан и Сирию[3][10][16]. Взять всё в свои руки и не позволить другим людям решать свою судьбу Фрейю сподвигла судьба её сестры Веры: хорошая и послушная дочь, в 18 лет она вышла замуж за итальянского графа, родила ему четверых детей и скончалась в 1926 году в возрасте 33 лет от выкидыша[9]. Впоследствии, смерть сестры, наряду со своим неудавшимся браком, Фрейя считала двумя главными потерями всей жизни[15]. Тем не менее, она осталась близка с родными — регулярно писала матери по письму в неделю, до её кончины в 1942 году[32]. В 1930 году Старк посетила своего отца, эмигрировавшего в Канаду[16][33], где он занимался выращиванием яблок[34].
Восток
В 1927 году в возрасте 34 лет Фрейя отплыла в Бейрут на корабле Lloyd Triestino, написав впоследствии, что так «начались мои странствия по Востоку», а в целом — творческая жизнь[30][15]. Несмотря на холод и дождь, Старк была очарована Бейрутом и наслаждалась прогулками по городским улицам[9], не ограничиваясь районами, популярными у европейских туристов[15]. Во время первой ноябрьской поездки по Ливану Фрейя отказалась от обычных прогулочных туров и предпочла есть, жить и путешествовать как местные жители[3]. В этом она отличалась от своей выдающейся предшественницы Гертруды Белл, принимавшей пищу в одиночестве в своей палатке[35] (она умерла за два года до прибытия Старк на Восток)[24]. Обладая инстинктивной сердечностью в сочетании со знанием множества языков, Старк напрямую общалась с людьми различных классов и разного происхождения, при этом ей удавалось избегать пренебрежительного отношения, высокомерия и стереотипов, иной раз встречавшихся в сфере европейского востоковедения[10][35]. Ходила в арабском платье и гостила у бедуинских шейхов[24], ездила на верблюдах и ослах[9], часто странствовала в одиночестве и бывала в опасных местностях, разработав таким образом свой собственный набор правил выживания[4]. Старк обладала небольшой комплекцией и необычной конституцией, несвойственной путешественникам, однако вместе с тем и твёрдой волей, а также выносливостью[3][6]. Тем не менее она страдала от дизентерии, малярии, лихорадки денге, своего рода «профессиональных болезней» путешественников[9][11][6]. Многие из поездок Старк были совершены в отдалённые и труднодоступные районы, где до неё не бывали не только женщины, но и вообще европейские путешественники[1][9][36]. Несмотря на опасения её товарищей-англичан, она поняла, что это единственный путь к подлинному познанию как Ближнего Востока, так и населяющих его народов[6][3]. С чувством викторианского достоинства она располагала к себе всех своих спутников: днём Старк общалась с мужчинами, а ночи проводила в гаремах в женском обществе[9][30]. При этом она не была феминисткой, хотя в своё время даже Белл состояла в антисуфражистской лиге[en], на одном из собраний которой вместе с Мэри Огастой Уорд побывала и Старк[37][9][24]. В дальнейшем в свои произведения она включала рассуждения, выведенные из разговоров с большим числом женщин из мусульманских стран, с которыми она, в отличие от большинства мужчин-путешественников, могла общаться прямо в гареме[10]. Первоначально она писала только письма и отсылала их постоянно растущему кругу друзей, в который, в частности, входили фельдмаршал Уэйвелл, лорд Дэвид Сесил[en], сэр Сидни Коккерелл[en], Бернард Беренсон[14][30][17]. 265px|мини|слева|Вид на Аламут, наши дни В апреле 1928 года Старк посетила Дамаск, три месяца практиковалась в арабском языке в сирийской деревне Бруммана[en] у Ливанских гор близ Бейрута, но вернулась в Европу спустя семь месяцев после начала путешествия по причине болезни, начавшейся из-за антисанитарных условий[38]. В мае 1929 года снова прибыла в Ливан в сопровождении подруги Венетии Баддиком. Без разрешения от французских властей они на ослах проехали в Джабаль аль-Друз к югу от Дамаска, находившийся под военным положением после подавления восстания[3][9][10][39]. В конце концов путешественниц всё-таки задержали, однако они оправдались, сказав, что заблудились из-за путеводителей Томаса Кука. После этого они провели в обществе французских офицеров три дня, которые были заполнены конными прогулками, праздничными ужинами и посещениями местных деревень, а также рассказами военных о преимуществах цивилизации, которые они несут на эти варварские земли[9]. Осенью того же года Фрейя проделала путь до Багдада, где жила в семье одного сапожника, проживавшего в квартале, наполовину населённом проститутками[39][3][24]. В период 1929—1931 годов активно путешествовала по Персии (ныне — Иран), где начала изучать персидский язык[3][10]. В апреле 1930—октябре 1931 годов посетила исмаилитские замки[en] Навизар-шах[fa] и Аламут в горах Эльбурс, а затем прошла через Кум, Исфахан и Саве до Лурестана, недалеко от иракской границы[en], где стала свидетелем поисков «луристанских бронз[en]», но не приняла участия в конкретных раскопках, хоть и была археологом-любителем[10][40][39][21]. В тот год она хотела подняться на Тахт-е Солейман, трон Соломона[en], но была обманута и поведена не туда своим проводником-шикари, которого подкупил конкурирующий венгерский альпинист[18][19][21]. Не будучи первой европейкой, добравшейся до Аламута, Старк тем не менее стала первым человеком, описавшим эту главную крепость ассасинов наиболее подробно[16]. Вернувшись в Багдад, она занялась оттачиванием своих писательских навыков и поступила на работу в англоязычную ��азету «Baghdad Times», где стала помощником главного редактора Дункана Кэмерона. За время работы в редакции Старк опубликовала ряд художественных статей, ставших основой для опубликованной в 1932 году своей первой книги под названием «Багдадские эскизы». Издание включало в себя описания шиитских городов-святынь Наджаф и Кербела, не так часто доступных для европейских и американских туристов[3][10][41][31]. В то же время рассказ Старк о путешествии к друзам был напечатан в журнале «Cornhill Magazine» и привлёк внимание видного британского издателя Джона Мюррея, опубликовавшего впоследствии большинство написанных ею книг[10][31]. Կաղապար:Врезка В 1930 году во время пребывания в Багдаде внимание Старк привлёк высокий и мужественный капитан Вивиан Холт, секретарь восточных дел в британском посольстве[42]. Фрейя ожидала, что Вивиан ответит взаимностью, однако он отверг её признание в любви[43][44]. По слухам, ходившим в дипломатических кругах, однако не находившим фактического подтверждения, возможно, Холт был гомосексуалом[43], но со Старк они остались друзьями и продолжали переписываться до самой его смерти в 1960 году[3]. Живя в Багдаде, Фрейя собрала вокруг себя круг англичан, преимущественно гомосексуалов, которых также привлекала и бисексуальность[45]. По словам биографов Старк, она умела дружить и всегда предпочитала общество мужчин[30], проведя всю жизнь в романтических приключениях и посвятив себя тем людям, которые могли, но не хотели, или вовсе не могли полюбить её[14]. По оценкам биографов, Старк хотела, чтобы в ней заметили обладавшую сексуальностью женщину, знакомилась с разными красивыми дипломатами и офицерами, однако ни одно из этих увлечений не вылилось в настоящую страсть[34]. В этом Старк была похожа на Гертруду Белл: обе прошли через любовные разочарования, потери, безразличие и предательство, но при этом наслаждались довольно близкой дружбой с мужчинами[24].
В 1933 году через Амман, Петру и Иерусалим Фрейя приехала в Италию, а затем вернулась в Лондон, где её ожидало общественное признание за поездку в Луристан[10][31]. В том же году Королевское географическое общество присудило Старк мемориальный грант[en] Бака[46], в результате чего она оказалась третьей женщиной, получившей эту премию за всю историю её существования[14]. В 1934 году Старк получила мемориальную медаль Бёртона от Королевского азиатского общества[47], став первой женщиной — лауреатом данной награды[30]. В 1935 году Королевское Шотландское географическое общество[en] вручило ей медаль[en] Мунго Парка[48]. В том же году Старк стала почётным членом Женского Альпийского клуба[en][19]. Результатом её путешествий по Персии стала книга «Долины ассасинов» (1934)[3], которую Старк посвятила У. П. Керу[31]. В этой своей первой по-настоящему крупной работе Фрейя, по оценкам критиков, открыла для себя особый, очень личностный стиль повествования, соединив практические советы для путешественников с интересными комментариями об истории, людях, культуре, обычаях и повседневной жизни в тех местах, в которых она побывала[1]. При этом ей удалось описать жителей Западной Азии такими, какими они были в реальности, что редко получалось у даже более эрудированных и образованных писателей, в числе которых были, например, Ричард Бёртон или Гертруда Белл[10]. У Старк и Белл вообще было много общего: они путешествовали в отдаленные места, писали о своём опыте в высоко оценённых критикой книгах, были талантливыми лингвистами, опытными фотографами, отважными альпинистами, обе обладали твердостью характера и поступали по-своему[24] (первой представительницей такого типажа была Эстер Стэнхоуп, отправившаяся в поездку по Турции ещё в 1810 году)[21]. В год своего появления «Долины ассасинов» пользовались большим успехом и были трижды переизданы, заняв свое место в каноне британской литературы о путешествиях и обеспечив Старк широкую известность[3][10]. Критики её произведений были единодушны в том, что Старк писала с душевностью и юмором, будучи непревзойдённым путешественником благодаря бесстрашию, откровенности, обаянию, идеализму и некоторой наивности[5]. Выступление по «BBC Radio»[17], а также содержательные лекции с вкраплениями афоризмов, даваемые на приёмах в различных обществах, ещё больше усилили популярность Старк, ввиду чего желание приблизиться к ней стало мечтой всякого журналиста[16], а сама она стала мишенью для слухов и спекуляций[33].
Аравия
265px|мини|справа|Руины Шабвы, настоящее время Старк была одной из первых исследователей неарабского происхождения, побывавших на юге Аравийских пустынь[49]. В конце 1934—начале 1935 года она предприняла первую поездку в Аравию и успела посетить регион Хадрамаут в британском Протекторате Южной Аравии (ныне — Йемен). Экспедиция закончилась довольно быстро: заразившись корью от одного ребёнка в гареме, после рецидива болезни Старк была эвакуирована британской авиацией в ближайшую больницу в Адене[3][9][10][17]. Она мечтала увидеть Шабву, до которой нужно было ехать семь дней на верблюде, однако честь открытия этого города досталась в следующем году арабисту Гарри Сент-Джону Филби[9][16][17]. Тем не менее Старк смогла побывать в таких древних йеменских городах, как Мукалла, Шибам, Сайвун, Тарим[50]. Ещё одна экспедиция в Хадрамаут, предпринятая в 1937—1938 годах вместе с археологом Гертрудой Катон-Томпсон, тоже оказалась несколько неудачной и также из-за тяжёлой болезни, однако раскопки принесли хороший результат[3][10][14][51]. 200px|мини|слева|Некоторые монеты, найденные Старк Некоторые найденные в Аравии артефакты Старк позже передала в дар Британскому музею[52]. Благодаря этому научное сообщество узнало о существовании монет древнего Хадрамаутского царства[53], найденных Старк в районе между Шихром и Таримом[54]. Не считая недостающих или отколотых кусков[55], монеты были достаточно грубо отлиты из бронзы по серии пресс-форм, о чём свидетельствуют оставшиеся по окружности следы[54]. На аверсе видна изображённая в профиль мужская голова с длинными локонами[55], справа от которой читается знак м неопределенного значения, а справа сверху вниз — три знака сабейского алфавита имени Син[56], лунного божества доисламской Аравии, которому поклонялись в народе хадрами[en] по причине жаркого климата, охладевающего лишь ночью[54]. На реверсе видны хищная птица с распростёртыми крыльями (орёл или коршун) и три буквы сабейского алфавита справа и слева от неё[55][56]. Данные экземпляры, вместе с несколькими десятками найденных позднее монет, представляют собой единственные известные примеры бронзовой чеканки из Южной Аравии[57], на которых также впервые в данном регионе появилось изображение лунного божества[55].
Несмотря на все трудности, полученных впечатлений оказалось достаточно для того, чтобы в 1936—1940 годах Старк опубликовала три книги — «Южные врата Аравии», «В Хадрамауте» и «Зима в Аравии», первую из которых она посвятила британским авиаторам[58][3]. Последняя же книга, написанная в виде дневника, стала одной из её самых крупных работ и заслужила похвалу критиков за авторское видение арабской культуры[51]. В то же время британские чиновники возмущались путешествиями Старк в отдалённые и необжитые регионы без разрешения со стороны Гражданской службы[en]; свой скептицизм по поводу её поездок выражал и посол в Ираке[en] сэр Кинахан Корнуоллис[en], хотя он отмечал в предисловии к книге Старк, что «нам она явила те же качества, которые демонстрировала и арабам, вскоре заслужив для себя привилегированное положение»[51]. Будучи плодовитым писателем, Старк оказалась и умелым фотографом, сумевшим запечатлеть Иран, Ирак, Персидский залив и Южную Аравию такими, какими они были до войны и модернизации[10]. Не будучи известной какими-либо крупными открытиями[9], Старк заработала хорошую репутацию в научных кругах благодаря своим географическим находкам и картографическим работам[59], несмотря на то, что её исследовательские труды критиковались современниками, в частности Уилфридом Тесайджером и Владимиром Ивановым[10]. В 1942 году Старк получила золотую Медаль основателей от Королевского географического общества «за путешествия по Востоку и их описание»[60][61].
Вторая мировая война
Накануне Второй мировой войны в 1939 году Старк съездила в Европу, а затем совершила короткую поездку по Востоку, в ходе которой посетила замки крестоносцев[en][62]. В то же время Фрейе во второй раз не удалось выйти замуж — молодой офицер Дональд Леннокс-Бойд, которого она называла в письмах «Мой дорогой Валентин», погиб в Германии во время выполнения секретной разведывательной миссии[24][20][45]. Впоследствии его племянник, Саймон Ленно��с-Бойд[en], категорически отрицал связь Дональда с Фрейей, утверждая, что его дядя являлся гомосексуалом и был схвачен нацистами в гей-баре[20][45]: он был арестован вместе с братом Джорджем в Штутгарте и умер в тюрьме, тогда как брат был вскоре освобождён[63][64].
После начала войны Старк по просьбе британского правительства поступила на службу в Министерство информации[en] как дипломат-пропагандист, имеющий опыт работы в арабском мире и с энтузиазмом относящийся к Британской империи[1][3][10][30]. Работала в Адене, Сане, Багдаде и Каире[1][3][10]. Сотрудничала с британской разведкой[en][4]. Вела работу с населением по предотвращению распространения пропаганды стран «оси», которая накануне вступления в войну Италии несла угрозы британскому господству на Ближнем Востоке[1][3][10]. Подготавливала новостные сводки и переводила их на арабский, организовывала трансляции британских пропагандистских фильмов, общалась с местными жителями из всех социальных слоёв, внушая им уверенность в том, что не нужно сдаваться прежде времени, так как Великобритания обязательно выиграет войну[9][65]. Во время сражения при Эль-Аламейне[66], Старк помогла основать «Братство свободы», антинацистскую демократическую организацию, спонсируемую Великобританией[1][3][10] (количество членов движения в одном только Египте приближалось к 75 тысячам человек, но в 1952 году, незадолго до свержения монархии, оно было подавлено, а вскоре из британской орбиты влияния выпал и Ирак)[35]. В то время арабы нередко были настроены против британцев из-за политики по еврейской эмиграции и Палестине[9]; в данном контексте деятельность Старк была встречена скепсисом со стороны британского верховного комиссара в Египте сэра Майлса Лэмпсона, отметившего, что распространение демократических идей может иметь неприятные последствия для интересов Великобритании[35]. Во время пребывания Старк в Багдаде в мае 1941 года произошёл пронацистский переворот, в результате чего она на месяц оказалась в попавшем в осаду британском посольстве, открывшемся лишь после смены правительства[9] (какой-то период она даже занимала должность временного атташе посольства)[67]. В 1943 году Старк посетила своего друга главнокомандующего и вице-короля Индии лорда Уэйвелла[10], который впоследствии признал значительный вклад «Братства» в борьбу с антисоюзническим саботажем в Египте[30][35].
Убедив своего начальника предоставить ей правительственную машину для возвращения в Багдад через Иран, Старк навлекла на себя гнев начальства, когда по прибытии в Тегеран продала автомобиль, выручив за него значительную сумму, что, возможно, положило конец её дипломатической карьере[10]. Тем не менее британское правительство сочло результаты её деятельности довольно впечатляющими и в конце 1943 года отправило Старк в США с теперь уже новыми пропагандистскими задачами[9][11][16][35]. Переплыв Атлантику на лайнере Aquitania, Старк с приступом аппендицита несколько дней пролежала в госпитале в Галифаксе (Новая Шотландия), и лишь только после этого совершила тур по Нью-Йорку, Вашингтону, Чикаго, Лос-Анджелесу, Сан-Франциско, Бостону[68][69]. В Америке Старк занималась агитацией против антибританской сионистской пропаганды и защитой британской «белой книги» с еврейскими квотами, однако её деятельность оказалась фактически бесполезной в свете откровений, поступающих из Восточной Европы[9][11][16][35]. Не считая себя антисионистом и не располагая всей полнотой информации о катастрофе европейского еврейства, она говорила, что эмиграция евреев должна прекратиться до достижения мира с арабами или направиться в Америку, где больше возможностей по сравнению с Палестиной[9]. Некоторым американцам данные речи не понравились, и они жаловались на Старк в Конгресс как на «агента-провокатора»[70][9]. По итогам шести месяцев, проведённых в США, Старк сделала вывод о том, что американцы являются поверхностными материалистами, и кто уж «действительно симпатичные люди, с которыми я познакомилась в этой стране, так это евреи», которые, по её мнению, были единственными гражданами, действительно заинтересованными в тех идеях, которые они исповедуют[71][9]. После окончания тура Старк уехала в Канаду, отметив с некоторой горечью, что предпочитает находиться там, где люди не всегда думают о прибыли[71][9][11].
После войны
В 1945 году супруга лорда Уэйвелла попросила Старк заняться привлечением индийских женщин к работе на благо фронта. Откликнувшись на эту просьбу, Фрейя провела полгода в Индии, где её хорошо приняли. Несмотря на то, что в целом Старк сочла свою работу непродуктивной, она постаралась максимально использовать все возможности для изучения последнего форпоста Британской империи. В частности, она стала свидетелем встречи[en] Мохандаса Ганди с Джавахарлалом Неру в Симле[71]. Вернувшись в возрасте 55 лет известным общественным деятелем в послевоенную Италию, в течение шести месяцев работала в союзном военном правительстве[en] и занималась восстановлением британско-итальянских отношений[72][10]. В 1946 году она стала почётным гражданином Азоло, оказавшись вторым человеком в этом качестве после Антонио Кановы, получившего данное звание в далёком 1822 году[73][74]. Во время пребывания в Италии Старк снова приступила к писательской деятельности[72][10]. Размышления о военных годах, проведённых в Адене, Йемене, Аравии, Египте, Палестине, Сирии, Трансиордании и Ираке, нашли отражение в книге «Запад есть Восток» (1945)[75], название которой отсылает к изречению[en] Киплинга: «Запад есть Запад, Восток есть Восток. И вместе им не сойтись»[9]. В данной работе Старк отметила неизбежность сплочения европейского и восточного миров за счёт развития в последнем стремления к обновлению и модернизации — она полагала, что в будущем арабские народы объединятся с помощью материальной поддержки и содействия Великобритании, а также благодаря духовному единству ислама[75]. Несколько лет спустя она заметила, что Британия потеряла Ближний Восток лишь по причине «отсутствия ясности и веры в наши собственные ценности»[5].
В 1947 году Фрейя вышла замуж за Стюарта Пероуна, британского дипломата, с которым она познакомилась ещё в конце 1930-х годов[3][10]. В годы войны Пероун был начальником Старк в Адене[62][10], а также занимался любительской археологией — именно он в 1941 году обнаружил затерянный город Азирис[11]. О предложении вступить в брак Фрейя узнала из телеграммы[76], после чего 7 октября 1947 года они поженились в церкви Святой Маргариты в Вестминстере[77], и с тех пор Старк стала именоваться «миссис Пероун»[76]. Фрейя вышла замуж, не поверив предупреждениям друзей о том, что Стюарт является гомосексуалом[14][13]. При словах о том, что Пероун предпочитает молодых людей в военной форме, она наивно спросила: «Как древние греки?»[34], представив себе, вероятно, идеальный мир древней Греции с целомудренными скульптурами и симпосиями[45]. Помимо этого, Пероун был младше Старк на 8 лет и, судя по всему, нуждался лишь в каком-то виде домашней прислуги[76]. В таких условиях их брак превратился в своего рода марьяж блан[en][78][79], однако Фрейя отказывалась верить в гомосексуальную ориентацию Стюарта и не теряла надежды на брачную ночь[13][34]. Смущённая отсутствием интимных отношений, Старк писала ему[80]: «Я думаю, что ты оставил нечто, лежащее между нами, нерассказанным. Как бы то ни было, это не заставит меня думать меньше про тебя или меньше заботиться о тебе»[81]. Почувствовав необходимость заняться этой деликатной проблемой, Пероун написал ей ответное письмо, в котором описал сложившуюся ситуацию с использованием эвфемизмов на примере обеда с друзьями[80]: Կաղապար:Начало цитаты Все, я думаю, [были] «странные», это слово кажется гораздо более благозвучным для описания гомосексуальности. И всё же их беседа была живой, полной идей и содержательной. […] Трудно сказать, что такое «нормальный» — мой друг, советник госпиталя Св. Георгия[en], всегда отказывается использовать это слово, потому что среди мужчин и женщин мы имеем широкий и разнообразный диапазон от ультра-самцов до ультра-самок при естественном большинстве людей, находящихся посередине этих степеней. […] Что же касается меня, то себя я вижу в средней группе. Я обладаю обычными мужскими способностями. Мне нравятся мужские виды спорта, некоторые из них, и я люблю находиться в компании женщин. На самом деле мне трудно жить без них. В то же время меня иногда физически привлекают представители моего собственного пола — в целом. По какой-то даже приятной причине — носители униформы.
Everyone [was] I think, „queer“, which is the argot for homosexuality, and so much more euphonious. And yet their talk was alive, full of ideas and content. […] It is difficult to say what „normal“ is — my friend a counselor of St. Georges Hospital always refuses to use the word and in both men and women, you have a wide and graded range from ultra-male to ultra-female with naturally mostly people in the middle ranges. […] Now for myself, I put myself in the middle group. I have ordinary male abilities. I like male sports some of them, and I love the company of women. In fact, I find it hard to exist without it. At the same time, I am occasionally physically attracted by members of my own sex—generalIy. For some even pleasurable reason — by wearers of uniform.
Կաղապար:Конец цитаты Тем не менее, Фрейя сопровождала своего супруга в места его служебных назначений: сначала в Вест-Индию — на Барбадос, а затем в Ливию[3][10]. Брак Пероуна и Старк не сложился, у них не было детей, а в 1952 году пара рассталась, однако развода не последовало[3][5][10]. Пероун скончался в 1989 году[5].
Несмотря на неудачи в личной жизни и отрыв от Ближнего Востока, в период между 1950 и 1953 годами Старк смогла опубликовать три тома автобиографии, затем, в 1961 году, и четвёртый[3]. В данных работах, написанных большей частью в Ливии, она чередовала письма из прошлого с современными впечатлениями, прибегая к своего рода рефлексии[76]. В тот период она также регулярно писала статьи, в частности, о жизни на Барбадосе[82][83], истории и культуре Гваделупы[84], корриде в Мехико[85].
29 декабря 1949 года Старк была возведена в звание сестры-офицера ордена Святого Иоанна Иерусалимского[86]. В 1951 году стала лауреатом мемориальной медали Перси Сайкса от Королевского общества по азиатским делам[en][87], а в 1952 году получила почётную степень доктора права[en] университета Глазго[88]. 1 июня 1953 года она была возведена в звание командора ордена Британской империи «по случаю коронации[en] королевы» как «писатель и путешественник»[89].
Азия
265px|мини|слева|Вид на город Азоло Կաղապար:Внешние медиафайлы После многочисленных путешествий Старк обрела свой дом в Италии[1]: она поселилась в гористом местечке Азоло, у подножия Доломитовых Альп[14][30], где унаследовала виллу[9]: её владельцем был давний друг семьи — фотограф и художник Герберт Хаммертон Янг (1854—1941)[90][91]. Итальянский дом Старк, отличавшийся по-арабски роскошными интерьерами и английским садом в виде газонов, стал местом встреч арабистов, путешественников, учёных, дипломатов[30]. Сама она часто странствовала по Доломитам, где ночевала в хижинах и ходила по перевалам[19]. Бежав от неудавшегося брака на побережье Турции, в 1950-х годах Старк обнаружила у себя новое увлечение — интерес к Малой Азии[3][14]. Весной 1952 года она отправилась в Измир, где прошла по местам, описанным ещё Геродотом — в Ионию, вверх по Меандру[92]. Старк совершила прогулку из Измирского залива вдоль юго-западного побережья Малой Азии с генеральным консулом в Измире Дэвидом Бальфуром на его моторно-парусной лодке Elfin[93]. Изучив турецкий язык, Старк предприняла целый ряд сложных путешествий, иной раз проделанных на лошади, в дальние уголки Анатолии[3]. Заинтересовавшись увиденным в Турции, она потратила много времени на практическое изучение языка на Кипре, а затем прошла по пути Александра Великого, зафиксированному Аррианом, побывав в том числе в Ксанфе и Сагалассосе[92]. Результатом турецких странствий стали несколько книг, посвященных изучению классического наследия в Западной Азии: «Иония. Путешествие» (1954), «Ликийский берег» (1956), «Путь Александра» (1958), «Верхом по Тигру» (1959)[3][10]; а в 1961 году Старк выпустила четвёртый том автобиографии[92]. В предисловии к книге «Эхо странствий: Избранное из Фрейи Старк» (1964), собрании главных работ Старк, писатель Лоренс Даррелл охарактеризовал её как «поэта путешествий» и «одну из самых замечательных женщин нашего времени»[5], отметив: «Великий путешественник — это своего рода дитя самоанализа — покрывая поверхность Земли, она продвигалась и внутрь себя»[94]. Этот комментарий, как отмечали критики, является наиболее точной характеристикой жизни и творчества Старк[95].
В 1966 году Фрейя написала работу «Рим на Евфрате», в котором как историк-любитель выступила с рассказом о деятельности римлян в районе одной из границ их империи, проходившей по Евфрату, в течение восьмисот лет — от 200 г. до н. э. и до эпохи Юстиниана[96]. Также выпустила сборник уже публиковавшихся очерков «Арка Зодиака» (1968), эксклюзивную в 500 экземпляров журнал-книгу[en] с фотографиями «Пространство, время и движение в пейзаже» (1969), афганский путевой очерк «Минарет Джама» (1970), турецкие зарисовки «Турция: Наброски по турецкой истории» и «Ворота и караваны: Портрет Турции» (1971), сборник эссе «На пике Дарьен» (1976)[97]. В 1971 году она занялась разбором своих писем, издав в период 1974—1982 годов целых восемь томов, а в 1988 году — один том избранного[96].
В 1970 году Старк получила почётную степень доктора литературы[en] от Даремского университета[98]. 1 января 1972 года была возведена в звание дамы-командора ордена Британской империи как «писатель и путешественник»[99]. В 1976 году избрана почётным членом Альпийского клуба[100], объединившегося незадолго до этого с Женским Альпийским клубом[en][19]. 6 февраля 1981 года возведена в звание сестры-командора ордена Святого Иоанна Иерусалимского[101]. В том же году стала первой женщиной—гостем «Литературного общества[en]»[102]. В 1983 году получила премию Маццотти[it] за книги о путешествиях в Персию[103]. В 1984 году ей были вручены символические ключи от города[en] Азоло[74][104].
Последние годы, смерть, похороны
265px|мини|справа|Вид на Аннапурну, Гималаи В возрасте 70-ти и даже 80-ти лет Старк вела активный образ жизни — совершила сплав по Евфрату на плоту, пересекла Афганистан на джипе, проехала на лошади по непальским Гималаям[1][3][4][11][13]. Она писала, что взошла на Джамский минарет; была искренне рада тому, что увидела гималайскую Аннапурну; также побывала на Памире[18][36][9]. В последнее десятилетие жизни Старк её страсть к путешествиям ослабила лишь старческая немощь и потеря памяти[33][35][3]. Отвечая на вопрос, чего ей стало не хватать, Старк говорила: «Я скучаю по альпинизму и ходьбе. Я сожалею, что в какой-то мере оказалась привязанной к этим несчастным асфальтированным дорогам. Вся моя цель в жизни заключалась в том, чтобы убежать от машины»[11]. У Старк не было детей, но тем не менее благодаря друзьям в разных странах у неё было множество крестников, в числе которых был и Майлз Ратвен[en], ставший её биографом[5][30]. Её мать и отец давным-давно скончались[16]. Фрейя пережила не только свою сестру, умершую в молодости, но также и её дочь Костанцу ди Роашо Бойдо, скончавшуюся в 1981 году. Таким образом, свою долгую старость она провела в одиночестве[3][13]. Когда её спрашивали о будущем, Старк отвечала: «Конечно, мой врач сделает всё возможное, чтобы меня не стало, но я не думаю, что нужно бояться смерти. […] Я отношусь к этому как к пробному шару, или к первой встрече со сварой гончих, беспокоясь о том, правильно ли всё получится, или выйдет робко и неопытно — как все волнения юности»[5][11]. В свой 100-летний юбилей она получила поздравительные письма от королевы Елизаветы II и королевы-матери[11] (посещавшей её в 1983 году на вилле в Азоло)[105][106].
Фрейя Мэйделин Старк скончалась от старости 9 мая 1993 года в своём доме в итальянском Азоло, спустя четыре месяца после своего столетия[5][11][35][36]. На поминальную службу, прошедшую в лондонской церкви Святого Иакова[en] на Пикадилли, её память пришли почтить герцог и герцогиня, одна графиня, три виконта, три дочери индийских наместников, а также бесчисленное число лордов, дам и рыцарей-командоров Британской империи[34]. Старк была похоронена на городском кладбище Азоло[11]. Она покоится в одной могиле вместе с Гербертом Хаммертоном Янгом, всего в нескольких шагах от места погребения Элеоноры Дузе[107]. На надгробии Старк выбито лишь — «Писатель и путешественник»[108]. Дом Старк в Азоло, известный просто как «Вилла Фрейя», ныне превращён в музей[109][110], в городе часто проводятся посвящённые ей выставки и различные образовательные мероприятия[111][112][113].
Наследие
Литературный архив хранится в Центре Гарри Рэнсома[en] при Техасском университете в Остине[3], некоторые письма — в библиотеке академии сил обороны Австралии[en] и университета Нового Южного Уэльса в Канберре[59], а фотоколлекция — в Ближневосточном центре колледжа Святого Антония[en] в Оксфорде[114][115][116][117][118].
Библиография
Творческое наследство Старк, ставшей известной своими литературными произведениями о путешествиях, включает в себя два десятка книг, восемь томов собранных писем и четыре тома воспоминаний[1][9][10]. Կաղապար:Кол
- Baghdad Sketches, Baghdad, 1932.
- The Valleys of the Assassins and Other Persian Travels, London, 1934.
- The Southern Gates of Arabia: A Journey in the Hadhramaut, London, 1936.
- Seen in the Hadhramaut, London, 1938.
- A Winter in Arabia, London, 1940.
- Letters from Syria, London, 1942.
- East is West, London, 1945.
- Perseus in the Wind, London, 1948.
- Traveller’s Prelude: Autobiography, 1893—1927, London, 1950.
- Beyond Euphrates: Autobiography, 1928—1933, London, 1951.
- Coast of Incense: Autobiography, 1933—1939, London, 1953.
- Ionia: A Quest, London, 1954.
- The Lycian Shore, London, 1956.
- Alexander’s Path: From Caria to Cilicia, London, 1958.
- Riding to the Tigris, London, 1959.
- Dust in the Lion’s Paw: Autobiography, 1939—1946, London, 1961.
- The Journey’s Echo: Selected Travel Writings, London, 1963.
- Rome on the Euphrates: The Story of a Frontier, London, 1966.
- The Zodiac Arch, London, 1968.
- Space, Time and Movement in Landscape, Salisbury, 1969.
- The Minaret of Djam: An Excursion to Afghanistan, London, 1970.
- Turkey: A Sketch of Turkish History, London, 1971.
- Gateways and Caravans: A Portrait of Turkey, New York, 1971.
- Letters 1914—1980, Salisbury, 1974—1982, 8 томов.
- A Peak in Darien, London, 1976.
- Over the Rim of the World: Selected Letters, London, 1988.
В искусстве
310px|мини|справа|Почтовая марка с Фрейей Старк В 1923 году художник Герберт Оливье[en] написал портрет одетой в достаточно скромное платье Фрейи Старк (61,9 × 55,5 см
В 1934 году художник Пол Метьюэн[en] написал портрет сидящей в кресле Старк (102 × 85 см
- холст, масло), который находится в коллекции Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии[121][122].
В 2003 году британская почтовая служба «Royal Mail» выпустила шесть коммеморативных марок в серии «Великие стремления»[en] с портретами Эми Джонсон, участников экспедиции на Эверест, Эрнеста Шеклтона, Фрэнсиса Чичестера, Роберта Скотта, а также самой Фрейи Старк, которой в числе остальных были посвящены несколько специальных конвертов с штемпелями первого дня[123][124][125].
Ծանոթագրություններ
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 «Freya Stark». Encyclopaedia Britannica. 1999-06-01. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ 2,0 2,1 Peter H. Hansen. «Stark, Dame Freya Madeline». Dictionary of National Biography. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 3,21 3,22 3,23 3,24 3,25 3,26 3,27 3,28 3,29 3,30 3,31 3,32 3,33 3,34 3,35 3,36 «Freya Stark: An Inventory of Her Collection at the Harry Ransom Center». Центр Гарри Рэнсома[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2013-10-04-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 «Woman's Hour. Freya Stark». BBC Radio 4. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-01-02-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 Peter B. Flint (1993-05-11). «Dame Freya Stark, Travel Writer, Is Dead at 100». The New York Times. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 Hawley, 1998, էջ 326
- ↑ 7,0 7,1 «Freya Stark (1893—1993). Chagford and Dartmoor» (PDF). Devon Libraries[en]. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ Geniesse, 2010, էջ 363—364, 365
- ↑ 9,00 9,01 9,02 9,03 9,04 9,05 9,06 9,07 9,08 9,09 9,10 9,11 9,12 9,13 9,14 9,15 9,16 9,17 9,18 9,19 9,20 9,21 9,22 9,23 9,24 9,25 9,26 9,27 9,28 9,29 9,30 Claudia Roth Pierpont[en] (18 апреля 2011). «East Is West. Freya Stark's travels in Arabia». The New Yorker. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-06-28-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ 10,00 10,01 10,02 10,03 10,04 10,05 10,06 10,07 10,08 10,09 10,10 10,11 10,12 10,13 10,14 10,15 10,16 10,17 10,18 10,19 10,20 10,21 10,22 10,23 10,24 10,25 10,26 10,27 10,28 10,29 10,30 10,31 10,32 10,33 10,34 10,35 10,36 Malise Ruthven[en] (2012-02-02). «Stark, Freya Madeline». Encyclopædia Iranica. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-09-08-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ 11,00 11,01 11,02 11,03 11,04 11,05 11,06 11,07 11,08 11,09 11,10 11,11 «British travel writer Dame Freya Stark dead at 100». United Press International. 1993-05-10. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ 12,0 12,1 Geniesse, 2010, էջ 28
- ↑ 13,0 13,1 13,2 13,3 13,4 13,5 13,6 13,7 13,8 Jane Geniesse (1994-08-28). «Stalking Freya Stark». The Washington Post. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-28-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ 14,00 14,01 14,02 14,03 14,04 14,05 14,06 14,07 14,08 14,09 Caroline Moorehead (1999-11-20). «Stepping smartly on». The Spectator. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-10-ին. Վերցված է 2017-12-09-ին.
- ↑ 15,00 15,01 15,02 15,03 15,04 15,05 15,06 15,07 15,08 15,09 Hawley, 1998, էջ 327
- ↑ 16,0 16,1 16,2 16,3 16,4 16,5 16,6 16,7 16,8 Colin Thubron[en] (1999-10-10). «Sophisticated Traveler». The New York Times. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-08-28-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ 17,0 17,1 17,2 17,3 17,4 Hawley, 1998, էջ 330
- ↑ 18,0 18,1 18,2 18,3 18,4 Janet Adam Smith[en] (1993-05-13). «Obituary: Dame Freya Stark». The Independent. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ 19,0 19,1 19,2 19,3 19,4 19,5 19,6 19,7 In Memoriam. Dame Freya Stark 1893-1993 // Contents : [арх. 14 Հունիսի 2018]. — Alpine Journal[en]. — 1994. — С. 323—341. — 367 с.
- ↑ 20,0 20,1 20,2 Geniesse, 2013, էջ 239
- ↑ 21,0 21,1 21,2 21,3 Noel Perrin[en] (1983-06-19). «The Footlose and Fancy Freya». The Washington Post. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-31-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ Geniesse, 2010, էջ 36
- ↑ Geniesse, 2013, էջ 39—40
- ↑ 24,0 24,1 24,2 24,3 24,4 24,5 24,6 24,7 Malise Ruthven[en] Making history // Contents. — London Review of Books. — 19 июня 1986. — С. 10—11.
- ↑ «Women's involvement with the British Red Cross during the First World War» (PDF). Британский Красный Крест[en]. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2015-10-04-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ 26,0 26,1 Moorehead, 1985, էջ 31
- ↑ Allan Mallinson[en] (2017-10-28). «Freya Stark: the nurse who witnessed the humiliation of the Italian army». The Times. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն); Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ Cicely Williams. The feminine share in mountain adventure // Contents : [арх. 14 Հունիսի 2018]. — Alpine Journal[en]. — 1976. — Вып. 81, № 325. — С. 90—100. — 278 с.
- ↑ Claire Jane Carter (12 сентября 2014). «Lady-like Victorian psyche: the story of Lucy Walker and the Eiger». Британский альпинистский совет[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-04-15-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ 30,00 30,01 30,02 30,03 30,04 30,05 30,06 30,07 30,08 30,09 30,10 «Pilgrim Seeking Danger». The Spectator. 1985-08-31. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ 31,0 31,1 31,2 31,3 31,4 Hawley, 1998, էջ 329
- ↑ Hawley, 1998, էջ 326—327
- ↑ 33,0 33,1 33,2 Dervla Murphy[en] (31 января 1993). «Stark realities go unnoticed». The Independent. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ 34,0 34,1 34,2 34,3 34,4 «Freya Stark, Jane Fletcer Geniesse». The Guardian. 1999-12-05. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-09-20-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ 35,0 35,1 35,2 35,3 35,4 35,5 35,6 35,7 35,8 Malise Ruthven[en] (10 мая 1993). «Obituary: Dame Freya Stark». The Independent. Արխիվացված է օրիգինալից 2014-03-31-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ 36,0 36,1 36,2 «Dame Freya Stark; Author of 24 Books, Explorer of Near East». The Los Angeles Times. 1993-05-11. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-12-05-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ Geniesse, 2010, էջ 36—37
- ↑ Hawley, 1998, էջ 327—328
- ↑ 39,0 39,1 39,2 Hawley, 1998, էջ 328
- ↑ Bruno Overlaet (2006-11-15). «Luristan bronzes». Encyclopædia Iranica. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-09-26-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ «Freya Stark». The Spectator. 1937-11-19. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ Geniesse, 2013, էջ 96, 98—99
- ↑ 43,0 43,1 Geniesse, 2013, էջ 98—99
- ↑ Geniesse, 2013, էջ 159—160
- ↑ 45,0 45,1 45,2 45,3 Elliott, 2014, էջ 271
- ↑ «Recipients of the Back Grant» (PDF). Британский музей. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2015-10-19-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ Berton Memorial Lecture Luristan // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland[en]. — London: Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1935. — С. 241—251. Архивировано из первоисточника 13 Դեկտեմբերի 2017.
- ↑ «Mungo Park Medal». Королевское Шотландское географическое общество[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-03-03-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ «Dame Freya Stark». BBC Radio 4. 1976-05-20. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-12-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ Hawley, 1998, էջ 331
- ↑ 51,0 51,1 51,2 Hawley, 1998, էջ 332
- ↑ «Freya Stark». Британский музей. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ Седов А. В. Древний Хадрамаут, XII в. до н. э. - VI в. н. э : [арх. 16 Դեկտեմբերի 2017]. — Институт востоковедения РАН, 1998. — С. 10. — 493 с.
- ↑ 54,0 54,1 54,2 John Walker. A New Type of South Arabian Coinage // The Numismatic Chronicle and Journal of the Royal Numismatic Society. — Royal Numismatic Society, 1937. — Вып. 17, № 68. — С. 260—279.
- ↑ 55,0 55,1 55,2 55,3 John Walker. The Moon-God on Coins of the Ḥaḍramaut // Bulletin of the School of Oriental and African Studies : [арх. 23 Սեպտեմբերի 2018]. — University of London, 1952. — Вып. 14, № 3. — С. 623—626.
- ↑ 56,0 56,1 Крачковская В. А. Хроника и библиография // Эпиграфика Востока : [арх. 16 Դեկտեմբերի 2017]. — Издательство Академии наук СССР, 1948. — Т. II. — С. 107—114. — 119 с.
- ↑ Stuart Munro-Hay. The coinage of Shabwa (Hadhramawt), and other ancient South Arabian coinage in the National museum, Aden // Syria : [арх. 30 Ապրիլի 2021]. — Librairie orientaliste Paul Geuthner[fr], 1991. — Т. 68, вып. 1—4. — С. 393—418.
- ↑ Hawley, 1998, էջ 330, 332
- ↑ 59,0 59,1 «Guide to the Papers of Freya Stark». Академия сил обороны Австралии[en]/Университет Нового Южного Уэльса. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
- ↑ «Gold Medal Recipients» (PDF). Королевское географическое общество. Արխիվացված է օրիգինալից 2011-09-27-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ «Recipients of the Gold medal, Royal Geographical Society» (PDF). Британский музей. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2015-09-24-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ 62,0 62,1 Hawley, 1998, էջ 333
- ↑ «Lennox-Boyd, Maj George Edward (1902-1943)». Королевский колледж Лондона. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ «Donald Breay Hague Lennox-Boyd». Крайст-черч. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ Hawley, 1998, էջ 333—334
- ↑ Ibrahim al-Marashi[en] (22 мая 2016). «The women behind Sykes-Picot». Аль-Арабия. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-27-ին. Վերցված է 16 декабря 2017-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ Hawley, 1998, էջ 334
- ↑ Moorehead, 1985, էջ 84, 88
- ↑ Geniesse, 2013, էջ 307
- ↑ Geniesse, 2010, էջ 314
- ↑ 71,0 71,1 71,2 Hawley, 1998, էջ 335
- ↑ 72,0 72,1 Hawley, 1998, էջ 335—336
- ↑ «Delibera del Consiglio Comunale di Asolo n.41/2003» (PDF). Regione Veneto. 2003-09-26. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ 74,0 74,1 «Asolo dedica un omaggio alla scrittrice Freya Stark». La Tribuna di Treviso[en]. 21 октября 2003. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
- ↑ 75,0 75,1 Hawley, 1998, էջ 334—335
- ↑ 76,0 76,1 76,2 76,3 Hawley, 1998, էջ 336
- ↑ Geniesse, 2013, էջ 330
- ↑ Goldhill, 2011, էջ 306
- ↑ Mairs, 2016, էջ 248
- ↑ 80,0 80,1 Geniesse, 2010, էջ 336
- ↑ Stark, 1981, էջ 72
- ↑ «Colonial Prospect». The Spectator. 1949-05-06. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ «With Miss Freya Stark, who writes about Barbados on another». The Spectator. 1949-05-06. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ «Guadeloupe». The Spectator. 1949-05-27. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ «The Bull-Fight». The Spectator. 1949-11-18. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ «Issue 38804, page 61». The London Gazette. 1950-01-03. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-01-14-ին. Վերցված է 2017-12-09-ին.
- ↑ «The Sir Percy Sykes Memorial Medal». Королевское общество по азиатским делам[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
- ↑ International Who's Who, 1957, էջ 896
- ↑ «Supplement 39863, page 2956». The London Gazette. 1953-05-26. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-01-04-ին. Վերցված է 2017-12-09-ին.
- ↑ «Museo Civico di Asolo Fondo Herbert Young Hammerton». Regione Veneto. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-07-18-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ «Villa Freya». Le Mappe dei Tesori D'Italia. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ 92,0 92,1 92,2 Hawley, 1998, էջ 337
- ↑ Stark, Freya The Lycian Shore. — London: John Murray, 1956. — P. 3.
- ↑ «Women Travelers: An Exhibition» (PDF). Джорджтаунский университет. 2011-10-01. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ Hawley, 1998, էջ 340
- ↑ 96,0 96,1 Hawley, 1998, էջ 338
- ↑ Hawley, 1998, էջ 338—339, 340
- ↑ Conferment of Honorary Degrees : [арх. 13 Դեկտեմբերի 2017] // Durham University gazette. — 31 декабря 1970. — Вып. XVIII, № I. — С. 4. — 36 с.
- ↑ «Supplement 45554, page 8». The London Gazette. 1971-12-31. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-04-17-ին. Վերցված է 2017-12-09-ին.
- ↑ Honorary Members of the Alpine Club, 1861-1981 // Contents : [арх. 14 Հունիսի 2018]. — Alpine Journal[en]. — 1983. — С. 289—294. — 300 с.
- ↑ «Issue 48516, page 1771». The London Gazette. 1981-02-06. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-12-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ «The bicentenary of the Literary Society». The Spectator. 2007-04-28. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ «The Mazzotti Prize. Past Winners». Associazione Premio Letterario «Giuseppe Mazzotti»[it]. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-08-04-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին.
- ↑ «Allegatoa alla Dgr n. 2478». Regione Veneto. 2014-12-23. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն) - ↑ «C' E' La Regina Madre 'In Nobile Subbuglio L' Aristocrazia Veneta'». La Repubblica. 1983-05-24. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն) - ↑ «Asolo: Weekend to Remember». The Telegraph. 2001-03-01. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-26-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ Kristian Buziol (2016-07-14). «Villa Freya revealed: the lost garden of Britain's great adventuress». GardenDrum.com. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ Thomas Swick (1995-11-05). «Ah, Asolo. One Visit To This Italian Town Inspires The Soul». Chicago Tribune. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ «Freya Villa». Citta di Asolo. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ Stenio Solinas[en] (19 июля 2015). «Tra i segreti di Freya Stark viaggiatrice senza snobismo». il Giornale[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
{{cite web}}
: Check|author=
value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) - ↑ «Laboratori per bambini su Freya Stark». Citta di Asolo. 2014-10-12. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ «Visite guidate mostra Freya Stark». Citta di Asolo. 2014-11-23. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ «Mostra su Freya Stark». Citta di Asolo. 2015-01-06. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
- ↑ «Freya Stark Photographic Albums» (PDF). Колледж Святого Антония[en]. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2017-05-19-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
- ↑ «Freya Stark Egypt Photo Gallery». Колледж Святого Антония[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-05-13-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
- ↑ «Freya Stark South Arabia Photo Gallery». Колледж Святого Антония[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-05-13-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
- ↑ «Freya Stark Persia Photo Gallery». Колледж Святого Антония[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-05-13-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
- ↑ «Freya Stark Photograph Collection». Brill Publishers. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
- ↑ «Dame Freya Madeline Stark by Herbert Olivier». Национальная портретная галерея. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-12-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ «Dame Freya Madeline Stark». Art UK[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին.
- ↑ «Wall Paintings of Bhutan and RAS Collections». Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. 2017-11-17. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
- ↑ «Dame Freya Stark». Art UK[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին.
- ↑ «Extreme Endeavours». Royal Mail[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-13-ին. Վերցված է 12 февраля 2018-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն) - ↑ «Extreme Endeavours». Collect GB Stamps. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-13-ին. Վերցված է 2018-02-12-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն) - ↑ «Extreme Endeavours». British First Day Covers. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-13-ին. Վերցված է 2018-02-12-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն)
Գրականություն
- Stark, Freya Madeline // International Who's Who. — London: Europa Publications Ltd., 1957. — С. 896. — 1031 с. — (International Who's Who[en]).(անգլ.)
- Who's who in the World. — Macmillan Directory Division, 1976. — 992 с. — (Marquis Who's Who). — ISBN 9780837911038(անգլ.)
- Freya Stark Letters: The broken road, 1947—52 / Lucy Moorehead. — Compton Russell, 1981. — 288 с. — ISBN 9780859550819(անգլ.)
- Moorehead C.[en] Freya Stark. — Viking, 1985. — 143 с. — ISBN 9780670806751(անգլ.)
- Ruthven M.[en] Traveller Through Time: A Photographic Journey with Freya Stark. — Viking, 1986. — 141 с. — ISBN 9780670801831(անգլ.)
- Izzard M. Freya Stark: A Biography. — Sceptre, 1993. — 463 с. — ISBN 9780340597798(անգլ.)
- Ruthven M.[en] Freya Stark in Iraq and Kuwait. — Garnet Pub., 1994. — 104 с. — ISBN 9781859640043(անգլ.)
- Ruthven M.[en] Freya Stark in Persia. — Garnet Pub., 1994. — 118 с. — ISBN 9781859640111(անգլ.)
- Ruthven M.[en] Freya Stark in Southern Arabia. — Garnet Pub., 1995. — 120 с. — ISBN 9781859640050(անգլ.)
- Hawley J. C. Freya Stark // British Travel Writers, 1910—1939. — Dictionary of Literary Biography[en]. — L.: Gale, 1998. — С. 325—340. — 465 с. — ISBN 9780787618506(անգլ.)
- Geniesse J. F. Passionate Nomad: The Life of Freya Stark. — Random House, 2010. — 448 с. — ISBN 9780307756855(անգլ.)
- Goldhill S.[en] Victorian Culture and Classical Antiquity: Art, Opera, Fiction, and the Proclamation of Modernity. — Princeton University Press, 2011. — 360 с. — ISBN 9781400840076(անգլ.)
- Geniesse J. F. Freya Stark: Passionate Nomad. — Random House, 2013. — 432 с. — ISBN 9781407053394(անգլ.)
- Moorehead C.[en] Freya Stark. — Allison & Busby[en], 2014. — 208 с. — ISBN 9780749016098(անգլ.)
- Elliott C. Hidden: the intimate lives of gay men past and present. — AuthorHouse, 2014. — 394 с. — ISBN 9781481765091(անգլ.)
- Mairs R. From Khartoum to Jerusalem: The Dragoman Solomon Negima and his Clients (1885—1933). — Bloomsbury Publishing, 2016. — 256 с. — ISBN 9781474255011(անգլ.)
Արտաքին հղումներ
- «Фрейя Старк». Encyclopaedia Britannica.
- «Дама Фрейя Мэйделин Старк». Dictionary of National Biography.
- «Фрейя Мэйделин Старк». Encyclopædia Iranica.
- «Фрейя Старк». Find a Grave.
Կաղապար:Лауреаты Золотой медали Королевского географического общества Կաղապար:Хорошая статья