Jump to content

«Մասնակից:Մարիամ11/Սևագրություն 1»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Content deleted Content added
Ջնջվում է էջի ամբողջ պարունակությունը
Պիտակներ՝ Դատարկում Ձեռքով հետշրջում
No edit summary
Տող 1. Տող 1.
{{Տեղեկաքարտ Գրող}}
'''Фрейя Мэйделин Старк, миссис Пероун''' ({{lang-en|Freya Madeline Stark, Mrs Perowne}}; {{ԱԾ}}), — [[Великобритания|британская]] писательница, путешественница, альпинистка, археолог. Известна прежде всего как автор книг о [[Ближний Восток|Ближнем Востоке]], [[Африка|Африке]] и [[Азия|Азии]]. Дама-командор [[Орден Британской империи|ордена Британской империи]], сестра-командор [[Орден Святого Иоанна Иерусалимского (Великобритания)|ордена Святого Иоанна Иерусалимского]].

Из-за частых переездов Фрейя Старк не получила формального образования, однако выучила несколько языков и много читала, увлёкшись Востоком. Во время [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] служила [[Медсестра|медсестрой]] на [[Итальянский фронт Первой мировой войны|итальянском фронте]]. Выучив [[арабский язык]], решила изменить прежнюю жизнь и уехать на Восток. В 1927 году она впервые прибыла в [[Бейрут]] ([[Ливан]]). Держась вдали от туристических троп, вела себя как обычные местные жители, ездила на верблюдах и ослах, записывая свои приключения, пережитые в [[Сирия|Сирии]], [[Джабаль аль-Друз]]е, [[Персия|Персии]], [[Луристан]]е. Поступила на работу в газету в [[Багдад]]е ([[Ирак]]), где одна из её статей привлекла внимание видного лондонского издателя. В 1932 году опубликовала первую книгу, включавшую описания [[Шиизм|шиитских]] городов-святынь [[Эн-Наджаф|Наджаф]] и [[Кербела]]; издание было хорошо принято читателями. Получила ряд наград, в том числе от [[Королевское географическое общество|Королевского географического общества]] и [[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии|Королевского азиатского общества]]. В 1934 году опубликовала книг�� о путешествии по Персии, положительно оценённую критикой, которая принесла ей широкую известность. Впоследствии неоднократно ездила в [[Хадрамаут (регион)|Хадрамаут]] ([[Йемен]]), приняла участие в раскопках, написала несколько книг о путешествиях по [[Аравийский полуостров|Аравии]]. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] служила [[пропагандист]]ом при [[Правительство Великобритании|британском правительстве]], вела работу с местным населением в [[Аден]]е, [[Сана|Сане]], [[Каир]]е. В 1943 году была отправлена в [[США]], где выступала в защиту [[Белая книга 1939 года|британской «белой книги»]] (с квотами на еврейских беженцев в [[Палестина (историческая область)|Палестину]]), после чего работала в [[Канада|Канаде]] и [[Британская Индия|Индии]]. После войны служила в {{нп5|Союзное военное правительство на оккупированных территориях|союзном военном правительстве|en|Allied Military Government for Occupied Territories}} в Италии, вернулась к активной писательской деятельности. В 1950-х годах, заинтересовавшись [[Малая Азия|Малой Азией]], в частности [[Турция|Турцией]], прошла по пути [[Александр Македонский|Александра Великого]] и местам, описанным [[Геродот]]ом. Написала целый ряд книг о изучении [[Античность|классического наследия]] в Азии, деятельности [[Римская империя|Римской империи]] на [[Евфрат]]е, путешествиях по [[Афганистан]]у, подготовила восемь томов избранной переписки. Вела активный образ жизни, побывав в достаточно преклонном возрасте в [[Гималаи|Гималаях]] ([[Непал]]). Скончалась, достигнув возраста ста лет.

== Биография ==

=== Молодые годы, семья, образование ===
[[Файл:P1010433 Paris XIV avenue Denfert-Rochereau reductwk.JPG|265px|мини|слева|Улица Данфер-Рошро (фотография 2011 года)]]
Фрейя Мэйделин Старк родилась 31 января 1893 года в [[Париж]]е, [[Третья французская республика|Франция]]<ref name="britannica">{{cw|url=https://www.britannica.com/biography/Freya-Stark|title=Freya Stark|publisher=[[Энциклопедия Британника|Encyclopaedia Britannica]]|date=1999-06-01|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213093421/https://www.britannica.com/biography/Freya-Stark|archivedate=2017-12-13}}</ref>. В семье Роберта Старка (1853—1931) и его жены Флоры Мэйделин (1861—1942) была старшей дочерью<ref name="oxford">{{cw|author=Peter H. Hansen|url=http://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-38280;jsessionid=5FCFF1444F467D696FA7BD30B8385BCB|title=Stark, Dame Freya Madeline|publisher=[[Dictionary of National Biography]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213082850/http://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-38280;jsessionid=5FCFF1444F467D696FA7BD30B8385BCB|archivedate=2017-12-13}}</ref>. Её родители приходились друг другу кузенами и являлись представителями [[Богема|богемной среды]]<ref name="libtexas" /><ref name="bbcradio">{{cw|url=https://www.bbc.co.uk/radio4/womanshour/timeline/freya_stark.shtml|title=Woman's Hour. Freya Stark|publisher=[[BBC Radio 4]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180102045142/https://www.bbc.co.uk/radio4/womanshour/timeline/freya_stark.shtml|archivedate=2018-01-02}}</ref>: Роберт был [[скульптор]]ом, а Флора — [[пианист]]кой и [[Художница|художницей]]<ref name="obitnytimes" />. Фрейя появилась на свет в студии Старков на {{нп5|Авеню Данфер-Рошро|улице Данфер-Рошро|fr|Avenue Denfert-Rochereau}}<ref name="oxford" />, на два месяца раньше положенного срока{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Со стороны отца она была [[Англия|англичанкой]], а со стороны матери — [[Италия|итальянкой]] [[Германия|немецко]]-[[Польша|польского]] происхождения<ref name="devongov">{{cw|url=http://www.devon.gov.uk/freyastark.pdf|title=Freya Stark (1893—1993). Chagford and Dartmoor|publisher={{нп5|Совет графства Девон|Devon Libraries|en|Devon County Council}}|date=|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215000654/http://www.devon.gov.uk/freyastark.pdf|archivedate=2017-12-15}}</ref>. Впоследствии {{нп5|Барни, Нора Стэнтон|Нора Стэнтон Барни|en|Nora Stanton Barney}}, внучка [[Стэнтон, Элизабет Кейди|Элизабет Кейди Стэнтон]] и кузина Фрейи Старк, писала в своих мемуарах, что Фрейя была дочерью некоего Обадии Дайера, молодого человека из известной семьи из [[Новый Орлеан|Нового Орлеана]]{{sfn|Geniesse|2010|p=363—364, 365}}.

На протяжении всей своей жизни Фрейя занималась самообразованием и была по сути самоучкой<ref name="libtexas" /><ref name="obitnytimes" />. Не считая общества французских монахинь<ref name="newyorker" />, не получила формального образования как такового, но часто переезжала с места на место со своими родителями, изучив таким образом [[Французский язык|французский]], [[Немецкий язык|немецкий]] и [[итальянский язык]]и, на которых свободно изъяснялась<ref name="britannica"/><ref name="maliseiranica">{{cw|author={{нп5|Ратвен, Майлз|Malise Ruthven|en|Malise Ruthven}}|url=http://www.iranicaonline.org/articles/stark-freya|title=Stark, Freya Madeline|publisher=[[Encyclopædia Iranica]]|date=2012-02-02|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170908034703/http://www.iranicaonline.org/articles/stark-freya|archivedate=2017-09-08}}</ref> (впоследствии также изучила [[Латинский язык|латинский]]){{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Выросла в художественной и литературной среде, в связи с чем, по оценкам биографов, обладала естественным чувством стиля, была «аристократом стиля»<ref name="maliseiranica" /><ref name="upicom" />. Зачитывалась британскими [[Романтическая поэзия|поэтами-романтиками]]<ref name="libtexas" /> — [[Китс, Джон|Китсом]], [[Вордсворт, Уильям|Вордсвортом]], [[Шелли, Перси Биши|Шелли]] и [[Байрон, Джордж Гордон|Байроном]]{{sfn|Geniesse|2010|p=28}}. В свой девятый день рождения в качестве подарка получила книгу «[[Тысяча и одна ночь]]»<ref name="devongov" />, увлекалась рассказами [[Киплинг, Редьярд|Киплинга]] и «{{нп5|Рубаи Омара Хайяма|Рубайатом|en|Rubaiyat of Omar Khayyam}}» в переводе [[Фицджеральд, Эдвард (поэт)|Фицджеральда]]{{sfn|Geniesse|2010|p=28}}. Возможно, благодаря этому впоследствии заинтересовалась экзотическими землями<ref name="libtexas" />.<!--
https://www.invaluable.co.uk/artist/stark-flora-m-mistress-nj5etj90or
https://geraniumcatsbookshelf.blogspot.ru/2007/11/robert-stark-freyas-father-painted-by.html
-->

Брак четы Старк продержался лишь 13 лет{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Прожив несколько лет в [[Девон (графство)|девонском]] {{нп5|Чагфорд|Чагфорде|en|Chagford}}, Роберт и Флора расстались. Мать увезла Фрейю и её младшую сестру Веру на {{нп5|Север Италии|север|en|Northern Italy}} [[Королевство Италия (1861—1946)|Италии]] — они поселились сначала в [[Дронеро]], а затем в [[Азоло]], близ [[Венеция|Венеции]]<ref name="libtexas" /><ref name="geniessewash" />. Роберт остался в Девоне и занялся садоводством, женившись на младшей сестре Флоры, родившей ему шестерых детей и скончавшейся после [[выкидыш]]а<ref name="geniessewash" />{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Сама же Флора, будучи сильной и властной женщиной, завела роман с 23-летним итальянским графом Марио ли Роашо. С его помощью она стала предпринимателем и занялась производством [[Ковёр|ковров]], однако в семье постоянно не хватало денег<ref name="newyorker" /><ref name="geniessewash" /><ref name="spectatorstark"/>{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Позднее Фрейя отмечала, что унаследовала от своего отца чувство честности, а от матери — жизнестойкость{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. В возрасте 12 лет на принадлежавшей матери фабрике в [[Генуя|Генуе]] с Фрейей произошёл несчастный случай: длинные волосы затянуло в [[Вал (деталь машин)|вал]] [[Ткацкий станок|ткацкого станка]], оторвавшего ей ухо и часть кожи головы; четыре месяца Фрейя провела в больнице. На «память» об этом инциденте на голове Фрейи остались шрамы, породившие у неё на всю оставшуюся жизнь любовь к всевозможным шляпкам и шарфам<ref name="newyorker" /><ref name="maliseiranica" /><ref name="geniessewash" /><ref name="spectatorstark"/>{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. По мнению биографов Старк, существование рядом с матерью, обладавшей несколько сомнительной репутацией с её богемным образом жизни, постоянное беспокойство о деньгах, а также глубокая эмоциональная незащищённость породили у Фрейи стремление к самосовершенствованию, к поиску цели или даже миссии всей жизни<ref name="thubronbooks">{{cw|author={{нп5|Таброн, Колин|Colin Thubron|en|Colin Thubron}}|url=http://www.nytimes.com/books/99/10/10/reviews/991010.10thubrot.html|title=Sophisticated Traveler|publisher=[[The New York Times]]|date=1999-10-10|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170828033152/http://www.nytimes.com/books/99/10/10/reviews/991010.10thubrot.html|archivedate=2017-08-28}}</ref>{{sfn|Hawley|1998|p=330}}.

=== Первая мировая война и позже ===
Фрейя хотела учиться в {{нп5|Университет Гренобль—Альпы|Гренобле|en|Université Grenoble Alpes}}, но отец оплатил учёбу только в [[Англия|Англии]]<ref name="newyorker" />. В 1908 году перебралась в [[Лондон]], где посещала лекции [[Кер, Уильям Пейтон|У. П. Кера]] по [[Английская литература|английской литературе]] в [[Лондонский университет|Лондонском университете]]{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Кер, впоследствии ставший профессором поэзии в [[Оксфордский университет|Оксфорде]], был её крёстным отцом<ref name="smithindependent"/><ref name="alpinejournal" />. Он настаивал, чтобы Фрейя изучала [[исландский язык]] для чтения [[Сага|саг]] в оригинале{{sfn|Geniesse|2013|p=239}}<ref name="newyorker" /><ref name="thewash" />. В 1912 году Старк поступила в {{нп5|Бедфорд-колледж (Лондон)|Бедфорд-колледж|en|Bedford College, London}} при Лондонском университете, где хотела получить степень в области истории<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. В то время вращалась в обществе журналистов и литераторов, встречалась с [[Герберт Джордж Уэллс|Г. Д. Уэллсом]] и [[Йейтс, Уильям Батлер|У. Б. Йейтсом]]{{sfn|Geniesse|2010|p=36}}. Вместе с Кером активно занималась [[альпинизм]]ом и в 1913 году побывала на [[Гран-Парадизо]] к югу от [[Монблан]]а<ref name="smithindependent">{{cw|author={{нп5|Смит, Джанет Адам|Janet Adam Smith|en|Janet Adam Smith}}|url=http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-dame-freya-stark-2322809.html|title=Obituary: Dame Freya Stark|publisher=[[The Independent]]|date=1993-05-13|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014922/http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-dame-freya-stark-2322809.html|archivedate=2017-12-14}}</ref><ref name="alpinejournal">{{публикация|1=книга|author={{нп5|Смит, Джанет Адам|Janet Adam Smith|en|Janet Adam Smith}}|часть=In Memoriam. Dame Freya Stark 1893-1993|ссылка часть=http://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1994_files/AJ%201994%20323-341%20In%20Memoriam.pdf|заглавие=Contents|ссылка=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1994.html|издание={{нп5|Alpine Journal|Alpine Journal|en|Alpine Journal}}|год=1994|страницы=323—341|страниц=367|архив дата=2018-06-14|архив=https://web.archive.org/web/20180614181828/http://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1994.html}}</ref>. После начала [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] в 1914 году прервала учёбу и в качестве {{нп5|Военная медсестра|сестры милосердия|en|Military nurse}} отправилась на [[Итальянский фронт Первой мировой войны|итальянский фронт]]<ref name="britannica"/><ref name="maliseiranica" />. Некоторое время работала в небольшом госпитале — клинике [[Святая Урсула|Святой Урсулы]] в [[Болонья|Болонье]], где встретила и полюбила молодого итальянца — врача Гвидо Руату, за которого хотела выйти замуж, однако он вернулся к своей прежней любовнице, приехавшей к нему из Америки{{sfn|Hawley|1998|p=327}}{{sfn|Geniesse|2013|p=39—40}}<ref name="lrbcouk" />. Затем служила под началом [[Тревельян, Джордж Маколей|Джорджа Тревельяна]] в отделении {{нп5|Добровольческий отряд помощи|Добровольческого отряда помощи|en|Voluntary Aid Detachment}} при {{нп5|Британский Красный Крест|британском «Красном Кресте»|en|British Red Cross}}<ref>{{cw|url=http://www.redcross.org.uk/~/media/BritishRedCross/Documents/Who%20we%20are/History%20and%20archives/Womens%20involvement%20with%20the%20British%20Red%20Cross%20during%20the%20First%20World%20War.pdf|title=Women's involvement with the British Red Cross during the First World War|publisher={{нп5|Британский Красный Крест|Британский Красный Крест|en|British Red Cross}}|date=|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151004020744/http://www.redcross.org.uk/~/media/BritishRedCross/Documents/Who%20we%20are/History%20and%20archives/Womens%20involvement%20with%20the%20British%20Red%20Cross%20during%20the%20First%20World%20War.pdf|archivedate=2015-10-04}}</ref>. 24 октября 1917 года австрийцы [[Битва при Капоретто|прорвали фронт у Капоретто]], после чего медицинский отряд Фрейи был вовлечён в спешное отступление итальянских войск недалеко от [[Гориция|Гориции]], под [[Триест]]ом, которое обернулось кровавым и паническим бегством{{sfn|Moorehead|1985|с=31}}<ref name="maliseiranica" /><ref>{{cw|author={{нп5|Маллинсон, Аллан Лоуренс|Allan Mallinson|en|Allan Mallinson}}|url=https://www.thetimes.co.uk/article/freya-stark-the-nurse-who-witnessed-the-humiliation-of-the-italian-army-h0v3gwbl2|title=Freya Stark: the nurse who witnessed the humiliation of the Italian army|publisher=[[The Times]]|date=2017-10-28|accessdate=2017-12-15|archive-date=2017-12-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20171216034522/https://www.thetimes.co.uk/article/freya-stark-the-nurse-who-witnessed-the-humiliation-of-the-italian-army-h0v3gwbl2|deadlink=no}}</ref>. [[Компьенское перемирие (1918)|Конец войны]] встретила в Дронеро, вместе с семьёй{{sfn|Moorehead|1985|с=31}}.
[[Файл:Dufourspitze from east.jpg|265px|мини|справа|Вид на Монте-Розу из долины Анзаска]]
В послевоенное время Старк какое-то время занималась {{нп5|Коммерческое садоводство|коммерческим садоводством|en|Market garden}}<ref name="libtexas" />. В возрасте 22 лет переболела [[Брюшной тиф|брюшным тифом]], [[плеврит]]ом и [[Пневмония|пневмонией]], а затем ещё и [[Язва желудка|язвой желудка]]{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. В 1919 году вместе с Кером побывала на [[Пеннинские Альпы|итальянской стороне]] [[Альпы|Альп]]: поднявшись из [[Курмайёр]]а, они прошли по перевалам [[Монте-Роза|Монте-Розы]], дойдя до [[Макуньяга|Макуньяги]] и {{нп5|Анзаска (долина)|долины Анзаска|it|Valle Anzasca}}. В 1923 году Старк и Кер вернулись в Макуньягу, но во время восхождения на гору {{нп5|Пиццо-Бьянко|Пиццо-Бьянко|it|Pizzo Bianco (Alpi Pennine)}} Кер внезапно умер от [[Остановка сердца|остановки сердца]]; он был похоронен в старой церкви Макуньяги под восточным склоном Монте-Розы. В 1924 году Старк в сопровождении [[Горный проводник|гида]] всё-таки покорила Монте-Розу, став второй женщиной, совершившей восхождение на эту гигантскую стену льда и снега высотой в 10 тысяч футов<ref name="smithindependent" /><ref name="alpinejournal" />. Первой была британка {{нп5|Уолкер, Люси|Люси Уолкер|en|Lucy Walker (climber)}}, покорившая в 1871 году пик [[Маттерхорн]], входящий в [[Горная система|систему]] Монте-Розы<ref>{{публикация|1=книга|автор=Cicely Williams|часть=The feminine share in mountain adventure|ссылка часть=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1976_files/AJ%201976%2090-100%20Williams%20Women.pdf|заглавие=Contents|ссылка=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1976.html|издание={{нп5|Alpine Journal|Alpine Journal|en|Alpine Journal}}|год=1976|выпуск=81|номер=325|страницы=90—100|страниц=278|архив дата=2018-06-14|архив=https://web.archive.org/web/20180614181650/http://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1976.html}}</ref><ref>{{cw|author=Claire Jane Carter|url=https://www.thebmc.co.uk/ladylike-victorian-psyche-the-story-of-lucy-walker-and-the-eiger|title=Lady-like Victorian psyche: the story of Lucy Walker and the Eiger|publisher={{нп5|Британский альпинистский совет|Британский альпинистский совет|en|British Mountaineering Council}}|date=12 сентября 2014|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150415215050/https://www.thebmc.co.uk/ladylike-victorian-psyche-the-story-of-lucy-walker-and-the-eiger|archivedate=2015-04-15}}</ref>. Старк впоследствии писала, что Монте-Роза стала «единственным действительно значимым восхождением в моей жизни»<ref name="alpinejournal" />.

Примерно в 1921 году{{sfn|Hawley|1998|p=327}}, в попытке отстраниться от ужасов войны<ref name="geniessewash" />, или начитавшись газетных рассказов о подвигах [[Лоуренс Аравийский|Лоуренса Аравийского]]<ref name="newyorker" />, Фрейя начала брать частные уроки [[Арабский язык|арабского языка]]<ref name="maliseiranica" />, в том числе у [[Капуцины (монашеский орден)|монаха-капуцина]], занимавшегося разведением [[Ангорский кролик|ангорских кроликов]] в [[Сан-Ремо]]<ref name="piligrimdanger">{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/31st-august-1985/17/pilgrim-seeking-danger|title=Pilgrim Seeking Danger|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1985-08-31|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014230/http://archive.spectator.co.uk/article/31st-august-1985/17/pilgrim-seeking-danger|archivedate=2017-12-14}}</ref>. Вернувшись в Лондон, занималась с учителем-египтянином{{sfn|Hawley|1998|p=327}}, а затем поступила в {{нп5|Школа восточных и африканских исследований (Лондонский университет)|школу восточных исследований|en|SOAS, University of London}} и овладела языком<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. В тот период Фрейя также приступила к изучению [[Коран]]а<ref name="spectatorstark"/>{{sfn|Hawley|1998|p=327}}, что помогло ей в будущем при общении с [[Ислам|мусульманами]]{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. Для дальнейшего изучения языка, а также в попытке сбежать от заедающего быта и властной матери, стремившейся выдать свою дочь замуж, Фрейя решила отправиться на [[Ближний Восток]], а именно в [[Ливан]] и [[Сирия|Сирию]]<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /><ref name="thubronbooks" />. Взять всё в свои руки и не позволить другим людям решать свою судьбу Фрейю сподвигла судьба её сестры Веры: хорошая и послушная дочь, в 18 лет она вышла замуж за итальянского графа, родила ему четверых детей и скончалась в 1926 году в возрасте 33 лет от выкидыша<ref name="newyorker" />. Впоследствии, смерть сестры, наряду со своим неудавшимся браком, Фрейя считала двумя главными потерями всей жизни{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Тем не менее, она осталась близка с родными — регулярно писала матери по письму в неделю, до её кончины в 1942 году{{sfn|Hawley|1998|p=326—327}}. В 1930 году Старк посетила своего отца, эмигрировавшего в [[Канада|Канаду]]<ref name="thubronbooks" /><ref name="izzardstark"/>, где он занимался выращиванием яблок<ref name="guardianstark" />.

=== Восток ===
В 1927 году в возрасте 34 лет Фрейя отплыла в [[Бейрут]] на корабле ''[[Italia Marittima|Lloyd Triestino]]'', написав впоследствии, что так «начались мои странствия по Востоку», а в целом — творческая жизнь<ref name="piligrimdanger" />{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Несмотря на холод и дождь, Старк была очарована Бейрутом и наслаждалась прогулками по городским улицам<ref name="newyorker" />, не ограничиваясь районами, популярными у европейских туристов{{sfn|Hawley|1998|p=327}}. Во время первой ноябрьской поездки по Ливану Фрейя отказалась от обычных прогулочных туров и предпочла есть, жить и путешествовать как местные жители<ref name="libtexas" />. В этом она отличалась от своей выдающейся предшественницы [[Белл, Гертруда|Гертруды Белл]], принимавшей пищу в одиночестве в своей палатке<ref name="theindependent" /> (она умерла за два года до прибытия Старк на Восток)<ref name="lrbcouk" />. Обладая инстинктивной сердечностью в сочетании со знанием множества языков, Старк напрямую общалась с людьми различных классов и разного происхождения, при этом ей удавалось избегать пренебрежительного отношения, высокомерия и стереотипов, иной раз встречавшихся в сфере европейского востоковедения<ref name="maliseiranica" /><ref name="theindependent" />. Ходила в [[Одежда в исламе|арабском платье]] и гостила у [[Бедуины|бедуинских]] [[шейх]]ов<ref name="lrbcouk" />, ездила на [[верблюд]]ах и [[Осёл|ослах]]<ref name="newyorker" />, часто странствовала в одиночестве и бывала в опасных местностях, разработав таким образом свой собственный набор правил выживания<ref name="bbcradio" />. Старк обладала небольшой комплекцией и необычной конституцией, несвойственной путешественникам, однако вместе с тем и твёрдой волей, а также выносливостью<ref name="libtexas" />{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Тем не менее она страдала от [[Дизентерия|дизентерии]], [[Малярия|малярии]], [[Лихорадка денге|лихорадки денге]], своего рода «профессиональных болезней» путешественников<ref name="newyorker" /><ref name="upicom" />{{sfn|Hawley|1998|p=326}}. Многие из поездок Старк были совершены в отдалённые и труднодоступные районы, где до неё не бывали не только женщины, но и вообще европейские путешественники<ref name="britannica"/><ref name="newyorker" /><ref name="latimescom" />. Несмотря на опасения её товарищей-англичан, она поняла, что это единственный путь к подлинному познанию как Ближнего Востока, так и населяющих его народов{{sfn|Hawley|1998|p=326}}<ref name="libtexas" />. С чувством [[Викторианская эпоха|викторианского достоинства]] она располагала к себе всех своих спутников: днём Старк общалась с мужчинами, а ночи проводила в [[гарем]]ах в женском обществе<ref name="newyorker" /><ref name="piligrimdanger" />. При этом она не была [[Феминизм|феминисткой]], хотя в своё время даже Белл состояла в {{нп5|Национальная антисуфражистская лига женщин|антисуфражистской лиге|en|Women's National Anti-Suffrage League}}, на одном из собраний которой вместе с [[Уорд, Мэри Огаста|Мэри Огастой Уорд]] побывала и Старк{{sfn|Geniesse|2010|p=36—37}}<ref name="newyorker" /><ref name="lrbcouk" />. В дальнейшем в свои произведения она включала рассуждения, выведенные из разговоров с большим числом женщин из мусульманских стран, с которыми она, в отличие от большинства мужчин-путешественников, могла общаться прямо в гареме<ref name="maliseiranica" />. Первоначально она писала только письма и отсылала их постоянно растущему кругу друзей, в который, в частности, входили [[Уэйвелл, Арчибальд|фельдмаршал Уэйвелл]], {{нп5|Сесил, Дэвид|лорд Дэвид Сесил|en|Lord David Cecil}}, сэр {{нп5|Коккерелл, Сидни Карлайл|Сидни Коккерелл|en|Sydney Cockerell}}, [[Беренсон, Бернард|Бернард Беренсон]]<ref name="spectatorstark"/><ref name="piligrimdanger" />{{sfn|Hawley|1998|p=330}}.
[[Файл:Alamut2.jpg|265px|мини|слева|Вид на Аламут, наши дни]]
В апреле 1928 года Старк посетила [[Дамаск]], три месяца практиковалась в арабском языке в сирийской деревне {{нп5|Бруммана|Бруммана|en|Brummana}} у [[Ливан (хребет)|Ливанских гор]] близ Бейрута, но вернулась в Европу спустя семь месяцев после начала путешествия по причине болезни, начавшейся из-за антисанитарных условий{{sfn|Hawley|1998|p=327—328}}. В мае 1929 года снова прибыла в Ливан в сопровождении подруги Венетии Баддиком. Без разрешения от [[Французский мандат в Сирии и Ливане|французских властей]] они на ослах проехали в [[Джабаль аль-Друз]] к югу от [[Дамаск]]а, находившийся под военным положением после [[Национально-освободительное восстание в Сирии|подавления восстания]]<ref name="libtexas" /><ref name="newyorker" /><ref name="maliseiranica" />{{sfn|Hawley|1998|p=328}}. В конце концов путешественниц всё-таки задержали, однако они оправдались, сказав, что заблудились из-за [[Путеводители Томаса Кука|путеводителей Томаса Кука]]. После этого они провели в обществе французских офицеров три дня, которые были заполнены конными прогулками, праздничными ужинами и посещениями местных деревень, а также рассказами военных о преимуществах цивилизации, которые они несут на эти варварские земли<ref name="newyorker" />. Осенью того же года Фрейя проделала путь до [[Багдад]]а, где жила в семье одного сапожника, проживавшего в квартале, наполовину населённом [[Проституция|проститутками]]{{sfn|Hawley|1998|p=328}}<ref name="libtexas" /><ref name="lrbcouk" />. В период 1929—1931 годов активно путешествовала по [[Персия|Персии]] (ныне — [[Иран]]), где начала изучать [[персидский язык]]<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. В апреле 1930—октябре 1931 годов посетила {{нп5|Список исмаилитских замков|исмаилитские замки|en|List of Ismaili castles}} {{нп5|Замок Навизар-шаха|Навизар-шах|fa|قلعه نویزر شاه}} и [[Аламут]] в горах [[Эльбурс]], а затем прошла через [[Кум (город)|Кум]], [[Исфахан]] и [[Саве]] до [[Лурестан]]а, недалеко от {{нп5|Ирано-иракская граница|иракской границы|en|Iran–Iraq border}}, где стала свидетелем поисков «{{нп5|Луристанские бронзы|луристанских бронз|en|Luristan bronze}}», но не приняла участия в конкретных [[Раскопки|раскопках]], хоть и была [[Археология|археологом-любителем]]<ref name="maliseiranica" /><ref>{{cw|author=Bruno Overlaet|url=http://www.iranicaonline.org/articles/luristan-bronzes-i-the-field-research-|title=Luristan bronzes|publisher=[[Encyclopædia Iranica]]|date=2006-11-15|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150926125606/http://www.iranicaonline.org/articles/luristan-bronzes-i-the-field-research-|archivedate=2015-09-26}}</ref>{{sfn|Hawley|1998|p=328}}<ref name="thewash" />. В тот год она хотела подняться на [[Тахт-е Солейман]], {{нп5|Трон Соломона|трон Соломона|en|Throne of Solomon}}, но была обманута и поведена не туда своим проводником-шикари, которого подкупил конкурирующий [[Венгрия|венгерский]] альпинист<ref name="smithindependent" /><ref name="alpinejournal" /><ref name="thewash" />. Не будучи первой европейкой, добравшейся до Аламута, Старк тем не менее стала первым человеком, описавшим эту главную крепость [[ассасин]]ов наиболее подробно<ref name="thubronbooks" />. Вернувшись в Багдад, она занялась оттачиванием своих писательских навыков и поступила на работу в англоязычную газету «Baghdad Times», где стала помощником главного редактора Дункана Кэмерона. За время работы в редакции Старк опубликовала ряд художественных статей, ставших основой для опубликованной в 1932 году своей первой книги под названием «Багдадские эскизы». Издание включало в себя описания [[Шиизм|шиитских]] городов-святынь [[Эн-Наджаф|Наджаф]] и [[Кербела]], не так часто доступных для европейских и американских туристов<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /><ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/19th-november-1937/80/freya-stark|title=Freya Stark|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1937-11-19|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213092928/http://archive.spectator.co.uk/article/19th-november-1937/80/freya-stark|archivedate=2017-12-13}}</ref>{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. В то же время рассказ Старк о путешествии к [[Друзы|друзам]] был напечатан в журнале «[[Cornhill Magazine]]» и привлёк внимание видного британского издателя [[John Murray|Джона Мюррея]], опубликовавшего впоследствии большинство написанных ею книг<ref name="maliseiranica" />{{sfn|Hawley|1998|p=329}}.
{{Врезка|Выравнивание = right|Ширина = 245px|Фон=WhiteSmoke|Заголовок =
|Содержание = <small>«Большое и почти единственное утешение в том, чтобы быть женщиной, так это то, что всегда можно притвориться более глупой, чем ты есть на самом деле, и никто не удивится».</small>
|Подпись=<small>''Фрейя Старк''<ref name="theindependent"/>.</small>}}
В 1930 году во время пребывания в Багдаде внимание Старк привлёк высокий и мужественный капитан [[Холт, Вивиан|Вивиан Холт]], секретарь восточных дел в британском посольстве{{sfn|Geniesse|2013|p=96, 98—99}}. Фрейя ожидала, что Вивиан ответит взаимностью, однако он отверг её признание в любви{{sfn|Geniesse|2013|p=98—99}}{{sfn|Geniesse|2013|p=159—160}}. По слухам, ходившим в дипломатических кругах, однако не находившим фактического подтверждения, возможно, Холт был [[Гомосексуальность|гомосексуалом]]{{sfn|Geniesse|2013|p=98—99}}, но со Старк они остались друзьями и продолжали переписываться до самой его смерти в 1960 году<ref name="libtexas"/>. Живя в Багдаде, Фрейя собрала вокруг себя круг англичан, преимущественно гомосексуалов, которых также привлекала и [[бисексуальность]]{{sfn|Elliott|2014|p=271}}. По словам биографов Старк, она умела дружить и всегда предпочитала общество мужчин<ref name="piligrimdanger" />, проведя всю жизнь в романтических приключениях и посвятив себя тем людям, которые могли, но не хотели, или вовсе не могли полюбить её<ref name="spectatorstark">{{cw|author=Caroline Moorehead|url=http://archive.spectator.co.uk/article/20th-november-1999/60/stepping-smartly-on|title=Stepping smartly on|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1999-11-20|accessdate=2017-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171210015555/http://archive.spectator.co.uk/article/20th-november-1999/60/stepping-smartly-on|archivedate=2017-12-10}}</ref>. По оценкам биографов, Старк хотела, чтобы в ней заметили обладавшую сексуальностью женщину, знакомилась с разными красивыми дипломатами и офицерами, однако ни одно из этих увлечений не вылилось в настоящую страсть<ref name="guardianstark" />. В этом Старк была похожа на [[Белл, Гертруда|Гертруду Белл]]: обе прошли через любовные разочарования, потери, безразличие и предательство, но при этом наслаждались довольно близкой дружбой с мужчинами<ref name="lrbcouk">{{книга |1=публикация |автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Malise Ruthven|en|Malise Ruthven}} |часть=Making history |ссылка часть=https://www.lrb.co.uk/v08/n11/malise-ruthven/making-history |заглавие=Contents |ссылка=https://www.lrb.co.uk/v08/n11/contents |издание=[[London Review of Books]] |год=19 июня 1986 |выпуск=8 |номер=11 |страницы=10—11 |archive-date=2017-12-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171215221638/https://www.lrb.co.uk/v08/n11/contents }}</ref>.

В 1933 году через [[Амман]], [[Петра|Петру]] и [[Иерусалим]] Фрейя приехала в Италию, а затем вернулась в Лондон, где её ожидало общественное признание за поездку в Луристан<ref name="maliseiranica" />{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. В том же году [[Королевское географическое общество]] присудило Старк {{нп5|Премия Бака|мемориальный грант|en|Back Award}} [[Бак, Джордж|Бака]]<ref>{{cw|url=https://www.britishmuseum.org/pdf/7_Sander-Sander%20REV.pdf|title=Recipients of the Back Grant|publisher=[[Британский музей]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151019154606/http://www.britishmuseum.org/pdf/7_Sander-Sander%20REV.pdf|archivedate=2015-10-19}}</ref>, в результате чего она оказалась третьей женщиной, получившей эту премию за всю историю её существования<ref name="spectatorstark"/>. В 1934 году Старк получила мемориальную медаль [[Бёртон, Ричард Фрэнсис|Бёртона]] от [[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии|Королевского азиатского общества]]<ref>{{статья|1=публикация |заглавие=Berton Memorial Lecture Luristan |ссылка=https://books.google.ru/books?id=3MIsAAAAIAAJ&pg=PA241&lpg=PA241&dq=Burton+Medal+Royal+Asiatic+Society+freya+stark&source=bl&ots=u2mplK__AP&sig=8TAWMaJ-NOTHv2vsZUS2-ocZhIM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiJuoek9YTYAhXnDpoKHedlB68Q6AEILjAB#v=onepage&q=Burton%20Medal%20Royal%20Asiatic%20Society%20freya%20stark&f=false |место=London |издательство=[[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии|Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland]] |издание={{нп5|Journal of the Royal Asiatic Society|Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland|en|Journal of the Royal Asiatic Society}} |год=1935 |страницы=241—251 |страниц=820 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213091328/https://books.google.ru/books?id=3MIsAAAAIAAJ&pg=PA241&lpg=PA241&dq=Burton+Medal+Royal+Asiatic+Society+freya+stark&source=bl&ots=u2mplK__AP&sig=8TAWMaJ-NOTHv2vsZUS2-ocZhIM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiJuoek9YTYAhXnDpoKHedlB68Q6AEILjAB#v=onepage&q=Burton%20Medal%20Royal%20Asiatic%20Society%20freya%20stark&f=false |archivedate=2017-12-13}}</ref>, став первой женщиной — лауреатом данной награды<ref name="piligrimdanger" />. В 1935 году {{нп5|Королевское Шотландское географическое общество|Королевское Шотландское географическое общество|en|Royal Scottish Geographical Society}} вручило ей {{нп5|Медаль Мунго Парка|медаль|en|Mungo Park Medal}} [[Парк, Мунго|Мунго Парка]]<ref>{{cw|url=http://rsgs.org/inspiring-people/medals-awards/mungo-park-medal/|title=Mungo Park Medal|publisher={{нп5|Королевское Шотландское географическое общество|Королевское Шотландское географическое общество|en|Royal Scottish Geographical Society}}|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160303214042/http://rsgs.org/inspiring-people/medals-awards/mungo-park-medal/|archivedate=2016-03-03}}</ref>. В том же году Старк стала почётным членом {{нп5|Женский Альпийский клуб|Женского Альпийского клуба|en|Ladies' Alpine Club}}<ref name="alpinejournal" />. Результатом её путешествий по Персии стала книга «Долины ассасинов» (1934)<ref name="libtexas" />, которую Старк посвятила У. П. Керу{{sfn|Hawley|1998|p=329}}. В этой своей первой по-настоящему крупной работе Фрейя, по оценкам критиков, открыла для себя особый, очень личностный стиль повествования, соединив практические советы для путешественников с интересными комментариями об истории, людях, культуре, обычаях и повседневной жизни в тех местах, в которых она побывала<ref name="britannica"/>. При этом ей удалось описать жителей Западной Азии такими, какими они были в реальности, что редко получалось у даже более эрудированных и образованных писателей, в числе которых были, например, [[Бёртон, Ричард Фрэнсис|Ричард Бёртон]] или [[Белл, Гертруда|Гертруда Белл]]<ref name="maliseiranica" />. У Старк и Белл вообще было много общего: они путешествовали в отдаленные места, писали о своём опыте в высоко оценённых критикой книгах, были талантливыми лингвистами, опытными фотографами, отважными альпинистами, обе обладали твердостью характера и поступали по-своему<ref name="lrbcouk" /> (первой представительницей такого типажа была [[Стэнхоуп, Эстер|Эстер Стэнхоуп]], отправившаяся в поездку по Турции ещё в 1810 году)<ref name="thewash">{{cw|author={{нп5|Перрин, Ноэл|Noel Perrin|en|Noel Perrin}}|url=https://www.washingtonpost.com/archive/entertainment/books/1983/06/19/a-footloose-and-fancy-freya/6fe2d9ea-365a-446d-91bc-f1a604f2a705/|title=The Footlose and Fancy Freya|publisher=[[The Washington Post]]|date=1983-06-19|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171231212034/https://www.washingtonpost.com/archive/entertainment/books/1983/06/19/a-footloose-and-fancy-freya/6fe2d9ea-365a-446d-91bc-f1a604f2a705/|archivedate=2017-12-31}}</ref>. В год своего появления «Долины ассасинов» пользовались большим успехом и были трижды переизданы, заняв свое место в каноне британской [[Путевой очерк|литературы о путешествиях]] и обеспечив Старк широкую известность<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. Критики её произведений были единодушны в том, что Старк писала с душевностью и юмором, будучи непревзойдённым путешественником благодаря бесстрашию, откровенности, обаянию, идеализму и некоторой наивности<ref name="obitnytimes" />. Выступление по «[[BBC Radio]]»{{sfn|Hawley|1998|p=330}}, а также содержательные лекции с вкраплениями афоризмов, даваемые на приёмах в различных обществах, ещё больше усилили популярность Старк, ввиду чего желание приблизиться к ней стало мечтой всякого журналиста<ref name="thubronbooks" />, а сама она стала мишенью для слухов и спекуляций<ref name="izzardstark" />.

=== Аравия ===
[[Файл:Yémen-104.JPG|265px|мини|справа|Руины Шабвы, настоящее время]]
Старк была одной из первых [[Территориальное исследование|исследователей]] неарабского происхождения, побывавших на юге [[Пустыни Аравийского полуострова|Аравийских пустынь]]<ref>{{cw|url=http://www.bbc.co.uk/programmes/p01ngp9l|title=Dame Freya Stark|publisher=[[BBC Radio 4]]|date=1976-05-20|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180212185332/http://www.bbc.co.uk/programmes/p01ngp9l|archivedate=2018-02-12}}</ref>. В конце 1934—начале 1935 года она предприняла первую поездку в [[Аравийский полуостров|Аравию]] и успела посетить [[Хадрамаут (регион)|регион Хадрамаут]] в британском [[Протекторат Южной Аравии|Протекторате Южной Аравии]] (ныне — [[Йемен]]). Экспедиция закончилась довольно быстро: заразившись [[корь]]ю от одного ребёнка в гареме, после [[Рецидив (медицина)|рецидива болезни]] Старк была эвакуирована [[Королевские военно-воздушные силы Великобритании|британской авиацией]] в ближайшую больницу в [[Аден]]е<ref name="libtexas" /><ref name="newyorker" /><ref name="maliseiranica" />{{sfn|Hawley|1998|p=330}}. Она мечтала увидеть [[Шабва|Шабву]], до которой нужно было ехать семь дней на верблюде, однако честь открытия этого города досталась в следующем году арабисту [[Филби, Гарри Сент-Джон Бриджер|Гарри Сент-Джону Филби]]<ref name="newyorker" /><ref name="thubronbooks" />{{sfn|Hawley|1998|p=330}}. Тем не менее Старк смогла побывать в таких древних йеменских городах, как [[Эль-Мукалла|Мукалла]], [[Шибам]], [[Сайвун]], [[Тарим (город)|Тарим]]{{sfn|Hawley|1998|p=331}}. Ещё одна экспедиция в Хадрамаут, предпринятая в 1937—1938 годах вместе с археологом [[Катон-Томпсон, Гертруда|Гертрудой Катон-Томпсон]], тоже оказалась несколько неудачной и также из-за тяжёлой болезни, однако раскопки принесли хороший результат<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /><ref name="spectatorstark"/>{{sfn|Hawley|1998|p=332}}.
[[Файл:Hadramaut coins.jpg|200px|мини|слева|Некоторые монеты, найденные Старк]]
Некоторые найденные в Аравии артефакты Старк позже передала в дар [[Британский музей|Британскому музею]]<ref>{{cw|url=http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/term_details.aspx?bioId=58160|title=Freya Stark|publisher=[[Британский музей]]|date=|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215054036/http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/term_details.aspx?bioId=58160|archivedate=2017-12-15}}</ref>. Благодаря этому научное сообщество узнало о существовании монет древнего Хадрамаутского царства<ref>{{публикация |1=книга |автор=[[Седов, Александр Всеволодович|Седов А. В.]] |заглавие=Древний Хадрамаут, XII в. до н. э. - VI в. н. э |ссылка=http://www.dissercat.com/content/drevnii-khadramaut-xii-v-do-n-e-vi-v-n-e |издательство=[[Институт востоковедения РАН]] |год=1998 |страниц=493 |страницы=10 |архив дата=2017-12-16 |архив=https://web.archive.org/web/20171216034713/http://www.dissercat.com/content/drevnii-khadramaut-xii-v-do-n-e-vi-v-n-e }}</ref>, найденных Старк в районе между [[Эш-Шихр|Шихром]] и [[Тарим (город)|Таримом]]<ref name="numsoc"/>. Не считая недостающих или отколотых кусков<ref name="walkermoon">{{публикация |1=книга |автор=John Walker |часть=The Moon-God on Coins of the Ḥaḍramaut |ссылка часть=https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/moongod-on-coins-of-the-hadramaut/76641A222FBC1AE36BF6EC5981AA672F |заглавие=Bulletin of the School of Oriental and African Studies |ссылка=https://www.jstor.org/stable/609121?seq=1#page_scan_tab_contents |издательство=[[University of London]] |год=1952 |выпуск=14 |номер=3 |страницы=623—626 |архив дата=2018-09-23 |архив=https://web.archive.org/web/20180923005832/https://www.jstor.org/stable/609121?seq=1#page_scan_tab_contents }}</ref>, монеты были достаточно грубо отлиты из [[Бронза|бронзы]] по серии [[Пресс-форма|пресс-форм]], о чём свидетельствуют оставшиеся по окружности следы<ref name="numsoc"/>. На аверсе видна изображённая в профиль мужская голова с длинными локонами<ref name="walkermoon" />, справа от которой читается знак ''м'' неопределенного значения, а справа сверху вниз — три знака [[Сабейский язык|сабейского алфавита]] имени ''Син''<ref name="krachka">{{публикация |1=книга |автор=[[Крачковская, Вера Александровна|Крачковская В. А.]] |часть=Хроника и библиография |ссылка часть=https://books.google.ru/books?id=FMwRAAAAIAAJ&q=фрейя+старк |заглавие=Эпиграфика Востока |ссылка=http://www.oldbook.ru/product/35586/ |издательство=[[Институт востоковедения РАН|Издательство Академии наук СССР]] |год=1948 |том=II |страницы=107—114 |страниц=119 |архив дата=2017-12-16 |архив=https://web.archive.org/web/20171216091132/http://www.oldbook.ru/product/35586/ }}<!--http://www.twirpx.com/file/1875771/--></ref>, [[Лунное божество|лунного божества]] [[Домусульманская Аравия|доисламской Аравии]], которому поклонялись в {{нп5|Хадрами (народ)|народе хадрами|en|Hadhrami people}} по причине жаркого климата, охладевающего лишь ночью<ref name="numsoc">{{публикация|книга |автор=John Walker |часть=A New Type of South Arabian Coinage |ссылка часть=https://archive.org/stream/in.gov.ignca.1245/1245#page/n269/mode/2up |заглавие=The Numismatic Chronicle and Journal of the Royal Numismatic Society |ссылка=https://archive.org/details/in.gov.ignca.1245 |издательство=[[королевское нумизматическое общество|Royal Numismatic Society]] |год=1937 |выпуск=17 |номер=68 |страницы=260—279}}</ref>. На реверсе видны хищная птица с распростёртыми крыльями ([[Орлы|орёл]] или [[коршун]]) и три буквы сабейского алфавита справа и слева от неё<ref name="walkermoon" /><ref name="krachka"/>. Данные экземпляры, вместе с несколькими десятками найденных позднее монет, представляют собой единственные известные примеры бронзовой чеканки из Южной Аравии<ref>{{публикация |1=книга |автор=Stuart Munro-Hay |часть=The coinage of Shabwa (Hadhramawt), and other ancient South Arabian coinage in the National museum, Aden |ссылка часть=http://www.persee.fr/doc/syria_0039-7946_1991_num_68_1_7224 |заглавие=Syria |ссылка=http://www.persee.fr/issue/syria_0039-7946_1991_num_68_1 |издательство={{нп5|Librairie orientaliste Paul Geuthner|Librairie orientaliste Paul Geuthner|fr|Librairie orientaliste Paul Geuthner}} |год=1991 |том=68 |выпуск=1—4 |страницы=393—418 |архив дата=2021-04-30 |архив=https://web.archive.org/web/20210430044609/https://www.persee.fr/issue/syria_0039-7946_1991_num_68_1 }}</ref>, на которых также впервые в данном регионе появилось изображение лунного божества<ref name="walkermoon" />. <!-- http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/search.aspx?people=58160&peoA=58160-3-13 -->

Несмотря на все трудности, полученных впечатлений оказалось достаточно для того, чтобы в 1936—1940 годах Старк опубликовала три книги — «Южные врата Аравии», «В Хадрамауте» и «Зима в Аравии», первую из которых она посвятила британским авиаторам{{sfn|Hawley|1998|p=330, 332}}<ref name="libtexas" />. Последняя же книга, написанная в виде дневника, стала одной из её самых крупных работ и заслужила похвалу критиков за авторское видение арабской культуры{{sfn|Hawley|1998|p=332}}. В то же время британские чиновники возмущались путешествиями Старк в отдалённые и необжитые регионы без разрешения со стороны {{нп5|Гражданская служба (Великобритания)|Гражданской службы|en|Civil Service (United Kingdom)}}; свой скептицизм по поводу её поездок выражал и {{нп5|Список послов Великобритании в Ираке|посол в Ираке|en|List of ambassadors of the United Kingdom to Iraq}} сэр {{нп5|Корнуоллис, Кинахан|Кинахан Корнуоллис|en|Kinahan Cornwallis}}, хотя он отмечал в предисловии к книге Старк, что «нам она явила те же качества, которые демонстрировала и арабам, вскоре заслужив для себя привилегированное положение»{{sfn|Hawley|1998|p=332}}. Будучи плодовитым писателем, Старк оказалась и умелым фотографом, сумевшим запечатлеть Иран, Ирак, Персидский залив и Южную Аравию такими, какими они были до войны и модернизации<ref name="maliseiranica" />. Не будучи известной какими-либо крупными открытиями<ref name="newyorker" />, Старк заработала хорошую репутацию в научных кругах благодаря своим [[Географические открытия|географическим находкам]] и [[Картография|картографическим работам]]<ref name="canberra" />, несмотря на то, что её исследовательские труды критиковались современниками, в частности [[Уилфрид Тесайджер|Уилфридом Тесайджером]] и [[Иванов, Владимир Алексеевич|Владимиром Ивановым]]<ref name="maliseiranica" />. В 1942 году Старк получила [[Золотая медаль (Королевское географическое общество)|золотую]] [[Медаль основателей (Королевское географическое общество)|Медаль основателей]] от Королевского географического общества «за путешествия по Востоку и их описание»<ref>{{cw|url=https://www.rgs.org/CMSPages/GetFile.aspx?nodeguid=5e66a0af-8ada-4b4b-9b00-915cbc97082b&lang=en-GB|title=Gold Medal Recipients|publisher=[[Королевское географическое общество]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110927221002/http://www.rgs.org/NR/rdonlyres/C5962519-882A-4C67-803D-0037308C756D/0/GoldMedallists18322011.pdf|archivedate=2011-09-27}}</ref><ref>{{cw|url=https://www.britishmuseum.org/pdf/10-Strong-Wang%20pp.pdf|title=Recipients of the Gold medal, Royal Geographical Society|publisher=[[Британский музей]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150924052020/http://www.britishmuseum.org/pdf/10-Strong-Wang%20pp.pdf|archivedate=2015-09-24}}</ref>.

=== Вторая мировая война ===
Накануне [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] в 1939 году Старк съездила в Европу, а затем совершила короткую поездку по Востоку, в ходе которой посетила {{нп5|Список замков крестоносцев|замки крестоносцев|en|List of Crusader castles}}{{sfn|Hawley|1998|p=333}}. В то же время Фрейе во второй раз не удалось выйти замуж — молодой офицер Дональд Леннокс-Бойд, которого она называла в письмах «Мой дорогой [[День святого Валентина|Валентин]]», погиб в [[Третий рейх|Германии]] во время выполнения секретной разведывательной миссии<ref name="lrbcouk" />{{sfn|Geniesse|2013|p=239}}{{sfn|Elliott|2014|p=271}}. Впоследствии его племянник, {{нп5|Леннокс-Бойд, Саймон, 2-й виконт Бойд Мертонский|Саймон Леннокс-Бойд|en|Simon Lennox-Boyd, 2nd Viscount Boyd of Merton}}, категорически отрицал связь Дональда с Фрейей, утверждая, что его дядя являлся гомосексуалом и был схвачен [[нацист]]ами в [[гей-бар]]е{{sfn|Geniesse|2013|p=239}}{{sfn|Elliott|2014|p=271}}: он был арестован вместе с братом Джорджем в [[Штутгарт]]е и умер в тюрьме, тогда как брат был вскоре освобождён<ref>{{cw|url=http://www.kingscollections.org/catalogues/lhcma/collection/l/lennox-boyd-g-e-l/|title=Lennox-Boyd, Maj George Edward (1902-1943)|publisher=[[Королевский колледж Лондона]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034922/http://www.kingscollections.org/catalogues/lhcma/collection/l/lennox-boyd-g-e-l/|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.chch.ox.ac.uk/fallen-alumni/donald-breay-hague-lennox-boyd|title=Donald Breay Hague Lennox-Boyd|publisher=[[Крайст-черч]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216091336/http://www.chch.ox.ac.uk/fallen-alumni/donald-breay-hague-lennox-boyd|archivedate=2017-12-16}}</ref>.

После начала войны Старк по просьбе [[Правительство Великобритании|британского правительства]] поступила на службу в {{нп5|Министерство информации (Великобритания)|Министерство информации|en|Ministry of Information (United Kingdom)}} как дипломат-пропагандист, имеющий опыт работы в арабском мире и с энтузиазмом относящийся к [[Британская империя|Британской империи]]<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /><ref name="piligrimdanger" />. Работала в [[Аден]]е, [[Сана|Сане]], [[Багдад]]е и [[Каир]]е<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. Сотрудничала с {{нп5|Британские разведывательные агентства|британской разведкой|en|British intelligence agencies}}<ref name="bbcradio"/>. Вела работу с населением по предотвращению распространения [[Пропаганда во время Второй мировой войны|пропаганды]] [[Страны «оси» и их союзники|стран «оси»]], которая накануне вступления в войну Италии несла угрозы британскому господству на Ближнем Востоке<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. Подготавливала новостные сводки и переводила их на арабский, организовывала трансляции британских пропагандистских фильмов, общалась с местными жителями из всех социальных слоёв, внушая им уверенность в том, что не нужно сдаваться прежде времени, так как Великобритания обязательно выиграет войну<ref name="newyorker"/>{{sfn|Hawley|1998|p=333—334}}. Во время [[Второе сражение при Эль-Аламейне|сражения при Эль-Аламейне]]<ref>{{cw|author={{нп5|Аль-Мараши, Ибрагим|Ibrahim al-Marashi|en|Ibrahim al-Marashi}}|url=http://www.aljazeera.com/indepth/opinion/2016/05/women-sykes-picot-160519112909032.html|title=The women behind Sykes-Picot|publisher=[[Аль-Арабия]]|date=22 мая 2016|accessdate=16 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171227180422/http://www.aljazeera.com/indepth/opinion/2016/05/women-sykes-picot-160519112909032.html|archivedate=2017-12-27}}</ref>, Старк помогла основать «{{comment|Братство свободы|Ikhwan al Hurriya}}», [[Антифашизм|антинацистскую]] [[Демократия|демократическую]] организацию, спонсируемую Великобританией<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" /> (количество членов движения в одном только Египте приближалось к 75 тысячам человек, но в 1952 году, незадолго до [[Июльская революция в Египте|свержения монархии]], оно было подавлено, а вскоре из британской орбиты влияния выпал и Ирак)<ref name="theindependent" />. В то время арабы нередко были настроены против британцев из-за политики по [[Алия Бет|еврейской эмиграции]] и [[Палестина (историческая область)|Палестине]]<ref name="newyorker" />; в данном контексте деятельность Старк была встречена скепсисом со стороны [[Список послов Великобритании в Египте|британского верховного комиссара в Египте]] сэра [[Лэмпсон, Майлс|Майлса Лэмпсона]], отметившего, что распространение демократических идей может иметь неприятные последствия для интересов Великобритании<ref name="theindependent" />. Во время пребывания Старк в Багдаде в мае 1941 года произошёл [[Военный переворот в Ираке (1941)|пронацистский переворот]], в результате чего она на месяц оказалась в попавшем в осаду британском посольстве, открывшемся лишь после смены правительства<ref name="newyorker">{{cw|author={{нп5|Пирпонт, Клаудия Рот|Claudia Roth Pierpont|en|Claudia Roth Pierpont}}|url=https://www.newyorker.com/magazine/2011/04/18/east-is-west-claudia-roth-pierpont|title=East Is West. Freya Stark’s travels in Arabia|publisher=[[The New Yorker]]|date=18 апреля 2011|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170628233048/http://www.newyorker.com/magazine/2011/04/18/east-is-west-claudia-roth-pierpont|archivedate=2017-06-28}}</ref> (какой-то период она даже занимала должность временного атташе посольства){{sfn|Hawley|1998|p=334}}. В 1943 году Старк посетила своего друга [[Главнокомандующий (Индия)|главнокомандующего]] и [[Генерал-губернатор Индии|вице-короля Индии]] [[Уэйвелл, Арчибальд|лорда Уэйвелла]]<ref name="maliseiranica" />, который впоследствии признал значительный вклад «Братства» в борьбу с [[Антигитлеровская коалиция|антисоюзническим]] саботажем в [[Королевство Египет|Египте]]<ref name="piligrimdanger" /><ref name="theindependent" />.

Убедив своего начальника предоставить ей правительственную машину для возвращения в Багдад через Иран, Старк навлекла на себя гнев начальства, когда по прибытии в [[Тегеран]] продала автомобиль, выручив за него значительную сумму, что, возможно, положило конец её дипломатической карьере<ref name="maliseiranica" />. Тем не менее британское правительство сочло результаты её деятельности довольно впечатляющими и в конце 1943 года отправило Старк в [[США]] с теперь уже новыми пропагандистскими задачами<ref name="newyorker"/><ref name="upicom" /><ref name="thubronbooks" /><ref name="theindependent" />. Переплыв [[Атлантический океан|Атлантику]] на лайнере [[RMS Aquitania|''Aquitania'']], Старк с приступом [[аппендицит]]а несколько дней пролежала в госпитале в [[Галифакс (Новая Шотландия)|Галифаксе]] ([[Новая Шотландия]]), и лишь только после этого совершила тур по [[Нью-Йорк]]у, [[Вашингтон]]у, [[Чикаго]], [[Лос-Анджелес]]у, [[Сан-Франциско]], [[Бостон]]у{{sfn|Moorehead|1985|с=84, 88}}{{sfn|Geniesse|2013|p=307}}. В Америке Старк занималась агитацией против [[Британский мандат в Палестине|антибританской]] [[Сионизм|сионистской]] пропаганды и защитой [[Белая книга 1939 года|британской «белой книги»]] с еврейскими квотами, однако её деятельность оказалась фактически бесполезной в свете [[Холокост|откровений, поступающих из Восточной Европы]]<ref name="newyorker"/><ref name="upicom" /><ref name="thubronbooks" /><ref name="theindependent" />. Не считая себя антисионистом и не располагая всей полнотой информации о [[Катастрофа европейского еврейства|катастрофе европейского еврейства]], она говорила, что эмиграция евреев должна прекратиться до достижения мира с арабами или направиться в Америку, где больше возможностей по сравнению с Палестиной<ref name="newyorker"/>. Некоторым американцам данные речи не понравились, и они жаловались на Старк в [[Конгресс США|Конгресс]] как на «агента-провокатора»{{sfn|Geniesse|2010|p=314}}<ref name="newyorker"/><!-- https://www.gpo.gov/fdsys/search/search.action?na=&se=&sm=&flr=&ercode=&dateBrowse=&govAuthBrowse=&collection=&historical=false&st=freya+stark+agent+provocateur&psh=&sbh=&tfh=&originalSearch=&fromState=&sb=re&ps=10&sb=re&ps=10 -->. По итогам шести месяцев, проведённых в США, Старк сделала вывод о том, что американцы являются поверхностными материалистами, и кто уж «действительно симпатичные люди, с которыми я познакомилась в этой стране, так это евреи», которые, по её мнению, были единственными гражданами, действительно заинтересованными в тех идеях, которые они исповедуют{{sfn|Hawley|1998|p=335}}<ref name="newyorker"/>. После окончания тура Старк уехала в [[Канада|Канаду]], отметив с некоторой горечью, что предпочитает находиться там, где люди не всегда думают о прибыли{{sfn|Hawley|1998|p=335}}<ref name="newyorker"/><ref name="upicom" />.

=== После войны ===
В 1945 году [[Уэйвелл, Юджиния Мэри|супруга лорда Уэйвелла]] попросила Старк заняться привлечением индийских женщин к работе на благо фронта. Откликнувшись на эту просьбу, Фрейя провела полгода в [[Британская Индия|Индии]], где её хорошо приняли. Несмотря на то, что в целом Старк сочла свою работу непродуктивной, она постаралась максимально использовать все возможности для изучения последнего форпоста Британской империи. В частности, она стала свидетелем {{нп5|Симлская конвенция (1945)|встречи|en|Simla Conference}} [[Махатма Ганди|Мохандаса Ганди]] с [[Неру, Джавахарлал|Джавахарлалом Неру]] в [[Симла|Симле]]{{sfn|Hawley|1998|p=335}}. Вернувшись в возрасте 55 лет известным общественным деятелем в послевоенную Италию, в течение шести месяцев работала в {{нп5|Союзное военное правительство на оккупированных территориях|союзном военном правительстве|en|Allied Military Government for Occupied Territories}} и занималась восстановлением [[Британско-итальянские отношения|британско-итальянских отношений]]{{sfn|Hawley|1998|p=335—336}}<ref name="maliseiranica" />. В 1946 году она стала [[Почётный гражданин Азоло|почётным гражданином Азоло]], оказавшись вторым человеком в этом качестве после [[Канова, Антонио|Антонио Кановы]], получившего данное звание в далёком 1822 году<ref>{{cw|url=http://cdn1.regione.veneto.it/alfstreaming-servlet/streamer/resourceId/81c5761a-2aa2-4bca-8575-e8ac8e7366a1/20081103112117_Delibera_di_Consiglio200341.pdf|title=Delibera del Consiglio Comunale di Asolo n.41/2003|publisher=[[Венеция (область)|Regione Veneto]]|date=2003-09-26|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216201124/http://cdn1.regione.veneto.it/alfstreaming-servlet/streamer/resourceId/81c5761a-2aa2-4bca-8575-e8ac8e7366a1/20081103112117_Delibera_di_Consiglio200341.pdf|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref name="tretri" />. Во время пребывания в Италии Старк снова приступила к писательской деятельности{{sfn|Hawley|1998|p=335—336}}<ref name="maliseiranica" />. Размышления о военных годах, проведённых в Адене, Йемене, Аравии, Египте, Палестине, Сирии, Трансиордании и Ираке, нашли отражение в книге «Запад есть Восток» (1945){{sfn|Hawley|1998|p=334—335}}, название которой отсылает к {{нп5|Баллада о Западе и Востоке|изречению|en|The Ballad of East and West}} [[Киплинг, Редьярд|Киплинга]]: «{{comment|Запад есть Запад, Восток есть Восток. И вместе им не сойтись|Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet}}»<ref name="newyorker"/>. В данной работе Старк отметила неизбежность сплочения европейского и восточного миров за счёт развития в последнем стремления к обновлению и модернизации — она полагала, что в будущем арабские народы объединятся с помощью материальной поддержки и содействия Великобритании, а также благодаря духовному единству ислама{{sfn|Hawley|1998|p=334—335}}. Несколько лет спустя она заметила, что Британия потеряла Ближний Восток лишь по причине «отсутствия ясности и веры в наши собственные ценности»<ref name="obitnytimes" />.

В 1947 году Фрейя вышла замуж за [[Пероун, Стюарт|Стюарта Пероуна]], британского дипломата, с которым она познакомилась ещё в конце 1930-х годов<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. В годы войны Пероун был начальником Старк в Адене{{sfn|Hawley|1998|p=333}}<ref name="maliseiranica" />, а также занимался любительской археологией — именно он в 1941 году обнаружил затерянный город Азирис<ref name="upicom" />. О предложении вступить в брак Фрейя узнала из [[Телеграмма|телеграммы]]{{sfn|Hawley|1998|p=336}}, после чего 7 октября 1947 года они поженились в [[Церковь Святой Маргариты|церкви Святой Маргариты]] в [[Вестминстер]]е{{sfn|Geniesse|2013|p=330}}, и с тех пор Старк стала именоваться «миссис Пероун»{{sfn|Hawley|1998|p=336}}. Фрейя вышла замуж, не поверив предупреждениям друзей о том, что Стюарт является гомосексуалом<ref name="spectatorstark" /><ref name="geniessewash" />. При словах о том, что Пероун предпочитает молодых людей в военной форме, она наивно спросила: «Как [[Гомосексуальность в Древней Греции|древние греки]]?»<ref name="guardianstark" />, представив себе, вероятно, идеальный мир [[Древняя Греция|древней Греции]] с целомудренными [[Скульптура Древней Греции|скульптурами]] и [[Симпосий|симпосиями]]{{sfn|Elliott|2014|p=271}}. Помимо этого, Пероун был младше Старк на 8 лет и, судя по всему, нуждался лишь в каком-то виде домашней прислуги{{sfn|Hawley|1998|p=336}}. В таких условиях их брак превратился в [[Лавандовый брак|своего рода]] {{нп5|Марьяж блан|''марьяж блан''|en|Mariage blanc}}{{sfn|Goldhill|2011|p=306}}{{sfn|Mairs|2016|p=248}}, однако Фрейя отказывалась верить в гомосексуальную ориентацию Стюарта и не теряла надежды на брачную ночь<ref name="geniessewash" /><ref name="guardianstark" />. Смущённая отсутствием интимных отношений, Старк писала ему{{sfn|Geniesse|2010|p=336}}: «{{comment|Я думаю, что ты оставил нечто, лежащее между нами, нерассказанным. Как бы то ни было, это не заставит меня думать меньше про тебя или меньше заботиться о тебе|I think you have left something lying between us, untold. Whatever it was, it will not make me think less of you or care less for you}}»{{sfn|Stark|1981|p=72}}. Почувствовав необходимость заняться этой деликатной проблемой, Пероун написал ей ответное письмо, в котором описал сложившуюся ситуацию с использованием [[эвфемизм]]ов на примере обеда с друзьями{{sfn|Geniesse|2010|p=336}}:
{{начало цитаты}}
<small>Все, я думаю, [были] «{{comment|странные|квиры|Квир}}», это слово кажется гораздо более благозвучным для [[Арго|описания]] гомосексуальности. И всё же их беседа была живой, полной идей и содержательной. […] Трудно сказать, что такое «нормальный» — мой друг, советник {{нп5|Госпиталь Святого Георгия|госпиталя Св. Георгия|en|St George's Hospital}}, всегда отказывается использовать это слово, потому что среди мужчин и женщин мы имеем широкий и разнообразный диапазон от ультра-самцов до ультра-самок при естественном большинстве людей, находящихся посередине этих степеней. […] Что же касается меня, то себя я вижу в средней группе. Я обладаю обычными мужскими способностями. Мне нравятся мужские виды спорта, некоторые из них, и я люблю находиться в компании женщин. На самом деле мне трудно жить без них. В то же время меня иногда физически привлекают представители моего собственного пола — в целом. По какой-то даже приятной причине — носители униформы.</small>
{{oq|en|Everyone [was] I think, „queer“, which is the argot for homosexuality, and so much more euphonious. And yet their talk was alive, full of ideas and content. […] It is difficult to say what „normal“ is — my friend a counselor of St. Georges Hospital always refuses to use the word and in both men and women, you have a wide and graded range from ultra-male to ultra-female with naturally mostly people in the middle ranges. […] Now for myself, I put myself in the middle group. I have ordinary male abilities. I like male sports some of them, and I love the company of women. In fact, I find it hard to exist without it. At the same time, I am occasionally physically attracted by members of my own sex—generalIy. For some even pleasurable reason — by wearers of uniform.}}
{{конец цитаты}}
Тем не менее, Фрейя сопровождала своего супруга в места его служебных назначений: сначала в [[Британская Вест-Индия|Вест-Индию]] — на [[Барбадос]], а затем в [[Королевство Ливия|Ливию]]<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />. Брак Пероуна и Старк не сложился, у них не было детей, а в 1952 году пара рассталась, однако развода не последовало<ref name="libtexas" /><ref name="obitnytimes" /><ref name="maliseiranica" />. Пероун скончался в 1989 году<ref name="obitnytimes"/>.

Несмотря на неудачи в личной жизни и отрыв от Ближнего Востока, в период между 1950 и 1953 годами Старк смогла опубликовать три тома автобиографии, затем, в 1961 году, и четвёртый<ref name="libtexas" />. В данных работах, написанных большей частью в Ливии, она чередовала письма из прошлого с современными впечатлениями, прибегая к своего рода [[Рефлексия|рефлексии]]{{sfn|Hawley|1998|p=336}}. В тот период она также регулярно писала статьи, в частности, о жизни на Барбадосе<ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/6th-may-1949/6/colonial-prospect|title=Colonial Prospect|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1949-05-06|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014316/http://archive.spectator.co.uk/article/6th-may-1949/6/colonial-prospect|archivedate=2017-12-14}}</ref><ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/6th-may-1949/5/with-miss-freya-stark-who-writes-about-barbados-on|title=With Miss Freya Stark, who writes about Barbados on another|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1949-05-06|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014313/http://archive.spectator.co.uk/article/6th-may-1949/5/with-miss-freya-stark-who-writes-about-barbados-on|archivedate=2017-12-14}}</ref>, истории и культуре [[Гваделупа|Гваделупы]]<ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/27th-may-1949/6/guadeloupe|title=Guadeloupe|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1949-05-27|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214071504/http://archive.spectator.co.uk/article/27th-may-1949/6/guadeloupe|archivedate=2017-12-14}}</ref>, [[Коррида|корриде]] в [[Мехико]]<ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/18th-november-1949/14/the-bull-fight|title=The Bull-Fight|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=1949-11-18|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214071400/http://archive.spectator.co.uk/article/18th-november-1949/14/the-bull-fight|archivedate=2017-12-14}}</ref>.

29 декабря 1949 года Старк была возведена в звание сестры-офицера [[Орден Святого Иоанна (Великобритания)|ордена Святого Иоанна Иерусалимского]]<ref>{{cw|url=https://www.thegazette.co.uk/London/issue/38804/page/61|title=Issue 38804, page 61|publisher=[[The London Gazette]]|date=1950-01-03|accessdate=2017-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180114050241/https://www.thegazette.co.uk/London/issue/38804/page/61|archivedate=2018-01-14}}</ref>. В 1951 году стала лауреатом мемориальной медали [[Сайкс, Перси|Перси Сайкса]] от {{нп5|Королевское общество по азиатским делам|Королевского общества по азиатским делам|en|Royal Society for Asian Affairs}}<ref>{{cw|url=https://rsaa.org.uk/awards/sir-percy-sykes/|title=The Sir Percy Sykes Memorial Medal|publisher={{нп5|Королевское общество по азиатским делам|Королевское общество по азиатским делам|en|Royal Society for Asian Affairs}}|date=|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213082943/https://rsaa.org.uk/awards/sir-percy-sykes/|archivedate=2017-12-13}}</ref>, а в 1952 году получила почётную степень {{нп5|Legum Doctor|доктора права|en|Legum Doctor}} [[Университет Глазго|университета Глазго]]{{sfn|International Who's Who|1957|p=896}}. 1 июня 1953 года она была возведена в звание командора [[Орден Британской империи|ордена Британской империи]] «по случаю {{нп5|Коронация Королевы Елизаветы II|коронации|en|Coronation of Queen Elizabeth II}} [[Елизавета II|королевы]]» как «писатель и путешественник»<ref>{{cw|url=https://www.thegazette.co.uk/London/issue/39863/supplement/2956|title=Supplement 39863, page 2956|publisher=[[The London Gazette]]|date=1953-05-26|accessdate=2017-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180104233653/https://www.thegazette.co.uk/London/issue/39863/supplement/2956|archivedate=2018-01-04}}</ref>.

=== Азия ===
[[Файл:Rocca asolo.jpg|265px|мини|слева|Вид на город Азоло]]
{{Внешние медиафайлы
|topic =
|subtopic =
|width = 261px
|image1 = [http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-south-arabia.html Фотогалерея Фрейи Старк. Южная Аравия. 1934—1935]
|image2 = [https://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-egypt.html Фотогалерея Фрейи Старк. Египет. 1940—1961]
|image3 = [http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-persia.html Фотогалерея Фрейи Старк. Персия. 1969]
|audio1 =
|video1 =
}}
После многочисленных путешествий Старк обрела свой дом в [[Италия|Италии]]<ref name="britannica"/>: она поселилась в гористом местечке [[Азоло]], у подножия [[Доломитовые Альпы|Доломитовых Альп]]<ref name="spectatorstark"/><ref name="piligrimdanger" />, где унаследовала виллу<ref name="newyorker"/>: её владельцем был давний друг семьи — фотограф и художник Герберт Хаммертон Янг (1854—1941)<ref>{{cw|url=https://www.regione.veneto.it/c/document_library/get_file?uuid=4b2db190-40a1-4d01-90d0-517c701a3005&groupId=10737|title=Museo Civico di Asolo Fondo Herbert Young Hammerton|publisher=[[Венеция (область)|Regione Veneto]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170718151638/https://www.regione.veneto.it/c/document_library/get_file?uuid=4b2db190-40a1-4d01-90d0-517c701a3005&groupId=10737|archivedate=2017-07-18}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.italiamappe.it/arte_cultura/monumenti_luoghi_storici/120372_Villa-Freya|title=Villa Freya|publisher=[[Правительство Италии|Le Mappe dei Tesori D'Italia]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034849/http://www.italiamappe.it/arte_cultura/monumenti_luoghi_storici/120372_Villa-Freya|archivedate=2017-12-16}}</ref>. Итальянский дом Старк, отличавшийся по-арабски роскошными интерьерами и английским садом в виде [[газон]]ов, стал местом встреч арабистов, путешественников, учёных, дипломатов<ref name="piligrimdanger" />. Сама она часто странствовала по Доломитам, где ночевала в [[Горный приют|хижинах]] и ходила по [[перевал]]ам<ref name="alpinejournal" />. Бежав от неудавшегося брака на побережье [[Турция|Турции]], в 1950-х годах Старк обнаружила у себя новое увлечение — интерес к [[Малая Азия|Малой Азии]]<ref name="libtexas" /><ref name="spectatorstark"/>. Весной 1952 года она отправилась в [[Измир]], где прошла по местам, описанным ещё [[Геродот]]ом — в [[Иония|Ионию]], вверх по [[Большой Мендерес|Меандру]]{{sfn|Hawley|1998|p=337}}. Старк совершила прогулку из [[Измирский залив|Измирского залива]] вдоль юго-западного побережья [[Малая Азия|Малой Азии]] с генеральным консулом в Измире [[Бальфур, Дэвид|Дэвидом Бальфуром]] на его моторно-парусной лодке Elfin<ref>{{книга
|автор = Stark, Freya
|заглавие = The Lycian Shore
|место = London
|издательство = John Murray
|год = 1956
|pages = 3
}}</ref>. Изучив [[турецкий язык]], Старк предприняла целый ряд сложных путешествий, иной раз проделанных на лошади, в дальние уголки [[Анатолия|Анатолии]]<ref name="libtexas" />. Заинтересовавшись увиденным в Турции, она потратила много времени на практическое изучение языка на [[Кипр (остров)|Кипре]], а затем прошла по пути [[Александр Великий|Александра Великого]], зафиксированному [[Арриан]]ом, побывав в том числе в [[Ксанф (город)|Ксанфе]] и [[Сагалассос]]е{{sfn|Hawley|1998|p=337}}. Результатом турецких странствий стали несколько книг, посвященных изучению [[Античность|классического наследия]] в Западной Азии: «Иония. Путешествие» (1954), «Ликийский берег» (1956), «Путь Александра» (1958), «Верхом по Тигру» (1959)<ref name="libtexas" /><ref name="maliseiranica" />; а в 1961 году Старк выпустила четвёртый том автобиографии{{sfn|Hawley|1998|p=337}}. В предисловии к книге «Эхо странствий: Избранное из Фрейи Старк» (1964), собрании главных работ Старк, писатель [[Даррелл, Лоренс|Лоренс Даррелл]] охарактеризовал её как «поэта путешествий» и «одну из самых замечательных женщин нашего времени»<ref name="obitnytimes" />, отметив: «Великий путешественник — это своего рода дитя самоанализа — покрывая поверхность Земли, она продвигалась и внутрь себя»<ref>{{cw|url=https://www.library.georgetown.edu/sites/default/files/Women_Travelers_0.pdf|title=Women Travelers: An Exhibition|publisher=[[Джорджтаунский университет]]|date=2011-10-01|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014223/https://www.library.georgetown.edu/sites/default/files/Women_Travelers_0.pdf|archivedate=2017-12-14}}</ref>. Этот комментарий, как отмечали критики, является наиболее точной характеристикой жизни и творчества Старк{{sfn|Hawley|1998|p=340}}.

В 1966 году Фрейя написала работу «Рим на Евфрате», в котором как историк-любитель выступила с рассказом о деятельности римлян в районе одной из границ [[Римская империя|их империи]], проходившей по [[Евфрат]]у, в течение восьмисот лет — от [[200 год до н. э.|200 г. до н. э.]] и до эпохи [[Юстиниан]]а{{sfn|Hawley|1998|p=338}}. Также выпустила сборник уже публиковавшихся очерков «Арка Зодиака» (1968), эксклюзивную в 500 экземпляров {{нп5|Подарочная книга|журнал-книгу|en|Coffee table book}} с фотографиями «Пространство, время и движение в пейзаже» (1969), афганский путевой очерк «Минарет Джама» (1970), турецкие зарисовки «Турция: Наброски по турецкой истории» и «Ворота и караваны: Портрет Турции» (1971), сборник эссе «На пике Дарьен» (1976){{sfn|Hawley|1998|p=338—339, 340}}. В 1971 году она занялась разбором своих писем, издав в период 1974—1982 годов целых восемь томов, а в 1988 году — один том избранного{{sfn|Hawley|1998|p=338}}.

В 1970 году Старк получила почётную степень {{нп5|Доктор литературы|доктора литературы|en|Doctor of Letters}} от [[Даремский университет|Даремского университета]]<ref>{{публикация |1=статья |заглавие=Conferment of Honorary Degrees |ссылка=http://reed.dur.ac.uk/xtf/view?query=stark&docId=bookreader%2FDU_Gazettes%2FDUGazette18_1%2Fdg181METS.xml&hit.rank=1#page/2/mode/2up |издание=[[Даремский университет|Durham University gazette]] |год=31 декабря 1970 |выпуск=XVIII |номер=I |страницы=4 |страниц=36 |архив дата=2017-12-13 |архив=https://web.archive.org/web/20171213084715/http://reed.dur.ac.uk/xtf/view?query=stark&docId=bookreader%2FDU_Gazettes%2FDUGazette18_1%2Fdg181METS.xml&hit.rank=1#page/2/mode/2up }}</ref>. 1 января 1972 года была возведена в звание дамы-командора [[Орден Британской империи|ордена Британской империи]] как «писатель и путешественник»<ref>{{cw|url=https://www.thegazette.co.uk/London/issue/45554/supplement/8|title=Supplement 45554, page 8|publisher=[[The London Gazette]]|date=1971-12-31|accessdate=2017-12-09|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160417173512/https://www.thegazette.co.uk/London/issue/45554/supplement/8|archivedate=2016-04-17}}</ref>. В 1976 году избрана почётным членом [[Альпийский клуб (Великобритания)|Альпийского клуба]]<ref>{{публикация |1=книга |часть=Honorary Members of the Alpine Club, 1861-1981 |ссылка часть=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1983_files/AJ%201983%20289-294%20Hon%20Members.pdf |заглавие=Contents |ссылка=https://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1983.html |издание={{нп5|Alpine Journal|Alpine Journal|en|Alpine Journal}} |год=1983 |страницы=289—294 |страниц=300 |архив дата=2018-06-14 |архив=https://web.archive.org/web/20180614181733/http://www.alpinejournal.org.uk/Contents/Contents_1983.html }}</ref>, объединившегося незадолго до этого с {{нп5|Женский Альпийский клуб|Женским Альпийским клубом|en|Ladies' Alpine Club}}<ref name="alpinejournal" />. 6 февраля 1981 года возведена в звание сестры-командора [[Орден Святого Иоанна (Великобритания)|ордена Святого Иоанна Иерусалимского]]<ref>{{cw|url=https://www.thegazette.co.uk/London/issue/48516/page/1771|title=Issue 48516, page 1771|publisher=[[The London Gazette]]|date=1981-02-06|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180212185332/https://www.thegazette.co.uk/London/issue/48516/page/1771|archivedate=2018-02-12}}</ref>. В том же году стала первой женщиной—гостем «{{нп5|The Literary Society|Литературного общества|en|The Literary Society}}»<ref>{{cw|url=http://archive.spectator.co.uk/article/28th-april-2007/33/the-bicentenary-of-the-literary-society|title=The bicentenary of the Literary Society|publisher=[[The Spectator (1828)|The Spectator]]|date=2007-04-28|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214071529/http://archive.spectator.co.uk/article/28th-april-2007/33/the-bicentenary-of-the-literary-society|archivedate=2017-12-14}}</ref>. В 1983 году получила {{нп5|Маццотти, Джузеппе|премию Маццотти|it|Giuseppe Mazzotti}} за книги о путешествиях в Персию<ref>{{cw|url=http://en.premiomazzotti.it/past_winners|title=The Mazzotti Prize. Past Winners|publisher={{нп5|Маццотти, Джузеппе|Associazione Premio Letterario «Giuseppe Mazzotti»|it|Giuseppe Mazzotti}}|date=|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160804130332/http://en.premiomazzotti.it/past_winners|archivedate=2016-08-04}}</ref>. В 1984 году ей были вручены {{нп5|Почётный гражданин города|символические ключи от города|en|Freedom of the City}} Азоло<ref name="tretri">{{cw|url=http://ricerca.gelocal.it/tribunatreviso/archivio/tribunatreviso/2003/10/21/TGBPO_TGB60.html|title=Asolo dedica un omaggio alla scrittrice Freya Stark|publisher={{нп5|La Tribuna di Treviso|La Tribuna di Treviso|en|La Tribuna di Treviso}}|date=21 октября 2003|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216091239/http://ricerca.gelocal.it/tribunatreviso/archivio/tribunatreviso/2003/10/21/TGBPO_TGB60.html|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|url=https://bur.regione.veneto.it/BurvServices/pubblica/Download.aspx?name=2478_AllegatoA_289654.pdf&type=9&storico=False|title=Allegatoa alla Dgr n. 2478|publisher=[[Венеция (область)|Regione Veneto]]|date=2014-12-23|accessdate=2017-12-15|deadlink=yes|archiveurl=https://archive.today/20171215231059/https://bur.regione.veneto.it/BurvServices/pubblica/Download.aspx?name=2478_AllegatoA_289654.pdf&type=9&storico=False|archivedate=2017-12-15}}</ref>.

=== Последние годы, смерть, похороны ===
[[Файл:Annapurna South View.jpg|265px|мини|справа|Вид на Аннапурну, Гималаи]]
В возрасте 70-ти и даже 80-ти лет Старк вела активный образ жизни — совершила сплав по [[Евфрат]]у на плоту, пересекла [[Афганистан]] на джипе, проехала на лошади по [[непал]]ьским [[Гималаи|Гималаям]]<ref name="britannica"/><ref name="libtexas" /><ref name="bbcradio" /><ref name="upicom" /><ref name="geniessewash" />. Она писала, что взошла на [[Джамский минарет]]; была искренне рада тому, что увидела гималайскую [[Аннапурна|Аннапурну]]; также побывала на [[Памир]]е<ref name="smithindependent" /><ref name="latimescom" /><ref name="newyorker"/>.<!-- Примечательно, что в возрасте 90 лет она спугнула молодых грабителей на своей вилле в Азоло, выставив в их сторону пистолет и заявив: «Дорогие молодые люди, у меня есть шесть пуль в этом пистолете и безошибочная цель. Вы решаете, что делать»<ref name="upicom" />.--> В последнее десятилетие жизни Старк её страсть к путешествиям ослабила лишь [[Старение человека|старческая немощь]] и [[Деменция|потеря памяти]]<ref name="izzardstark">{{cw|author={{нп5|Мёрфи, Дервла|Dervla Murphy|en|Dervla Murphy}}|url=http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/book-review-stark-realities-go-unnoticed-freya-stark-a-biography-molly-izzard-hodder-pounds-25-1481957.html|title=Stark realities go unnoticed|publisher=[[The Independent]]|date=31 января 1993|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215001319/http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/book-review-stark-realities-go-unnoticed-freya-stark-a-biography-molly-izzard-hodder-pounds-25-1481957.html|archivedate=2017-12-15}}</ref><ref name="theindependent" /><ref name="libtexas" />. Отвечая на вопрос, чего ей стало не хватать, Старк говорила: «Я скучаю по альпинизму и ходьбе. Я сожалею, что в какой-то мере оказалась привязанной к этим несчастным асфальтированным дорогам. Вся моя цель в жизни заключалась в том, чтобы убежать от машины»<ref name="upicom" />. У Старк не было детей, но тем не менее благодаря друзьям в разных странах у неё было множество [[Крёстный родитель|крестников]], в числе которых был и {{нп5|Ратвен, Майлз|Майлз Ратвен|en|Malise Ruthven}}, ставший её биографом<ref name="obitnytimes" /><ref name="piligrimdanger" />. Её мать и отец давным-давно скончались<ref name="thubronbooks" />. Фрейя пережила не только свою сестру, умершую в молодости, но также и её дочь Костанцу ди Роашо Бойдо, скончавшуюся в 1981 году. Таким образом, свою долгую старость она провела в одиночестве<ref name="libtexas"/><ref name="geniessewash">{{cw|author=Jane Geniesse|url=https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/travel/1994/08/28/stalking-freya-stark/1672e7a2-8816-4e07-8b74-5125c221dee8/|title=Stalking Freya Stark|publisher=[[The Washington Post]]|date=1994-08-28|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171228053850/https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/travel/1994/08/28/stalking-freya-stark/1672e7a2-8816-4e07-8b74-5125c221dee8/|archivedate=2017-12-28}}</ref>. Когда её спрашивали о будущем, Старк отвечала: «Конечно, мой врач сделает всё возможное, чтобы меня не стало, но я не думаю, что нужно бояться смерти. […] Я отношусь к этому как к пробному шару, или к первой встрече со сварой гончих, беспокоясь о том, правильно ли всё получится, или выйдет робко и неопытно — как все волнения юности»<ref name="obitnytimes" /><ref name="upicom" />. В свой [[Столетний долгожитель|100-летний юбилей]] она получила поздравительные письма от [[Королева Великобритании|королевы]] [[Елизавета II|Елизаветы II]] и [[Боуз-Лайон, Елизавета|королевы-матери]]<ref name="upicom" /> (посещавшей её в 1983 году на вилле в Азоло)<ref>{{cw|url=http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1987/05/24/la-regina-madre-in-nobile.html|title=C' E' La Regina Madre 'In Nobile Subbuglio L' Aristocrazia Veneta'|publisher=[[La Repubblica]]|date=1983-05-24|accessdate=2017-12-13|archive-date=2017-12-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20171215000213/http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1987/05/24/la-regina-madre-in-nobile.html|deadlink=no}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.telegraph.co.uk/travel/destinations/europe/italy/north/717016/Asolo-Weekend-to-Remember.html|title=Asolo: Weekend to Remember|publisher=[[The Telegraph]]|date=2001-03-01|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171226152934/http://www.telegraph.co.uk/travel/destinations/europe/italy/north/717016/Asolo-Weekend-to-Remember.html|archivedate=2017-12-26}}</ref>.

Фрейя Мэйделин Старк скончалась от старости 9 мая 1993 года в своём доме в итальянском [[Азоло]], спустя четыре месяца после своего столетия<ref name="obitnytimes">{{cw|author=Peter B. Flint|url=http://www.nytimes.com/1993/05/11/obituaries/dame-freya-stark-travel-writer-is-dead-at-100.html|title=Dame Freya Stark, Travel Writer, Is Dead at 100|publisher=[[The New York Times]]|date=1993-05-11|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213083927/http://www.nytimes.com/1993/05/11/obituaries/dame-freya-stark-travel-writer-is-dead-at-100.html|archivedate=2017-12-13}}</ref><ref name="upicom">{{cw|url=https://www.upi.com/Archives/1993/05/10/British-travel-writer-Dame-Freya-Stark-dead-at-100/5751737006400/|title=British travel writer Dame Freya Stark dead at 100|publisher=[[United Press International]]|date=1993-05-10|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214014730/https://www.upi.com/Archives/1993/05/10/British-travel-writer-Dame-Freya-Stark-dead-at-100/5751737006400/|archivedate=2017-12-14}}</ref><ref name="theindependent">{{cw|author={{нп5|Ратвен, Майлз|Malise Ruthven|en|Malise Ruthven}}|url=http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-dame-freya-stark-2322233.html|title=Obituary: Dame Freya Stark|publisher=[[The Independent]]|date=10 мая 1993|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140331100905/http://www.independent.co.uk/news/people/obituary-dame-freya-stark-2322233.html|archivedate=2014-03-31}}</ref><ref name="latimescom">{{cw|url=http://articles.latimes.com/1993-05-11/news/mn-33843_1_freya-stark|title=Dame Freya Stark; Author of 24 Books, Explorer of Near East|publisher=[[The Los Angeles Times]]|date=1993-05-11|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151205092923/http://articles.latimes.com/1993-05-11/news/mn-33843_1_freya-stark|archivedate=2015-12-05}}</ref>. На [[Панихида|поминальную службу]], прошедшую в лондонской {{нп5|Церковь Святого Иакова (Пикадилли)|церкви Святого Иакова|en|St James's Church, Piccadilly}} на [[Пикадилли]], её память пришли почтить герцог и герцогиня, одна графиня, три виконта, три дочери индийских наместников, а также бесчисленное число лордов, дам и рыцарей-командоров Британской империи<ref name="guardianstark">{{cw|url=https://www.theguardian.com/books/1999/dec/05/biography2|title=Freya Stark, Jane Fletcer Geniesse|publisher=[[The Guardian]]|date=1999-12-05|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160920161604/https://www.theguardian.com/books/1999/dec/05/biography2|archivedate=2016-09-20}}</ref>. Старк была похоронена на городском кладбище Азоло<ref name="upicom" />. Она покоится в одной могиле вместе с Гербертом Хаммертоном Янгом, всего в нескольких шагах от места погребения [[Дузе, Элеонора|Элеоноры Дузе]]<ref>{{cw|author=Kristian Buziol|url=https://gardendrum.com/2016/07/14/villa-freya-revealed-lost-garden-britains-great-adventuress/|title=Villa Freya revealed: the lost garden of Britain’s great adventuress|publisher=GardenDrum.com|date=2016-07-14|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215053522/https://gardendrum.com/2016/07/14/villa-freya-revealed-lost-garden-britains-great-adventuress/|archivedate=2017-12-15}}</ref>. На надгробии Старк выбито лишь — «{{comment|Писатель и путешественник|Writer and Traveller}}»<ref>{{cw|author=Thomas Swick|url=http://articles.chicagotribune.com/1995-11-05/travel/9511050098_1_asolo-letters-vicenza/2|title=Ah, Asolo. One Visit To This Italian Town Inspires The Soul|publisher=[[Chicago Tribune]]|date=1995-11-05|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171214071442/http://articles.chicagotribune.com/1995-11-05/travel/9511050098_1_asolo-letters-vicenza/2|archivedate=2017-12-14}}</ref>. Дом Старк в Азоло, известный просто как «Вилла Фрейя», ныне превращён в музей<ref>{{cw|url=http://www.asolo.it/en/cosa-vedere-asolo/villa-freya/|title=Freya Villa|publisher=[[Азоло|Citta di Asolo]]|date=|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034919/http://www.asolo.it/en/cosa-vedere-asolo/villa-freya/|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|author={{нп5|Солинас, Стенио|Stenio Solinas|en|Stenio Solinas}}|url=http://www.ilgiornale.it/news/i-segreti-freya-stark-viaggiatrice-senza-snobismo-1153236.html|title=Tra i segreti di Freya Stark viaggiatrice senza snobismo|publisher={{нп5|il Giornale|il Giornale|en|il Giornale}}|date=19 июля 2015|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215231501/http://www.ilgiornale.it/news/i-segreti-freya-stark-viaggiatrice-senza-snobismo-1153236.html|archivedate=2017-12-15}}</ref>, в городе часто проводятся посвящённые ей выставки и различные образовательные мероприятия<ref>{{cw|url=http://www.asolo.it/en/eventi/laboratori-per-bambini-su-freya-stark/|title=Laboratori per bambini su Freya Stark|publisher=[[Азоло|Citta di Asolo]]|date=2014-10-12|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034756/http://www.asolo.it/en/eventi/laboratori-per-bambini-su-freya-stark/|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.asolo.it/en/eventi/visite-guidate-mostra-freya-stark/|title=Visite guidate mostra Freya Stark|publisher=[[Азоло|Citta di Asolo]]|date=2014-11-23|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216034846/http://www.asolo.it/en/eventi/visite-guidate-mostra-freya-stark/|archivedate=2017-12-16}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.asolo.it/en/eventi/mostra-su-freya-stark/|title=Mostra su Freya Stark|publisher=[[Азоло|Citta di Asolo]]|date=2015-01-06|accessdate=2017-12-15|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171216201057/http://www.asolo.it/en/eventi/mostra-su-freya-stark/|archivedate=2017-12-16}}</ref>.

== Наследие ==
Литературный архив хранится в {{нп5|Центр Гарри Рэнсома|Центре Гарри Рэнсома|en|Harry Ransom Center}} при [[Техасский университет в Остине|Техасском университете в Остине]]<ref name="libtexas">{{cw|url=http://norman.hrc.utexas.edu/fasearch/findingAid.cfm?eadid=00607|title=Freya Stark: An Inventory of Her Collection at the Harry Ransom Center|publisher={{нп5|Центр Гарри Рэнсома|Центр Гарри Рэнсома|en|Harry Ransom Center}}|date=|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131004055932/http://norman.hrc.utexas.edu/fasearch/findingAid.cfm?eadid=00607|archivedate=2013-10-04}}</ref>, некоторые письма — в библиотеке {{нп5|Академия сил обороны Австралии|академии сил обороны Австралии|en|Australian Defence Force Academy}} и [[Университет Нового Южного Уэльса|университета Нового Южного Уэльса]] в [[Канберра|Канберре]]<ref name="canberra">{{cw|url=https://www.unsw.adfa.edu.au/library/finding-aids/guide-papers-freya-stark|title=Guide to the Papers of Freya Stark|publisher={{нп5|Академия сил обороны Австралии|Академия сил обороны Австралии|en|Australian Defence Force Academy}}/[[Университет Нового Южного Уэльса]]|date=|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213084500/https://www.unsw.adfa.edu.au/library/finding-aids/guide-papers-freya-stark|archivedate=2017-12-13}}</ref>, а фотоколлекция — в Ближневосточном центре {{нп5|Колледж Святого Антония|колледжа Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}} в [[Оксфордский университет|Оксфорде]]<ref>{{cw|url=https://www.sant.ox.ac.uk/mec/MEChandlists/Freya-Stark-Photo-Albums-Catalogue.pdf|title=Freya Stark Photographic Albums|publisher={{нп5|Колледж Святого Антония|Колледж Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}}|date=|accessdate=11 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170519095933/http://www.sant.ox.ac.uk/mec/MEChandlists/Freya-Stark-Photo-Albums-Catalogue.pdf|archivedate=2017-05-19}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-egypt.html|title=Freya Stark Egypt Photo Gallery|publisher={{нп5|Колледж Святого Антония|Колледж Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}}|date=|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170513031553/http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-egypt.html|archivedate=2017-05-13}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-south-arabia.html|title=Freya Stark South Arabia Photo Gallery|publisher={{нп5|Колледж Святого Антония|Колледж Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}}|date=|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170513041250/http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-south-arabia.html|archivedate=2017-05-13}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-persia.html|title=Freya Stark Persia Photo Gallery|publisher={{нп5|Колледж Святого Антония|Колледж Святого Антония|en|St Antony's College, Oxford}}|date=|accessdate=15 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170513040240/http://www.sant.ox.ac.uk/mec/mecaphotos-freya-stark-persia.html|archivedate=2017-05-13}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.brill.com/freya-stark-photograph-collection|title=Freya Stark Photograph Collection|publisher=[[Brill Publishers]]|date=|accessdate=2017-12-11|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171213090200/http://www.brill.com/freya-stark-photograph-collection|archivedate=2017-12-13}}</ref>.

== Библиография ==
Творческое наследство Старк, ставшей известной своими литературными произведениями о путешествиях, вклю��ает в себя два десятка книг, восемь томов собранных писем и четыре тома воспоминаний<ref name="britannica"/><ref name="newyorker" /><ref name="maliseiranica" />.
{{Кол}}
* ''Baghdad Sketches'', Baghdad, 1932.
* ''The Valleys of the Assassins and Other Persian Travels'', London, 1934.
* ''The Southern Gates of Arabia: A Journey in the Hadhramaut'', London, 1936.
* ''Seen in the Hadhramaut'', London, 1938.
* ''A Winter in Arabia'', London, 1940.
* ''Letters from Syria'', London, 1942.
* ''East is West'', London, 1945.
* ''Perseus in the Wind'', London, 1948.
* ''Traveller’s Prelude: Autobiography, 1893—1927'', London, 1950.
* ''Beyond Euphrates: Autobiography, 1928—1933'', London, 1951.
* ''Coast of Incense: Autobiography, 1933—1939'', London, 1953.
* ''Ionia: A Quest'', London, 1954.
* ''The Lycian Shore'', London, 1956.
* ''Alexander’s Path: From Caria to Cilicia'', London, 1958.
* ''Riding to the Tigris'', London, 1959.
* ''Dust in the Lion’s Paw: Autobiography, 1939—1946'', London, 1961.
* ''The Journey’s Echo: Selected Travel Writings'', London, 1963.
* ''Rome on the Euphrates: The Story of a Frontier'', London, 1966.
* ''The Zodiac Arch'', London, 1968.
* ''Space, Time and Movement in Landscape'', Salisbury, 1969.
* ''The Minaret of Djam: An Excursion to Afghanistan'', London, 1970.
* ''Turkey: A Sketch of Turkish History'', London, 1971.
* ''Gateways and Caravans: A Portrait of Turkey'', New York, 1971.
* ''Letters 1914—1980'', Salisbury, 1974—1982, 8 томов.
* ''A Peak in Darien'', London, 1976.
* ''Over the Rim of the World: Selected Letters'', London, 1988.
{{Конец кол}}

== В искусстве ==
[[Файл:Freya Stark (postage stamp).jpg|310px|мини|справа|Почтовая марка с Фрейей Старк]]
В 1923 году художник {{нп5|Оливье, Герберт Арну|Герберт Оливье|en|Herbert Arnould Olivier}} написал портрет одетой в достаточно скромное платье Фрейи Старк ({{num|61.9 × 55.5|[[Сантиметр|см]]}}; [[холст]], [[Масляная живопись|масло]]), хранящийся ныне в [[Национальная портретная галерея (Лондон)|Национальной портретной галерее]] в [[Лондон]]е<ref>{{cw|url=https://www.npg.org.uk/collections/search/portrait.php?search=ap&npgno=5465&eDate=&lDate=|title=Dame Freya Madeline Stark by Herbert Olivier|publisher=[[Национальная портретная галерея (Лондон)|Национальная портретная галерея]]|date=|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180212185332/https://www.npg.org.uk/collections/search/portrait.php?search=ap&npgno=5465&eDate=&lDate=|archivedate=2018-02-12}}</ref><ref>{{cw|url=https://artuk.org/discover/artworks/dame-freya-madeline-stark-157382|title=Dame Freya Madeline Stark|publisher={{нп5|Art UK|Art UK|en|Art UK}}|date=|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215053622/https://artuk.org/discover/artworks/dame-freya-madeline-stark-157382|archivedate=2017-12-15}}</ref>.

В 1934 году художник {{нп5|Метьюэн, Пол Эшфорд, 4-й барон Метьюэн|Пол Метьюэн|en|Paul Ayshford Methuen, 4th Baron Methuen}} написал портрет сидящей в кресле Старк ({{num|102 × 85|[[Сантиметр|см]]}}; холст, масло), который находится в коллекции [[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии|Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии]]<ref>{{cw|url=http://royalasiaticsociety.org/wall-paintings-of-bhutan-and-ras-collections/|title=Wall Paintings of Bhutan and RAS Collections|publisher=[[Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии]]|date=2017-11-17|accessdate=2017-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215053627/http://royalasiaticsociety.org/wall-paintings-of-bhutan-and-ras-collections/|archivedate=2017-12-15}}</ref><ref>{{cw|url=https://artuk.org/discover/artworks/dame-freya-stark-18931993-seated-in-a-chair-192292|title=Dame Freya Stark|publisher={{нп5|Art UK|Art UK|en|Art UK}}|date=|accessdate=13 декабря 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215053933/https://artuk.org/discover/artworks/dame-freya-stark-18931993-seated-in-a-chair-192292|archivedate=2017-12-15}}</ref>.

В 2003 году британская почтовая служба «[[Королевская почта|Royal Mail]]» [[История почты и почтовых марок Великобритании|выпустила]] шесть [[Коммеморативная марка|коммеморативных марок]] в {{нп5|Список коммеморативных марок Великобритании (2000—2009)|серии «Великие стремления»|en|Great Britain commemorative stamps 2000–09}} с портретами [[Джонсон, Эми|Эми Джонсон]], участников [[Британская экспедиция на Джомолунгму (1953)|экспедиции на Эверест]], [[Шеклтон, Эрнест|Эрнеста Шеклтона]], [[Чичестер, Фрэнсис|Фрэнсиса Чичестера]], [[Скотт, Роберт|Роберта Скотта]], а также самой Фрейи Старк, которой в числе остальных были посвящены несколько [[Конверт первого дня|специальных конвертов]] с [[Специальное гашение|штемпелями первого дня]]<ref>{{cw|url=https://rmspecialstamps.com/collections/extreme-endeavours/|title=Extreme Endeavours|publisher={{нп5|Royal Mail|Royal Mail|en|Royal Mail}}|date=|accessdate=12 февраля 2018|archive-date=2018-02-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213195827/https://rmspecialstamps.com/collections/extreme-endeavours/|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cw|url=http://www.collectgbstamps.co.uk/explore/issues/?issue=356|title=Extreme Endeavours|publisher=Collect GB Stamps|date=|accessdate=2018-02-12|archive-date=2018-02-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213195725/http://www.collectgbstamps.co.uk/explore/issues/?issue=356|deadlink=no}}</ref><ref>{{cw|url=https://www.bfdc.co.uk/2003/issues/extreme_endeavours/|title=Extreme Endeavours|publisher=British First Day Covers|date=|accessdate=2018-02-12|archive-date=2018-02-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20180213195959/https://www.bfdc.co.uk/2003/issues/extreme_endeavours/|deadlink=no}}</ref>.


== Ծանոթագրություններ ==
{{ծանցանկ|2}}


== Գրականություն ==
{{Refbegin}}
* {{книга|часть=Stark, Freya Madeline |ссылка часть=https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.140102/2015.140102.The-International-Whos-Who-1957#page/n885/mode/2up |заглавие=International Who's Who |ссылка=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.140102 |серия={{нп5|International Who's Who|International Who's Who|en|International Who's Who}} |место=London |издательство=[[Routledge|Europa Publications Ltd]]. |год=1957 |страницы=896 |страниц=1031 |ref=International Who's Who}}{{ref-en}}
* {{книга|автор= |заглавие=Who's who in the World |ссылка=https://books.google.ru/books?hl=ru&id=3foKAQAAMAAJ&dq=Perowne+and+Freya+Stark+7+October+1947+St+Margaret%27s+church&focus=searchwithinvolume&q=FREYA |серия=[[Marquis Who's Who]] |издательство=[[Macmillan Publishers|Macmillan Directory Division]] |год=1976 |страниц=992 |isbn=9780837911038 |ref=Marquis}}{{ref-en}}
* {{книга|автор=Freya Stark |ответственный=Lucy Moorehead |заглавие=Letters: The broken road, 1947—52 |ссылка=https://books.google.ru/books?hl=ru&id=iw-QAAAAIAAJ&dq=I+think+you+have+left+something+lying+between+us%2C+untold.+Whatever+it+is%2C+it+will+not+make+me+think+less+of+you+or+care+less+for+you&focus=searchwithinvolume&q=care+less |издательство=Compton Russell |год=1981 |страниц=288 |isbn=9780859550819 |ref=Stark}}{{ref-en}}
* {{книга|автор={{нп5|Мурхед, Кэролайн|Moorehead C.|en|Caroline Moorehead}} |заглавие=Freya Stark |ссылка=https://books.google.ru/books?hl=ru&id=HHy6AAAAIAAJ&dq=part+from+a+brief+visit+to+Canada%2C+to+see+the+farmher+father+hadlefther%2C+Freya+had+been+to+New+York%2C+Washington%2C+Chicago%2C+Los+Angeles%2C+San+Francisco&focus=searchwithinvolume&q=brief+visit |издательство=[[Viking Press|Viking]] |год=1985 |страниц=143 |isbn=9780670806751 |ref=Moorehead}}{{ref-en}}
* {{книга|автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Ruthven M.|en|Malise Ruthven}} |заглавие=Traveller Through Time: A Photographic Journey with Freya Stark |ссылка=https://books.google.ru/books?id=fkV-QgAACAAJ&dq |издательство=Viking |год=1986 |страниц=141 |isbn=9780670801831 |ref=Ruthven}}{{ref-en}}
* {{книга|автор=Izzard M. |заглавие=Freya Stark: A Biography |ссылка=https://books.google.ru/books?id=_kotHAAACAAJ&dq=Freya+Stark+Molly+Izzard&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiagf-e1onYAhXLJJoKHZYWCBIQ6AEIJzAA |издательство=Sceptre |год=1993 |страниц=463 |isbn=9780340597798 |ref=Izzard}}{{ref-en}}
* {{книга|автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Ruthven M.|en|Malise Ruthven}} |заглавие=Freya Stark in Iraq and Kuwait |ссылка=https://books.google.ru/books?id=C3NtAAAAMAAJ&q=Ruthven,+Freya+Stark+in+Iraq+and+Kuwait&dq=Ruthven,+Freya+Stark+in+Iraq+and+Kuwait&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwibhr7k1InYAhUoLZoKHb_xCIoQ6AEIJzAA |издательство=Garnet Pub. |год=1994 |страниц=104 |isbn=9781859640043 |ref=Ruthven}}{{ref-en}}
* {{книга|автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Ruthven M.|en|Malise Ruthven}} |заглавие=Freya Stark in Persia |ссылка=https://books.google.ru/books?id=QaFwQgAACAAJ&dq |издательство=Garnet Pub. |год=1994 |страниц=118 |isbn=9781859640111 |ref=Ruthven}}{{ref-en}}
* {{книга|автор={{нп5|Ратвен, Майлз|Ruthven M.|en|Malise Ruthven}} |заглавие=Freya Stark in Southern Arabia |ссылка=https://books.google.ru/books?id=tz29AAAAIAAJ&q=Monte+Rosa+freya+stark&dq=Monte+Rosa+freya+stark&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwibq9iw3InYAhVmCZoKHVLEA6QQ6AEIUzAG |издательство=Garnet Pub. |год=1995 |страниц=120 |isbn=9781859640050 |ref=Ruthven}}{{ref-en}}
* {{книга|автор=Hawley J. C. |часть=Freya Stark |ссылка часть=https://scholarcommons.scu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1115&context=engl |заглавие=British Travel Writers, 1910—1939 |ссылка=https://www.cengage.com/search/productOverview.do?N=197+4294904775&Ntk=P_EPI&Ntt=1866389041078004502087503891231175447&Ntx=mode%2Bmatchallpartial |издание={{нп5|Dictionary of Literary Biography|Dictionary of Literary Biography|en|Dictionary of Literary Biography}} |место=L. |издательство=Gale |год=1998 |выпуск=195 |страницы=325—340 |страниц=465 |isbn=9780787618506 |ref=Hawley}}{{ref-en}}<!-- https://books.google.ru/books/about/Dictionary_of_Literary_Biography.html?id=BkOjDAEACAAJ&redir_esc=y -->
* {{книга|автор=Geniesse J. F. |заглавие=Passionate Nomad: The Life of Freya Stark |ссылка=https://books.google.ru/books?id=U8EG_175eQEC&dq=Obediah+Dyer&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=[[Random House]] |год=2010 |страниц=448 |isbn=9780307756855 |ref=Geniesse}}{{ref-en}}
* {{книга|автор={{нп5|Голдхилл, Саймон|Goldhill S.|en|Simon Goldhill}} |заглавие=Victorian Culture and Classical Antiquity: Art, Opera, Fiction, and the Proclamation of Modernity |ссылка=https://books.google.ru/books?id=SuIagx5-F3oC&dq=Perowne+and+Freya+Stark+mariage+blanc&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=[[Princeton University Press]] |год=2011 |страниц=360 |isbn=9781400840076 |ref=Goldhill}}{{ref-en}}
* {{книга|автор=Geniesse J. F. |заглавие=Freya Stark: Passionate Nomad |ссылка=https://books.google.ru/books?id=B1tVAgAAQBAJ&dq=Freya+Stark+-+Passionate+Nomad&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=Random House |год=2013 |страниц=432 |isbn=9781407053394 |ref=Geniesse}}{{ref-en}}
* {{книга|автор={{нп5|Мурхед, Кэролайн|Moorehead C.|en|Caroline Moorehead}} |заглавие=Freya Stark |ссылка=https://books.google.ru/books?id=SFs3BAAAQBAJ&dq=Caroline+Moorehead,+Freya+Stark+(&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство={{iw|Allison & Busby}} |год=2014 |страниц=208 |isbn=9780749016098 |ref=Moorehead}}{{ref-en}}
* {{книга|автор=Elliott C. |заглавие=Hidden: the intimate lives of gay men past and present |ссылка=https://books.google.ru/books?id=ghHPAgAAQBAJ&dq=Donald+Lennox-Boyd+Freya+Stark&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=AuthorHouse |год=2014 |страниц=394 |isbn=9781481765091 |ref=Elliott}}{{ref-en}}
* {{книга|автор=Mairs R. |заглавие=From Khartoum to Jerusalem: The Dragoman Solomon Negima and his Clients (1885—1933) |ссылка=https://books.google.ru/books?id=hX6fCwAAQBAJ&dq=Perowne+and+Freya+Stark+mariage+blanc&hl=ru&source=gbs_navlinks_s |издательство=[[Bloomsbury Publishing]] |год=2016 |страниц=256 |isbn=9781474255011 |ref=Mairs}}{{ref-en}}
{{Refend}}<!--
https://www.sant.ox.ac.uk/mec/MEChandlists/GB165-0266-ALF-Smith-Collection.pdf
http://digitalcommons.liberty.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1226&context=masters
-->

== Արտաքին հղումներ ==
{{Навигация}}
* {{cw|url=https://www.britannica.com/biography/Freya-Stark|title=Фрейя Старк|publisher=[[Энциклопедия Британника|Encyclopaedia Britannica]]}}
* {{cw|url=http://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-38280;jsessionid=5FCFF1444F467D696FA7BD30B8385BCB|title=Дама Фрейя Мэйделин Старк|publisher=[[Dictionary of National Biography]]}}
* {{cw|url=http://www.iranicaonline.org/articles/stark-freya|title=Фрейя Мэйделин Старк|publisher=[[Encyclopædia Iranica]]}}
* {{cw|url=https://www.findagrave.com/memorial/11384541|title=Фрейя Старк|publisher=[[Find a Grave]]}}

{{Արտաքին հղումներ}}
{{Лауреаты Золотой медали Королевского географического общества}}
{{Хорошая статья|Личность|Писатель}}

11:30, 2 փետրվարի 2024-ի տարբերակ

Մարիամ11/Սևագրություն 1

Фрейя Мэйделин Старк, миссис Пероун (անգլ.՝ Freya Madeline Stark, Mrs Perowne; ), — британская писательница, путешественница, альпинистка, археолог. Известна прежде всего как автор книг о Ближнем Востоке, Африке и Азии. Дама-командор ордена Британской империи, сестра-командор ордена Святого Иоанна Иерусалимского.

Из-за частых переездов Фрейя Старк не получила формального образования, однако выучила несколько языков и много читала, увлёкшись Востоком. Во время Первой мировой войны служила медсестрой на итальянском фронте. Выучив арабский язык, решила изменить прежнюю жизнь и уехать на Восток. В 1927 году она впервые прибыла в Бейрут (Ливан). Держась вдали от туристических троп, вела себя как обычные местные жители, ездила на верблюдах и ослах, записывая свои приключения, пережитые в Сирии, Джабаль аль-Друзе, Персии, Луристане. Поступила на работу в газету в Багдаде (Ирак), где одна из её статей привлекла внимание видного лондонского издателя. В 1932 году опубликовала первую книгу, включавшую описания шиитских городов-святынь Наджаф и Кербела; издание было хорошо принято читателями. Получила ряд наград, в том числе от Королевского географического общества и Королевского азиатского общества. В 1934 году опубликовала книгу о путешествии по Персии, положительно оценённую критикой, которая принесла ей широкую известность. Впоследствии неоднократно ездила в Хадрамаут (Йемен), приняла участие в раскопках, написала несколько книг о путешествиях по Аравии. Во время Второй мировой войны служила пропагандистом при британском правительстве, вела работу с местным населением в Адене, Сане, Каире. В 1943 году была отправлена в США, где выступала в защиту британской «белой книги» (с квотами на еврейских беженцев в Палестину), после чего работала в Канаде и Индии. После войны служила в союзном военном правительстве[en] в Италии, вернулась к активной писательской деятельности. В 1950-х годах, заинтересовавшись Малой Азией, в частности Турцией, прошла по пути Александра Великого и местам, описанным Геродотом. Написала целый ряд книг о изучении классического наследия в Азии, деятельности Римской империи на Евфрате, путешествиях по Афганистану, подготовила восемь томов избранной переписки. Вела активный образ жизни, побывав в достаточно преклонном возрасте в Гималаях (Непал). Скончалась, достигнув возраста ста лет.

Биография

Молодые годы, семья, образование

265px|мини|слева|Улица Данфер-Рошро (фотография 2011 года) Фрейя Мэйделин Старк родилась 31 января 1893 года в Париже, Франция[1]. В семье Роберта Старка (1853—1931) и его жены Флоры Мэйделин (1861—1942) была старшей дочерью[2]. Её родители приходились друг другу кузенами и являлись представителями богемной среды[3][4]: Роберт был скульптором, а Флора — пианисткой и художницей[5]. Фрейя появилась на свет в студии Старков на улице Данфер-Рошро[fr][2], на два месяца раньше положенного срока[6]. Со стороны отца она была англичанкой, а со стороны матери — итальянкой немецко-польского происхождения[7]. Впоследствии Нора Стэнтон Барни[en], внучка Элизабет Кейди Стэнтон и кузина Фрейи Старк, писала в своих мемуарах, что Фрейя была дочерью некоего Обадии Дайера, молодого человека из известной семьи из Нового Орлеана[8].

На протяжении всей своей жизни Фрейя занималась самообразованием и была по сути самоучкой[3][5]. Не считая общества французских монахинь[9], не получила формального образования как такового, но часто переезжала с места на место со своими родителями, изучив таким образом французский, немецкий и итальянский языки, на которых свободно изъяснялась[1][10] (впоследствии также изучила латинский)[6]. Выросла в художественной и литературной среде, в связи с чем, по оценкам биографов, обладала естественным чувством стиля, была «аристократом стиля»[10][11]. Зачитывалась британскими поэтами-романтиками[3]Китсом, Вордсвортом, Шелли и Байроном[12]. В свой девятый день рождения в качестве подарка получила книгу «Тысяча и одна ночь»[7], увлекалась рассказами Киплинга и «Рубайатом[en]» в переводе Фицджеральда[12]. Возможно, благодаря этому впоследствии заинтересовалась экзотическими землями[3].

Брак четы Старк продержался лишь 13 лет[6]. Прожив несколько лет в девонском Чагфорде[en], Роберт и Флора расстались. Мать увезла Фрейю и её младшую сестру Веру на север[en] Италии — они поселились сначала в Дронеро, а затем в Азоло, близ Венеции[3][13]. Роберт остался в Девоне и занялся садоводством, женившись на младшей сестре Флоры, родившей ему шестерых детей и скончавшейся после выкидыша[13][6]. Сама же Флора, будучи сильной и властной женщиной, завела роман с 23-летним итальянским графом Марио ли Роашо. С его помощью она стала предпринимателем и занялась производством ковров, однако в семье постоянно не хватало денег[9][13][14][15]. Позднее Фрейя отмечала, что унаследовала от своего отца чувство честности, а от матери — жизнестойкость[6]. В возрасте 12 лет на принадлежавшей матери фабрике в Генуе с Фрейей произошёл несчастный случай: длинные волосы затянуло в вал ткацкого станка, оторвавшего ей ухо и часть кожи головы; четыре месяца Фрейя провела в больнице. На «память» об этом инциденте на голове Фрейи остались шрамы, породившие у неё на всю оставшуюся жизнь любовь к всевозможным шляпкам и шарфам[9][10][13][14][15]. По мнению биографов Старк, существование рядом с матерью, обладавшей несколько сомнительной репутацией с её богемным образом жизни, постоянное беспокойство о деньгах, а также глубокая эмоциональная незащищённость породили у Фрейи стремление к самосовершенствованию, к поиску цели или даже миссии всей жизни[16][17].

Первая мировая война и позже

Фрейя хотела учиться в Гренобле[en], но отец оплатил учёбу только в Англии[9]. В 1908 году перебралась в Лондон, где посещала лекции У. П. Кера по английской литературе в Лондонском университете[15]. Кер, впоследствии ставший профессором поэзии в Оксфорде, был её крёстным отцом[18][19]. Он настаивал, чтобы Фрейя изучала исландский язык для чтения саг в оригинале[20][9][21]. В 1912 году Старк поступила в Бедфорд-колледж[en] при Лондонском университете, где хотела получить степень в области истории[1][3][10]. В то время вращалась в обществе журналистов и литераторов, встречалась с Г. Д. Уэллсом и У. Б. Йейтсом[22]. Вместе с Кером активно занималась альпинизмом и в 1913 году побывала на Гран-Парадизо к югу от Монблана[18][19]. После начала Первой мировой войны в 1914 году прервала учёбу и в качестве сестры милосердия[en] отправилась на итальянский фронт[1][10]. Некоторое время работала в небольшом госпитале — клинике Святой Урсулы в Болонье, где встретила и полюбила молодого итальянца — врача Гвидо Руату, за которого хотела выйти замуж, однако он вернулся к своей прежней любовнице, приехавшей к нему из Америки[15][23][24]. Затем служила под началом Джорджа Тревельяна в отделении Добровольческого отряда помощи[en] при британском «Красном Кресте»[en][25]. 24 октября 1917 года австрийцы прорвали фронт у Капоретто, после чего медицинский отряд Фрейи был вовлечён в спешное отступление итальянских войск недалеко от Гориции, под Триестом, которое обернулось кровавым и паническим бегством[26][10][27]. Конец войны встретила в Дронеро, вместе с семьёй[26]. 265px|мини|справа|Вид на Монте-Розу из долины Анзаска В послевоенное время Старк какое-то время занималась коммерческим садоводством[en][3]. В возрасте 22 лет переболела брюшным тифом, плевритом и пневмонией, а затем ещё и язвой желудка[6]. В 1919 году вместе с Кером побывала на итальянской стороне Альп: поднявшись из Курмайёра, они прошли по перевалам Монте-Розы, дойдя до Макуньяги и долины Анзаска[it]. В 1923 году Старк и Кер вернулись в Макуньягу, но во время восхождения на гору Пиццо-Бьянко[it] Кер внезапно умер от остановки сердца; он был похоронен в старой церкви Макуньяги под восточным склоном Монте-Розы. В 1924 году Старк в сопровождении гида всё-таки покорила Монте-Розу, став второй женщиной, совершившей восхождение на эту гигантскую стену льда и снега высотой в 10 тысяч футов[18][19]. Первой была британка Люси Уолкер[en], покорившая в 1871 году пик Маттерхорн, входящий в систему Монте-Розы[28][29]. Старк впоследствии писала, что Монте-Роза стала «единственным действительно значимым восхождением в моей жизни»[19].

Примерно в 1921 году[15], в попытке отстраниться от ужасов войны[13], или начитавшись газетных рассказов о подвигах Лоуренса Аравийского[9], Фрейя начала брать частные уроки арабского языка[10], в том числе у монаха-капуцина, занимавшегося разведением ангорских кроликов в Сан-Ремо[30]. Вернувшись в Лондон, занималась с учителем-египтянином[15], а затем поступила в школу восточных исследований[en] и овладела языком[1][3][10]. В тот период Фрейя также приступила к изучению Корана[14][15], что помогло ей в будущем при общении с мусульманами[31]. Для дальнейшего изучения языка, а также в попытке сбежать от заедающего быта и властной матери, стремившейся выдать свою дочь замуж, Фрейя решила отправиться на Ближний Восток, а именно в Ливан и Сирию[3][10][16]. Взять всё в свои руки и не позволить другим людям решать свою судьбу Фрейю сподвигла судьба её сестры Веры: хорошая и послушная дочь, в 18 лет она вышла замуж за итальянского графа, родила ему четверых детей и скончалась в 1926 году в возрасте 33 лет от выкидыша[9]. Впоследствии, смерть сестры, наряду со своим неудавшимся браком, Фрейя считала двумя главными потерями всей жизни[15]. Тем не менее, она осталась близка с родными — регулярно писала матери по письму в неделю, до её кончины в 1942 году[32]. В 1930 году Старк посетила своего отца, эмигрировавшего в Канаду[16][33], где он занимался выращиванием яблок[34].

Восток

В 1927 году в возрасте 34 лет Фрейя отплыла в Бейрут на корабле Lloyd Triestino, написав впоследствии, что так «начались мои странствия по Востоку», а в целом — творческая жизнь[30][15]. Несмотря на холод и дождь, Старк была очарована Бейрутом и наслаждалась прогулками по городским улицам[9], не ограничиваясь районами, популярными у европейских туристов[15]. Во время первой ноябрьской поездки по Ливану Фрейя отказалась от обычных прогулочных туров и предпочла есть, жить и путешествовать как местные жители[3]. В этом она отличалась от своей выдающейся предшественницы Гертруды Белл, принимавшей пищу в одиночестве в своей палатке[35] (она умерла за два года до прибытия Старк на Восток)[24]. Обладая инстинктивной сердечностью в сочетании со знанием множества языков, Старк напрямую общалась с людьми различных классов и разного происхождения, при этом ей удавалось избегать пренебрежительного отношения, высокомерия и стереотипов, иной раз встречавшихся в сфере европейского востоковедения[10][35]. Ходила в арабском платье и гостила у бедуинских шейхов[24], ездила на верблюдах и ослах[9], часто странствовала в одиночестве и бывала в опасных местностях, разработав таким образом свой собственный набор правил выживания[4]. Старк обладала небольшой комплекцией и необычной конституцией, несвойственной путешественникам, однако вместе с тем и твёрдой волей, а также выносливостью[3][6]. Тем не менее она страдала от дизентерии, малярии, лихорадки денге, своего рода «профессиональных болезней» путешественников[9][11][6]. Многие из поездок Старк были совершены в отдалённые и труднодоступные районы, где до неё не бывали не только женщины, но и вообще европейские путешественники[1][9][36]. Несмотря на опасения её товарищей-англичан, она поняла, что это единственный путь к подлинному познанию как Ближнего Востока, так и населяющих его народов[6][3]. С чувством викторианского достоинства она располагала к себе всех своих спутников: днём Старк общалась с мужчинами, а ночи проводила в гаремах в женском обществе[9][30]. При этом она не была феминисткой, хотя в своё время даже Белл состояла в антисуфражистской лиге[en], на одном из собраний которой вместе с Мэри Огастой Уорд побывала и Старк[37][9][24]. В дальнейшем в свои произведения она включала рассуждения, выведенные из разговоров с большим числом женщин из мусульманских стран, с которыми она, в отличие от большинства мужчин-путешественников, могла общаться прямо в гареме[10]. Первоначально она писала только письма и отсылала их постоянно растущему кругу друзей, в который, в частности, входили фельдмаршал Уэйвелл, лорд Дэвид Сесил[en], сэр Сидни Коккерелл[en], Бернард Беренсон[14][30][17]. 265px|мини|слева|Вид на Аламут, наши дни В апреле 1928 года Старк посетила Дамаск, три месяца практиковалась в арабском языке в сирийской деревне Бруммана[en] у Ливанских гор близ Бейрута, но вернулась в Европу спустя семь месяцев после начала путешествия по причине болезни, начавшейся из-за антисанитарных условий[38]. В мае 1929 года снова прибыла в Ливан в сопровождении подруги Венетии Баддиком. Без разрешения от французских властей они на ослах проехали в Джабаль аль-Друз к югу от Дамаска, находившийся под военным положением после подавления восстания[3][9][10][39]. В конце концов путешественниц всё-таки задержали, однако они оправдались, сказав, что заблудились из-за путеводителей Томаса Кука. После этого они провели в обществе французских офицеров три дня, которые были заполнены конными прогулками, праздничными ужинами и посещениями местных деревень, а также рассказами военных о преимуществах цивилизации, которые они несут на эти варварские земли[9]. Осенью того же года Фрейя проделала путь до Багдада, где жила в семье одного сапожника, проживавшего в квартале, наполовину населённом проститутками[39][3][24]. В период 1929—1931 годов активно путешествовала по Персии (ныне — Иран), где начала изучать персидский язык[3][10]. В апреле 1930—октябре 1931 годов посетила исмаилитские замки[en] Навизар-шах[fa] и Аламут в горах Эльбурс, а затем прошла через Кум, Исфахан и Саве до Лурестана, недалеко от иракской границы[en], где стала свидетелем поисков «луристанских бронз[en]», но не приняла участия в конкретных раскопках, хоть и была археологом-любителем[10][40][39][21]. В тот год она хотела подняться на Тахт-е Солейман, трон Соломона[en], но была обманута и поведена не туда своим проводником-шикари, которого подкупил конкурирующий венгерский альпинист[18][19][21]. Не будучи первой европейкой, добравшейся до Аламута, Старк тем не менее стала первым человеком, описавшим эту главную крепость ассасинов наиболее подробно[16]. Вернувшись в Багдад, она занялась оттачиванием своих писательских навыков и поступила на работу в англоязычную ��азету «Baghdad Times», где стала помощником главного редактора Дункана Кэмерона. За время работы в редакции Старк опубликовала ряд художественных статей, ставших основой для опубликованной в 1932 году своей первой книги под названием «Багдадские эскизы». Издание включало в себя описания шиитских городов-святынь Наджаф и Кербела, не так часто доступных для европейских и американских туристов[3][10][41][31]. В то же время рассказ Старк о путешествии к друзам был напечатан в журнале «Cornhill Magazine» и привлёк внимание видного британского издателя Джона Мюррея, опубликовавшего впоследствии большинство написанных ею книг[10][31]. Կաղապար:Врезка В 1930 году во время пребывания в Багдаде внимание Старк привлёк высокий и мужественный капитан Вивиан Холт, секретарь восточных дел в британском посольстве[42]. Фрейя ожидала, что Вивиан ответит взаимностью, однако он отверг её признание в любви[43][44]. По слухам, ходившим в дипломатических кругах, однако не находившим фактического подтверждения, возможно, Холт был гомосексуалом[43], но со Старк они остались друзьями и продолжали переписываться до самой его смерти в 1960 году[3]. Живя в Багдаде, Фрейя собрала вокруг себя круг англичан, преимущественно гомосексуалов, которых также привлекала и бисексуальность[45]. По словам биографов Старк, она умела дружить и всегда предпочитала общество мужчин[30], проведя всю жизнь в романтических приключениях и посвятив себя тем людям, которые могли, но не хотели, или вовсе не могли полюбить её[14]. По оценкам биографов, Старк хотела, чтобы в ней заметили обладавшую сексуальностью женщину, знакомилась с разными красивыми дипломатами и офицерами, однако ни одно из этих увлечений не вылилось в настоящую страсть[34]. В этом Старк была похожа на Гертруду Белл: обе прошли через любовные разочарования, потери, безразличие и предательство, но при этом наслаждались довольно близкой дружбой с мужчинами[24].

В 1933 году через Амман, Петру и Иерусалим Фрейя приехала в Италию, а затем вернулась в Лондон, где её ожидало общественное признание за поездку в Луристан[10][31]. В том же году Королевское географическое общество присудило Старк мемориальный грант[en] Бака[46], в результате чего она оказалась третьей женщиной, получившей эту премию за всю историю её существования[14]. В 1934 году Старк получила мемориальную медаль Бёртона от Королевского азиатского общества[47], став первой женщиной — лауреатом данной награды[30]. В 1935 году Королевское Шотландское географическое общество[en] вручило ей медаль[en] Мунго Парка[48]. В том же году Старк стала почётным членом Женского Альпийского клуба[en][19]. Результатом её путешествий по Персии стала книга «Долины ассасинов» (1934)[3], которую Старк посвятила У. П. Керу[31]. В этой своей первой по-настоящему крупной работе Фрейя, по оценкам критиков, открыла для себя особый, очень личностный стиль повествования, соединив практические советы для путешественников с интересными комментариями об истории, людях, культуре, обычаях и повседневной жизни в тех местах, в которых она побывала[1]. При этом ей удалось описать жителей Западной Азии такими, какими они были в реальности, что редко получалось у даже более эрудированных и образованных писателей, в числе которых были, например, Ричард Бёртон или Гертруда Белл[10]. У Старк и Белл вообще было много общего: они путешествовали в отдаленные места, писали о своём опыте в высоко оценённых критикой книгах, были талантливыми лингвистами, опытными фотографами, отважными альпинистами, обе обладали твердостью характера и поступали по-своему[24] (первой представительницей такого типажа была Эстер Стэнхоуп, отправившаяся в поездку по Турции ещё в 1810 году)[21]. В год своего появления «Долины ассасинов» пользовались большим успехом и были трижды переизданы, заняв свое место в каноне британской литературы о путешествиях и обеспечив Старк широкую известность[3][10]. Критики её произведений были единодушны в том, что Старк писала с душевностью и юмором, будучи непревзойдённым путешественником благодаря бесстрашию, откровенности, обаянию, идеализму и некоторой наивности[5]. Выступление по «BBC Radio»[17], а также содержательные лекции с вкраплениями афоризмов, даваемые на приёмах в различных обществах, ещё больше усилили популярность Старк, ввиду чего желание приблизиться к ней стало мечтой всякого журналиста[16], а сама она стала мишенью для слухов и спекуляций[33].

Аравия

265px|мини|справа|Руины Шабвы, настоящее время Старк была одной из первых исследователей неарабского происхождения, побывавших на юге Аравийских пустынь[49]. В конце 1934—начале 1935 года она предприняла первую поездку в Аравию и успела посетить регион Хадрамаут в британском Протекторате Южной Аравии (ныне — Йемен). Экспедиция закончилась довольно быстро: заразившись корью от одного ребёнка в гареме, после рецидива болезни Старк была эвакуирована британской авиацией в ближайшую больницу в Адене[3][9][10][17]. Она мечтала увидеть Шабву, до которой нужно было ехать семь дней на верблюде, однако честь открытия этого города досталась в следующем году арабисту Гарри Сент-Джону Филби[9][16][17]. Тем не менее Старк смогла побывать в таких древних йеменских городах, как Мукалла, Шибам, Сайвун, Тарим[50]. Ещё одна экспедиция в Хадрамаут, предпринятая в 1937—1938 годах вместе с археологом Гертрудой Катон-Томпсон, тоже оказалась несколько неудачной и также из-за тяжёлой болезни, однако раскопки принесли хороший результат[3][10][14][51]. 200px|мини|слева|Некоторые монеты, найденные Старк Некоторые найденные в Аравии артефакты Старк позже передала в дар Британскому музею[52]. Благодаря этому научное сообщество узнало о существовании монет древнего Хадрамаутского царства[53], найденных Старк в районе между Шихром и Таримом[54]. Не считая недостающих или отколотых кусков[55], монеты были достаточно грубо отлиты из бронзы по серии пресс-форм, о чём свидетельствуют оставшиеся по окружности следы[54]. На аверсе видна изображённая в профиль мужская голова с длинными локонами[55], справа от которой читается знак м неопределенного значения, а справа сверху вниз — три знака сабейского алфавита имени Син[56], лунного божества доисламской Аравии, которому поклонялись в народе хадрами[en] по причине жаркого климата, охладевающего лишь ночью[54]. На реверсе видны хищная птица с распростёртыми крыльями (орёл или коршун) и три буквы сабейского алфавита справа и слева от неё[55][56]. Данные экземпляры, вместе с несколькими десятками найденных позднее монет, представляют собой единственные известные примеры бронзовой чеканки из Южной Аравии[57], на которых также впервые в данном регионе появилось изображение лунного божества[55].

Несмотря на все трудности, полученных впечатлений оказалось достаточно для того, чтобы в 1936—1940 годах Старк опубликовала три книги — «Южные врата Аравии», «В Хадрамауте» и «Зима в Аравии», первую из которых она посвятила британским авиаторам[58][3]. Последняя же книга, написанная в виде дневника, стала одной из её самых крупных работ и заслужила похвалу критиков за авторское видение арабской культуры[51]. В то же время британские чиновники возмущались путешествиями Старк в отдалённые и необжитые регионы без разрешения со стороны Гражданской службы[en]; свой скептицизм по поводу её поездок выражал и посол в Ираке[en] сэр Кинахан Корнуоллис[en], хотя он отмечал в предисловии к книге Старк, что «нам она явила те же качества, которые демонстрировала и арабам, вскоре заслужив для себя привилегированное положение»[51]. Будучи плодовитым писателем, Старк оказалась и умелым фотографом, сумевшим запечатлеть Иран, Ирак, Персидский залив и Южную Аравию такими, какими они были до войны и модернизации[10]. Не будучи известной какими-либо крупными открытиями[9], Старк заработала хорошую репутацию в научных кругах благодаря своим географическим находкам и картографическим работам[59], несмотря на то, что её исследовательские труды критиковались современниками, в частности Уилфридом Тесайджером и Владимиром Ивановым[10]. В 1942 году Старк получила золотую Медаль основателей от Королевского географического общества «за путешествия по Востоку и их описание»[60][61].

Вторая мировая война

Накануне Второй мировой войны в 1939 году Старк съездила в Европу, а затем совершила короткую поездку по Востоку, в ходе которой посетила замки крестоносцев[en][62]. В то же время Фрейе во второй раз не удалось выйти замуж — молодой офицер Дональд Леннокс-Бойд, которого она называла в письмах «Мой дорогой Валентин», погиб в Германии во время выполнения секретной разведывательной миссии[24][20][45]. Впоследствии его племянник, Саймон Ленно��с-Бойд[en], категорически отрицал связь Дональда с Фрейей, утверждая, что его дядя являлся гомосексуалом и был схвачен нацистами в гей-баре[20][45]: он был арестован вместе с братом Джорджем в Штутгарте и умер в тюрьме, тогда как брат был вскоре освобождён[63][64].

После начала войны Старк по просьбе британского правительства поступила на службу в Министерство информации[en] как дипломат-пропагандист, имеющий опыт работы в арабском мире и с энтузиазмом относящийся к Британской империи[1][3][10][30]. Работала в Адене, Сане, Багдаде и Каире[1][3][10]. Сотрудничала с британской разведкой[en][4]. Вела работу с населением по предотвращению распространения пропаганды стран «оси», которая накануне вступления в войну Италии несла угрозы британскому господству на Ближнем Востоке[1][3][10]. Подготавливала новостные сводки и переводила их на арабский, организовывала трансляции британских пропагандистских фильмов, общалась с местными жителями из всех социальных слоёв, внушая им уверенность в том, что не нужно сдаваться прежде времени, так как Великобритания обязательно выиграет войну[9][65]. Во время сражения при Эль-Аламейне[66], Старк помогла основать «Братство свободы», антинацистскую демократическую организацию, спонсируемую Великобританией[1][3][10] (количество членов движения в одном только Египте приближалось к 75 тысячам человек, но в 1952 году, незадолго до свержения монархии, оно было подавлено, а вскоре из британской орбиты влияния выпал и Ирак)[35]. В то время арабы нередко были настроены против британцев из-за политики по еврейской эмиграции и Палестине[9]; в данном контексте деятельность Старк была встречена скепсисом со стороны британского верховного комиссара в Египте сэра Майлса Лэмпсона, отметившего, что распространение демократических идей может иметь неприятные последствия для интересов Великобритании[35]. Во время пребывания Старк в Багдаде в мае 1941 года произошёл пронацистский переворот, в результате чего она на месяц оказалась в попавшем в осаду британском посольстве, открывшемся лишь после смены правительства[9] (какой-то период она даже занимала должность временного атташе посольства)[67]. В 1943 году Старк посетила своего друга главнокомандующего и вице-короля Индии лорда Уэйвелла[10], который впоследствии признал значительный вклад «Братства» в борьбу с антисоюзническим саботажем в Египте[30][35].

Убедив своего начальника предоставить ей правительственную машину для возвращения в Багдад через Иран, Старк навлекла на себя гнев начальства, когда по прибытии в Тегеран продала автомобиль, выручив за него значительную сумму, что, возможно, положило конец её дипломатической карьере[10]. Тем не менее британское правительство сочло результаты её деятельности довольно впечатляющими и в конце 1943 года отправило Старк в США с теперь уже новыми пропагандистскими задачами[9][11][16][35]. Переплыв Атлантику на лайнере Aquitania, Старк с приступом аппендицита несколько дней пролежала в госпитале в Галифаксе (Новая Шотландия), и лишь только после этого совершила тур по Нью-Йорку, Вашингтону, Чикаго, Лос-Анджелесу, Сан-Франциско, Бостону[68][69]. В Америке Старк занималась агитацией против антибританской сионистской пропаганды и защитой британской «белой книги» с еврейскими квотами, однако её деятельность оказалась фактически бесполезной в свете откровений, поступающих из Восточной Европы[9][11][16][35]. Не считая себя антисионистом и не располагая всей полнотой информации о катастрофе европейского еврейства, она говорила, что эмиграция евреев должна прекратиться до достижения мира с арабами или направиться в Америку, где больше возможностей по сравнению с Палестиной[9]. Некоторым американцам данные речи не понравились, и они жаловались на Старк в Конгресс как на «агента-провокатора»[70][9]. По итогам шести месяцев, проведённых в США, Старк сделала вывод о том, что американцы являются поверхностными материалистами, и кто уж «действительно симпатичные люди, с которыми я познакомилась в этой стране, так это евреи», которые, по её мнению, были единственными гражданами, действительно заинтересованными в тех идеях, которые они исповедуют[71][9]. После окончания тура Старк уехала в Канаду, отметив с некоторой горечью, что предпочитает находиться там, где люди не всегда думают о прибыли[71][9][11].

После войны

В 1945 году супруга лорда Уэйвелла попросила Старк заняться привлечением индийских женщин к работе на благо фронта. Откликнувшись на эту просьбу, Фрейя провела полгода в Индии, где её хорошо приняли. Несмотря на то, что в целом Старк сочла свою работу непродуктивной, она постаралась максимально использовать все возможности для изучения последнего форпоста Британской империи. В частности, она стала свидетелем встречи[en] Мохандаса Ганди с Джавахарлалом Неру в Симле[71]. Вернувшись в возрасте 55 лет известным общественным деятелем в послевоенную Италию, в течение шести месяцев работала в союзном военном правительстве[en] и занималась восстановлением британско-итальянских отношений[72][10]. В 1946 году она стала почётным гражданином Азоло, оказавшись вторым человеком в этом качестве после Антонио Кановы, получившего данное звание в далёком 1822 году[73][74]. Во время пребывания в Италии Старк снова приступила к писательской деятельности[72][10]. Размышления о военных годах, проведённых в Адене, Йемене, Аравии, Египте, Палестине, Сирии, Трансиордании и Ираке, нашли отражение в книге «Запад есть Восток» (1945)[75], название которой отсылает к изречению[en] Киплинга: «Запад есть Запад, Восток есть Восток. И вместе им не сойтись»[9]. В данной работе Старк отметила неизбежность сплочения европейского и восточного миров за счёт развития в последнем стремления к обновлению и модернизации — она полагала, что в будущем арабские народы объединятся с помощью материальной поддержки и содействия Великобритании, а также благодаря духовному единству ислама[75]. Несколько лет спустя она заметила, что Британия потеряла Ближний Восток лишь по причине «отсутствия ясности и веры в наши собственные ценности»[5].

В 1947 году Фрейя вышла замуж за Стюарта Пероуна, британского дипломата, с которым она познакомилась ещё в конце 1930-х годов[3][10]. В годы войны Пероун был начальником Старк в Адене[62][10], а также занимался любительской археологией — именно он в 1941 году обнаружил затерянный город Азирис[11]. О предложении вступить в брак Фрейя узнала из телеграммы[76], после чего 7 октября 1947 года они поженились в церкви Святой Маргариты в Вестминстере[77], и с тех пор Старк стала именоваться «миссис Пероун»[76]. Фрейя вышла замуж, не поверив предупреждениям друзей о том, что Стюарт является гомосексуалом[14][13]. При словах о том, что Пероун предпочитает молодых людей в военной форме, она наивно спросила: «Как древние греки[34], представив себе, вероятно, идеальный мир древней Греции с целомудренными скульптурами и симпосиями[45]. Помимо этого, Пероун был младше Старк на 8 лет и, судя по всему, нуждался лишь в каком-то виде домашней прислуги[76]. В таких условиях их брак превратился в своего рода марьяж блан[en][78][79], однако Фрейя отказывалась верить в гомосексуальную ориентацию Стюарта и не теряла надежды на брачную ночь[13][34]. Смущённая отсутствием интимных отношений, Старк писала ему[80]: «Я думаю, что ты оставил нечто, лежащее между нами, нерассказанным. Как бы то ни было, это не заставит меня думать меньше про тебя или меньше заботиться о тебе»[81]. Почувствовав необходимость заняться этой деликатной проблемой, Пероун написал ей ответное письмо, в котором описал сложившуюся ситуацию с использованием эвфемизмов на примере обеда с друзьями[80]: Կաղապար:Начало цитаты Все, я думаю, [были] «странные», это слово кажется гораздо более благозвучным для описания гомосексуальности. И всё же их беседа была живой, полной идей и содержательной. […] Трудно сказать, что такое «нормальный» — мой друг, советник госпиталя Св. Георгия[en], всегда отказывается использовать это слово, потому что среди мужчин и женщин мы имеем широкий и разнообразный диапазон от ультра-самцов до ультра-самок при естественном большинстве людей, находящихся посередине этих степеней. […] Что же касается меня, то себя я вижу в средней группе. Я обладаю обычными мужскими способностями. Мне нравятся мужские виды спорта, некоторые из них, и я люблю находиться в компании женщин. На самом деле мне трудно жить без них. В то же время меня иногда физически привлекают представители моего собственного пола — в целом. По какой-то даже приятной причине — носители униформы.

Կաղապար:Конец цитаты Тем не менее, Фрейя сопровождала своего супруга в места его служебных назначений: сначала в Вест-Индию — на Барбадос, а затем в Ливию[3][10]. Брак Пероуна и Старк не сложился, у них не было детей, а в 1952 году пара рассталась, однако развода не последовало[3][5][10]. Пероун скончался в 1989 году[5].

Несмотря на неудачи в личной жизни и отрыв от Ближнего Востока, в период между 1950 и 1953 годами Старк смогла опубликовать три тома автобиографии, затем, в 1961 году, и четвёртый[3]. В данных работах, написанных большей частью в Ливии, она чередовала письма из прошлого с современными впечатлениями, прибегая к своего рода рефлексии[76]. В тот период она также регулярно писала статьи, в частности, о жизни на Барбадосе[82][83], истории и культуре Гваделупы[84], корриде в Мехико[85].

29 декабря 1949 года Старк была возведена в звание сестры-офицера ордена Святого Иоанна Иерусалимского[86]. В 1951 году стала лауреатом мемориальной медали Перси Сайкса от Королевского общества по азиатским делам[en][87], а в 1952 году получила почётную степень доктора права[en] университета Глазго[88]. 1 июня 1953 года она была возведена в звание командора ордена Британской империи «по случаю коронации[en] королевы» как «писатель и путешественник»[89].

Азия

265px|мини|слева|Вид на город Азоло Կաղապար:Внешние медиафайлы После многочисленных путешествий Старк обрела свой дом в Италии[1]: она поселилась в гористом местечке Азоло, у подножия Доломитовых Альп[14][30], где унаследовала виллу[9]: её владельцем был давний друг семьи — фотограф и художник Герберт Хаммертон Янг (1854—1941)[90][91]. Итальянский дом Старк, отличавшийся по-арабски роскошными интерьерами и английским садом в виде газонов, стал местом встреч арабистов, путешественников, учёных, дипломатов[30]. Сама она часто странствовала по Доломитам, где ночевала в хижинах и ходила по перевалам[19]. Бежав от неудавшегося брака на побережье Турции, в 1950-х годах Старк обнаружила у себя новое увлечение — интерес к Малой Азии[3][14]. Весной 1952 года она отправилась в Измир, где прошла по местам, описанным ещё Геродотом — в Ионию, вверх по Меандру[92]. Старк совершила прогулку из Измирского залива вдоль юго-западного побережья Малой Азии с генеральным консулом в Измире Дэвидом Бальфуром на его моторно-парусной лодке Elfin[93]. Изучив турецкий язык, Старк предприняла целый ряд сложных путешествий, иной раз проделанных на лошади, в дальние уголки Анатолии[3]. Заинтересовавшись увиденным в Турции, она потратила много времени на практическое изучение языка на Кипре, а затем прошла по пути Александра Великого, зафиксированному Аррианом, побывав в том числе в Ксанфе и Сагалассосе[92]. Результатом турецких странствий стали несколько книг, посвященных изучению классического наследия в Западной Азии: «Иония. Путешествие» (1954), «Ликийский берег» (1956), «Путь Александра» (1958), «Верхом по Тигру» (1959)[3][10]; а в 1961 году Старк выпустила четвёртый том автобиографии[92]. В предисловии к книге «Эхо странствий: Избранное из Фрейи Старк» (1964), собрании главных работ Старк, писатель Лоренс Даррелл охарактеризовал её как «поэта путешествий» и «одну из самых замечательных женщин нашего времени»[5], отметив: «Великий путешественник — это своего рода дитя самоанализа — покрывая поверхность Земли, она продвигалась и внутрь себя»[94]. Этот комментарий, как отмечали критики, является наиболее точной характеристикой жизни и творчества Старк[95].

В 1966 году Фрейя написала работу «Рим на Евфрате», в котором как историк-любитель выступила с рассказом о деятельности римлян в районе одной из границ их империи, проходившей по Евфрату, в течение восьмисот лет — от 200 г. до н. э. и до эпохи Юстиниана[96]. Также выпустила сборник уже публиковавшихся очерков «Арка Зодиака» (1968), эксклюзивную в 500 экземпляров журнал-книгу[en] с фотографиями «Пространство, время и движение в пейзаже» (1969), афганский путевой очерк «Минарет Джама» (1970), турецкие зарисовки «Турция: Наброски по турецкой истории» и «Ворота и караваны: Портрет Турции» (1971), сборник эссе «На пике Дарьен» (1976)[97]. В 1971 году она занялась разбором своих писем, издав в период 1974—1982 годов целых восемь томов, а в 1988 году — один том избранного[96].

В 1970 году Старк получила почётную степень доктора литературы[en] от Даремского университета[98]. 1 января 1972 года была возведена в звание дамы-командора ордена Британской империи как «писатель и путешественник»[99]. В 1976 году избрана почётным членом Альпийского клуба[100], объединившегося незадолго до этого с Женским Альпийским клубом[en][19]. 6 февраля 1981 года возведена в звание сестры-командора ордена Святого Иоанна Иерусалимского[101]. В том же году стала первой женщиной—гостем «Литературного общества[en]»[102]. В 1983 году получила премию Маццотти[it] за книги о путешествиях в Персию[103]. В 1984 году ей были вручены символические ключи от города[en] Азоло[74][104].

Последние годы, смерть, похороны

265px|мини|справа|Вид на Аннапурну, Гималаи В возрасте 70-ти и даже 80-ти лет Старк вела активный образ жизни — совершила сплав по Евфрату на плоту, пересекла Афганистан на джипе, проехала на лошади по непальским Гималаям[1][3][4][11][13]. Она писала, что взошла на Джамский минарет; была искренне рада тому, что увидела гималайскую Аннапурну; также побывала на Памире[18][36][9]. В последнее десятилетие жизни Старк её страсть к путешествиям ослабила лишь старческая немощь и потеря памяти[33][35][3]. Отвечая на вопрос, чего ей стало не хватать, Старк говорила: «Я скучаю по альпинизму и ходьбе. Я сожалею, что в какой-то мере оказалась привязанной к этим несчастным асфальтированным дорогам. Вся моя цель в жизни заключалась в том, чтобы убежать от машины»[11]. У Старк не было детей, но тем не менее благодаря друзьям в разных странах у неё было множество крестников, в числе которых был и Майлз Ратвен[en], ставший её биографом[5][30]. Её мать и отец давным-давно скончались[16]. Фрейя пережила не только свою сестру, умершую в молодости, но также и её дочь Костанцу ди Роашо Бойдо, скончавшуюся в 1981 году. Таким образом, свою долгую старость она провела в одиночестве[3][13]. Когда её спрашивали о будущем, Старк отвечала: «Конечно, мой врач сделает всё возможное, чтобы меня не стало, но я не думаю, что нужно бояться смерти. […] Я отношусь к этому как к пробному шару, или к первой встрече со сварой гончих, беспокоясь о том, правильно ли всё получится, или выйдет робко и неопытно — как все волнения юности»[5][11]. В свой 100-летний юбилей она получила поздравительные письма от королевы Елизаветы II и королевы-матери[11] (посещавшей её в 1983 году на вилле в Азоло)[105][106].

Фрейя Мэйделин Старк скончалась от старости 9 мая 1993 года в своём доме в итальянском Азоло, спустя четыре месяца после своего столетия[5][11][35][36]. На поминальную службу, прошедшую в лондонской церкви Святого Иакова[en] на Пикадилли, её память пришли почтить герцог и герцогиня, одна графиня, три виконта, три дочери индийских наместников, а также бесчисленное число лордов, дам и рыцарей-командоров Британской империи[34]. Старк была похоронена на городском кладбище Азоло[11]. Она покоится в одной могиле вместе с Гербертом Хаммертоном Янгом, всего в нескольких шагах от места погребения Элеоноры Дузе[107]. На надгробии Старк выбито лишь — «Писатель и путешественник»[108]. Дом Старк в Азоло, известный просто как «Вилла Фрейя», ныне превращён в музей[109][110], в городе часто проводятся посвящённые ей выставки и различные образовательные мероприятия[111][112][113].

Наследие

Литературный архив хранится в Центре Гарри Рэнсома[en] при Техасском университете в Остине[3], некоторые письма — в библиотеке академии сил обороны Австралии[en] и университета Нового Южного Уэльса в Канберре[59], а фотоколлекция — в Ближневосточном центре колледжа Святого Антония[en] в Оксфорде[114][115][116][117][118].

Библиография

Творческое наследство Старк, ставшей известной своими литературными произведениями о путешествиях, включает в себя два десятка книг, восемь томов собранных писем и четыре тома воспоминаний[1][9][10]. Կաղապար:Кол

  • Baghdad Sketches, Baghdad, 1932.
  • The Valleys of the Assassins and Other Persian Travels, London, 1934.
  • The Southern Gates of Arabia: A Journey in the Hadhramaut, London, 1936.
  • Seen in the Hadhramaut, London, 1938.
  • A Winter in Arabia, London, 1940.
  • Letters from Syria, London, 1942.
  • East is West, London, 1945.
  • Perseus in the Wind, London, 1948.
  • Traveller’s Prelude: Autobiography, 1893—1927, London, 1950.
  • Beyond Euphrates: Autobiography, 1928—1933, London, 1951.
  • Coast of Incense: Autobiography, 1933—1939, London, 1953.
  • Ionia: A Quest, London, 1954.
  • The Lycian Shore, London, 1956.
  • Alexander’s Path: From Caria to Cilicia, London, 1958.
  • Riding to the Tigris, London, 1959.
  • Dust in the Lion’s Paw: Autobiography, 1939—1946, London, 1961.
  • The Journey’s Echo: Selected Travel Writings, London, 1963.
  • Rome on the Euphrates: The Story of a Frontier, London, 1966.
  • The Zodiac Arch, London, 1968.
  • Space, Time and Movement in Landscape, Salisbury, 1969.
  • The Minaret of Djam: An Excursion to Afghanistan, London, 1970.
  • Turkey: A Sketch of Turkish History, London, 1971.
  • Gateways and Caravans: A Portrait of Turkey, New York, 1971.
  • Letters 1914—1980, Salisbury, 1974—1982, 8 томов.
  • A Peak in Darien, London, 1976.
  • Over the Rim of the World: Selected Letters, London, 1988.

Կաղապար:Конец кол

В искусстве

310px|мини|справа|Почтовая марка с Фрейей Старк В 1923 году художник Герберт Оливье[en] написал портрет одетой в достаточно скромное платье Фрейи Старк (61,9 × 55,5 см

холст, масло), хранящийся ныне в Национальной портретной галерее в Лондоне[119][120].

В 1934 году художник Пол Метьюэн[en] написал портрет сидящей в кресле Старк (102 × 85 см

холст, масло), который находится в коллекции Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии[121][122].

В 2003 году британская почтовая служба «Royal Mail» выпустила шесть коммеморативных марок в серии «Великие стремления»[en] с портретами Эми Джонсон, участников экспедиции на Эверест, Эрнеста Шеклтона, Фрэнсиса Чичестера, Роберта Скотта, а также самой Фрейи Старк, которой в числе остальных были посвящены несколько специальных конвертов с штемпелями первого дня[123][124][125].


Ծանոթագրություններ

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 «Freya Stark». Encyclopaedia Britannica. 1999-06-01. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  2. 2,0 2,1 Peter H. Hansen. «Stark, Dame Freya Madeline». Dictionary of National Biography. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 3,21 3,22 3,23 3,24 3,25 3,26 3,27 3,28 3,29 3,30 3,31 3,32 3,33 3,34 3,35 3,36 «Freya Stark: An Inventory of Her Collection at the Harry Ransom Center». Центр Гарри Рэнсома[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2013-10-04-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 «Woman's Hour. Freya Stark». BBC Radio 4. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-01-02-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 Peter B. Flint (1993-05-11). «Dame Freya Stark, Travel Writer, Is Dead at 100». The New York Times. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 Hawley, 1998, էջ 326
  7. 7,0 7,1 «Freya Stark (1893—1993). Chagford and Dartmoor» (PDF). Devon Libraries[en]. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  8. Geniesse, 2010, էջ 363—364, 365
  9. 9,00 9,01 9,02 9,03 9,04 9,05 9,06 9,07 9,08 9,09 9,10 9,11 9,12 9,13 9,14 9,15 9,16 9,17 9,18 9,19 9,20 9,21 9,22 9,23 9,24 9,25 9,26 9,27 9,28 9,29 9,30 Claudia Roth Pierpont[en] (18 апреля 2011). «East Is West. Freya Stark's travels in Arabia». The New Yorker. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-06-28-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  10. 10,00 10,01 10,02 10,03 10,04 10,05 10,06 10,07 10,08 10,09 10,10 10,11 10,12 10,13 10,14 10,15 10,16 10,17 10,18 10,19 10,20 10,21 10,22 10,23 10,24 10,25 10,26 10,27 10,28 10,29 10,30 10,31 10,32 10,33 10,34 10,35 10,36 Malise Ruthven[en] (2012-02-02). «Stark, Freya Madeline». Encyclopædia Iranica. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-09-08-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  11. 11,00 11,01 11,02 11,03 11,04 11,05 11,06 11,07 11,08 11,09 11,10 11,11 «British travel writer Dame Freya Stark dead at 100». United Press International. 1993-05-10. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  12. 12,0 12,1 Geniesse, 2010, էջ 28
  13. 13,0 13,1 13,2 13,3 13,4 13,5 13,6 13,7 13,8 Jane Geniesse (1994-08-28). «Stalking Freya Stark». The Washington Post. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-28-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  14. 14,00 14,01 14,02 14,03 14,04 14,05 14,06 14,07 14,08 14,09 Caroline Moorehead (1999-11-20). «Stepping smartly on». The Spectator. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-10-ին. Վերցված է 2017-12-09-ին.
  15. 15,00 15,01 15,02 15,03 15,04 15,05 15,06 15,07 15,08 15,09 Hawley, 1998, էջ 327
  16. 16,0 16,1 16,2 16,3 16,4 16,5 16,6 16,7 16,8 Colin Thubron[en] (1999-10-10). «Sophisticated Traveler». The New York Times. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-08-28-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  17. 17,0 17,1 17,2 17,3 17,4 Hawley, 1998, էջ 330
  18. 18,0 18,1 18,2 18,3 18,4 Janet Adam Smith[en] (1993-05-13). «Obituary: Dame Freya Stark». The Independent. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  19. 19,0 19,1 19,2 19,3 19,4 19,5 19,6 19,7 In Memoriam. Dame Freya Stark 1893-1993 // Contents : [арх. 14 Հունիսի 2018]. — Alpine Journal[en]. — 1994. — С. 323—341. — 367 с.
  20. 20,0 20,1 20,2 Geniesse, 2013, էջ 239
  21. 21,0 21,1 21,2 21,3 Noel Perrin[en] (1983-06-19). «The Footlose and Fancy Freya». The Washington Post. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-31-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  22. Geniesse, 2010, էջ 36
  23. Geniesse, 2013, էջ 39—40
  24. 24,0 24,1 24,2 24,3 24,4 24,5 24,6 24,7 Malise Ruthven[en] Making history // Contents. — London Review of Books. — 19 июня 1986. — С. 10—11.
  25. «Women's involvement with the British Red Cross during the First World War» (PDF). Британский Красный Крест[en]. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2015-10-04-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  26. 26,0 26,1 Moorehead, 1985, էջ 31
  27. Allan Mallinson[en] (2017-10-28). «Freya Stark: the nurse who witnessed the humiliation of the Italian army». The Times. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն); Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  28. Cicely Williams. The feminine share in mountain adventure // Contents : [арх. 14 Հունիսի 2018]. — Alpine Journal[en]. — 1976. — Вып. 81, № 325. — С. 90—100. — 278 с.
  29. Claire Jane Carter (12 сентября 2014). «Lady-like Victorian psyche: the story of Lucy Walker and the Eiger». Британский альпинистский совет[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-04-15-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  30. 30,00 30,01 30,02 30,03 30,04 30,05 30,06 30,07 30,08 30,09 30,10 «Pilgrim Seeking Danger». The Spectator. 1985-08-31. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  31. 31,0 31,1 31,2 31,3 31,4 Hawley, 1998, էջ 329
  32. Hawley, 1998, էջ 326—327
  33. 33,0 33,1 33,2 Dervla Murphy[en] (31 января 1993). «Stark realities go unnoticed». The Independent. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  34. 34,0 34,1 34,2 34,3 34,4 «Freya Stark, Jane Fletcer Geniesse». The Guardian. 1999-12-05. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-09-20-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  35. 35,0 35,1 35,2 35,3 35,4 35,5 35,6 35,7 35,8 Malise Ruthven[en] (10 мая 1993). «Obituary: Dame Freya Stark». The Independent. Արխիվացված է օրիգինալից 2014-03-31-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  36. 36,0 36,1 36,2 «Dame Freya Stark; Author of 24 Books, Explorer of Near East». The Los Angeles Times. 1993-05-11. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-12-05-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  37. Geniesse, 2010, էջ 36—37
  38. Hawley, 1998, էջ 327—328
  39. 39,0 39,1 39,2 Hawley, 1998, էջ 328
  40. Bruno Overlaet (2006-11-15). «Luristan bronzes». Encyclopædia Iranica. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-09-26-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  41. «Freya Stark». The Spectator. 1937-11-19. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  42. Geniesse, 2013, էջ 96, 98—99
  43. 43,0 43,1 Geniesse, 2013, էջ 98—99
  44. Geniesse, 2013, էջ 159—160
  45. 45,0 45,1 45,2 45,3 Elliott, 2014, էջ 271
  46. «Recipients of the Back Grant» (PDF). Британский музей. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2015-10-19-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  47. Berton Memorial Lecture Luristan // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland[en]. — London: Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1935. — С. 241—251. Архивировано из первоисточника 13 Դեկտեմբերի 2017.
  48. «Mungo Park Medal». Королевское Шотландское географическое общество[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-03-03-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  49. «Dame Freya Stark». BBC Radio 4. 1976-05-20. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-12-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  50. Hawley, 1998, էջ 331
  51. 51,0 51,1 51,2 Hawley, 1998, էջ 332
  52. «Freya Stark». Британский музей. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  53. Седов А. В. Древний Хадрамаут, XII в. до н. э. - VI в. н. э : [арх. 16 Դեկտեմբերի 2017]. — Институт востоковедения РАН, 1998. — С. 10. — 493 с.
  54. 54,0 54,1 54,2 John Walker. A New Type of South Arabian Coinage // The Numismatic Chronicle and Journal of the Royal Numismatic Society. — Royal Numismatic Society, 1937. — Вып. 17, № 68. — С. 260—279.
  55. 55,0 55,1 55,2 55,3 John Walker. The Moon-God on Coins of the Ḥaḍramaut // Bulletin of the School of Oriental and African Studies : [арх. 23 Սեպտեմբերի 2018]. — University of London, 1952. — Вып. 14, № 3. — С. 623—626.
  56. 56,0 56,1 Крачковская В. А. Хроника и библиография // Эпиграфика Востока : [арх. 16 Դեկտեմբերի 2017]. — Издательство Академии наук СССР, 1948. — Т. II. — С. 107—114. — 119 с.
  57. Stuart Munro-Hay. The coinage of Shabwa (Hadhramawt), and other ancient South Arabian coinage in the National museum, Aden // Syria : [арх. 30 Ապրիլի 2021]. — Librairie orientaliste Paul Geuthner[fr], 1991. — Т. 68, вып. 1—4. — С. 393—418.
  58. Hawley, 1998, էջ 330, 332
  59. 59,0 59,1 «Guide to the Papers of Freya Stark». Академия сил обороны Австралии[en]/Университет Нового Южного Уэльса. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
  60. «Gold Medal Recipients» (PDF). Королевское географическое общество. Արխիվացված է օրիգինալից 2011-09-27-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  61. «Recipients of the Gold medal, Royal Geographical Society» (PDF). Британский музей. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2015-09-24-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  62. 62,0 62,1 Hawley, 1998, էջ 333
  63. «Lennox-Boyd, Maj George Edward (1902-1943)». Королевский колледж Лондона. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  64. «Donald Breay Hague Lennox-Boyd». Крайст-черч. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  65. Hawley, 1998, էջ 333—334
  66. Ibrahim al-Marashi[en] (22 мая 2016). «The women behind Sykes-Picot». Аль-Арабия. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-27-ին. Վերցված է 16 декабря 2017-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  67. Hawley, 1998, էջ 334
  68. Moorehead, 1985, էջ 84, 88
  69. Geniesse, 2013, էջ 307
  70. Geniesse, 2010, էջ 314
  71. 71,0 71,1 71,2 Hawley, 1998, էջ 335
  72. 72,0 72,1 Hawley, 1998, էջ 335—336
  73. «Delibera del Consiglio Comunale di Asolo n.41/2003» (PDF). Regione Veneto. 2003-09-26. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  74. 74,0 74,1 «Asolo dedica un omaggio alla scrittrice Freya Stark». La Tribuna di Treviso[en]. 21 октября 2003. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
  75. 75,0 75,1 Hawley, 1998, էջ 334—335
  76. 76,0 76,1 76,2 76,3 Hawley, 1998, էջ 336
  77. Geniesse, 2013, էջ 330
  78. Goldhill, 2011, էջ 306
  79. Mairs, 2016, էջ 248
  80. 80,0 80,1 Geniesse, 2010, էջ 336
  81. Stark, 1981, էջ 72
  82. «Colonial Prospect». The Spectator. 1949-05-06. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  83. «With Miss Freya Stark, who writes about Barbados on another». The Spectator. 1949-05-06. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  84. «Guadeloupe». The Spectator. 1949-05-27. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  85. «The Bull-Fight». The Spectator. 1949-11-18. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  86. «Issue 38804, page 61». The London Gazette. 1950-01-03. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-01-14-ին. Վերցված է 2017-12-09-ին.
  87. «The Sir Percy Sykes Memorial Medal». Королевское общество по азиатским делам[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
  88. International Who's Who, 1957, էջ 896
  89. «Supplement 39863, page 2956». The London Gazette. 1953-05-26. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-01-04-ին. Վերցված է 2017-12-09-ին.
  90. «Museo Civico di Asolo Fondo Herbert Young Hammerton». Regione Veneto. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-07-18-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  91. «Villa Freya». Le Mappe dei Tesori D'Italia. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  92. 92,0 92,1 92,2 Hawley, 1998, էջ 337
  93. Stark, Freya The Lycian Shore. — London: John Murray, 1956. — P. 3.
  94. «Women Travelers: An Exhibition» (PDF). Джорджтаунский университет. 2011-10-01. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  95. Hawley, 1998, էջ 340
  96. 96,0 96,1 Hawley, 1998, էջ 338
  97. Hawley, 1998, էջ 338—339, 340
  98. Conferment of Honorary Degrees : [арх. 13 Դեկտեմբերի 2017] // Durham University gazette. — 31 декабря 1970. — Вып. XVIII, № I. — С. 4. — 36 с.
  99. «Supplement 45554, page 8». The London Gazette. 1971-12-31. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-04-17-ին. Վերցված է 2017-12-09-ին.
  100. Honorary Members of the Alpine Club, 1861-1981 // Contents : [арх. 14 Հունիսի 2018]. — Alpine Journal[en]. — 1983. — С. 289—294. — 300 с.
  101. «Issue 48516, page 1771». The London Gazette. 1981-02-06. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-12-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  102. «The bicentenary of the Literary Society». The Spectator. 2007-04-28. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  103. «The Mazzotti Prize. Past Winners». Associazione Premio Letterario «Giuseppe Mazzotti»[it]. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-08-04-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին.
  104. «Allegatoa alla Dgr n. 2478». Regione Veneto. 2014-12-23. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  105. «C' E' La Regina Madre 'In Nobile Subbuglio L' Aristocrazia Veneta'». La Repubblica. 1983-05-24. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  106. «Asolo: Weekend to Remember». The Telegraph. 2001-03-01. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-26-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  107. Kristian Buziol (2016-07-14). «Villa Freya revealed: the lost garden of Britain's great adventuress». GardenDrum.com. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  108. Thomas Swick (1995-11-05). «Ah, Asolo. One Visit To This Italian Town Inspires The Soul». Chicago Tribune. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-14-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  109. «Freya Villa». Citta di Asolo. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  110. Stenio Solinas[en] (19 июля 2015). «Tra i segreti di Freya Stark viaggiatrice senza snobismo». il Giornale[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին. {{cite web}}: Check |author= value (օգնություն)CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link)
  111. «Laboratori per bambini su Freya Stark». Citta di Asolo. 2014-10-12. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  112. «Visite guidate mostra Freya Stark». Citta di Asolo. 2014-11-23. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  113. «Mostra su Freya Stark». Citta di Asolo. 2015-01-06. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-16-ին. Վերցված է 2017-12-15-ին.
  114. «Freya Stark Photographic Albums» (PDF). Колледж Святого Антония[en]. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2017-05-19-ին. Վերցված է 11 декабря 2017-ին.
  115. «Freya Stark Egypt Photo Gallery». Колледж Святого Антония[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-05-13-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
  116. «Freya Stark South Arabia Photo Gallery». Колледж Святого Антония[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-05-13-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
  117. «Freya Stark Persia Photo Gallery». Колледж Святого Антония[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-05-13-ին. Վերցված է 15 декабря 2017-ին.
  118. «Freya Stark Photograph Collection». Brill Publishers. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-13-ին. Վերցված է 2017-12-11-ին.
  119. «Dame Freya Madeline Stark by Herbert Olivier». Национальная портретная галерея. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-12-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  120. «Dame Freya Madeline Stark». Art UK[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին.
  121. «Wall Paintings of Bhutan and RAS Collections». Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии. 2017-11-17. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 2017-12-13-ին.
  122. «Dame Freya Stark». Art UK[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-12-15-ին. Վերցված է 13 декабря 2017-ին.
  123. «Extreme Endeavours». Royal Mail[en]. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-13-ին. Վերցված է 12 февраля 2018-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  124. «Extreme Endeavours». Collect GB Stamps. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-13-ին. Վերցված է 2018-02-12-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  125. «Extreme Endeavours». British First Day Covers. Արխիվացված է օրիգինալից 2018-02-13-ին. Վերցված է 2018-02-12-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)


Գրականություն

Արտաքին հղումներ

Կաղապար:Лауреаты Золотой медали Королевского географического общества Կաղապար:Хорошая статья