Voir aussi : ARM, arm, ärm

Étymologie

modifier
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand arm, du vieux haut allemand aram, arm, des langues germaniques *arma-, issu de l'Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente. Apparenté au latin armus (« épaule »), à l'anglais arm.[1][2]
Du vieux haut allemand armo.  Référence nécessaire

Nom commun

modifier
 
Arm - bras
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Arm die Arme
Accusatif den Arm die Arme
Génitif des Arms
ou Armes
der Arme
Datif dem Arm
ou Arme
den Armen

Arm \ˈarm\ masculin

  1. (Anatomie) Bras, (partie du membre supérieur des humains et des bipèdes qui s’étend depuis l’épaule jusqu’au coude.
    • Die Affen haben oft lange Arme.
      Les singes ont souvent de longs bras.
    • Außer Eduard und Kostja ist an diesem Nachmittag noch ein älterer Typ bei Slawa, der Gorkun heißt, metallene Zähne und tätowierte Arme hat, wenig spricht und von dem Slawa mit Stolz kundtut, er habe die Hälfte seiner dreißig Jahre in der Kolym verbracht. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Outre Édouard et Kostia, il y a cet après-midi chez Slava un type plus vieux, Gorkoun, qui a des dents en métal, les bras tatoués, parle peu, et dont Slava annonce avec fierté qu’il a passé la moitié de ses trente ans à la Kolyma.
    • «Komm, gib mir deine Hand. Wir wollen nach dem Puls sehen.» Es war eine Minute still. Dann ließ der Arzt den Arm seines Freundes fahren und sah auf die Tabelle über dem Bett. — (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)
      Allons, donne-moi ta main que je te prenne le pouls. Il y eut une minute de silence. Puis le docteur relâcha le poignet de son malade et examina les diagrammes suspendus au pied du lit.
    • Vor dem Eingang zur riesigen Festhalle des Lokals „Bierkönig“ begrüßt Fregins spanischer Schichtleiter den gut und gern drei Zentner schweren Security-Mann mit kumpelhaftem Handschlag. Der Aufpasser hat Arme wie Baumstämme und einen Nacken wie ein Stier. Stolz zeigt er seine Lizenz als Sicherheitsmann. — (Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 [texte intégral])
      Devant l’entrée de l'immense salle des fêtes de l’établissement « Bierkönig », le chef d'équipe espagnol de Fregin salue d’une poignée de main amicale l’agent de sécurité qui pèse bien trois quintaux. Le videur a des bras comme des troncs d'arbre et une nuque de taureau. Il montre fièrement sa licence d'agent de sécurité.
  2. (Technique) Bras, (construction ou élément dont la forme ressemble à celle d'un bras).
    • Der Arm dieses Kranes kann bis auf zehn Meter Höhe ausgefahren werden.
      Le bras de cette grue peut être étendu jusqu'à dix mètres de hauteur.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Diminutifs

modifier

Hyperonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Dérivés

modifier

Holonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • Vienne : écouter « Arm [aʁm] »
  • Berlin : écouter « Arm [aʁm] »
  • (Allemagne) : écouter « Arm [aʁm] »
  • Berlin : écouter « Arm [aʁm] »
  • (Allemagne) : écouter « Arm [aʁm] »

Homophones

modifier

Références

modifier
  1. — (FriedrichKluge, Elmar Seebold Etymologisches Wörterbuch des Deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditions Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Arm“, Seite 60.)
  2. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 383.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 22.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes