gosar
Catalan
editEtymology
editInherited from Old Catalan osar, from Late Latin ausāre, frequentative based on Latin audeō. The initial /ɡ-/ may have been appended to resolve hiatus in phrases such as no (g)osar.[1] Compare Occitan ausar.
Pronunciation
editVerb
editgosar (first-person singular present goso, first-person singular preterite gosí, past participle gosat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- (intransitive) to dare (to have enough courage to do something)
- (transitive) to dare (auxiliary verb followed by infinitive)
- no gosava demanar ajuda ― he/she didn't dare to ask for help
- Synonym: atrevir-se a
Conjugation
edit Conjugation of gosar (first conjugation)
infinitive | gosar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | gosant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | gosat | gosada | |||||
plural | gosats | gosades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | goso | goses | gosa | gosem | goseu | gosen | |
imperfect | gosava | gosaves | gosava | gosàvem | gosàveu | gosaven | |
future | gosaré | gosaràs | gosarà | gosarem | gosareu | gosaran | |
preterite | gosí | gosares | gosà | gosàrem | gosàreu | gosaren | |
conditional | gosaria | gosaries | gosaria | gosaríem | gosaríeu | gosarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | gosi | gosis | gosi | gosem | goseu | gosin | |
imperfect | gosés | gosessis | gosés | goséssim | goséssiu | gosessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | gosa | gosi | gosem | goseu | gosin | |
negative (no) | — | no gosis | no gosi | no gosem | no goseu | no gosin |
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ “gosar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
edit- “gosar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gosar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gosar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gosar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
editEtymology
editFrom Spanish gozar, from Spanish gozo, from Latin gaudium (“joy”).
Pronunciation
edit- Hyphenation: go‧sar
Verb
editgosar
Slovene
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgosár m anim
Inflection
editMasculine anim., soft o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gosár | ||
gen. sing. | gosárja | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gosár | gosárja | gosárji |
genitive (rodȋlnik) |
gosárja | gosárjev | gosárjev |
dative (dajȃlnik) |
gosárju | gosárjema | gosárjem |
accusative (tožȋlnik) |
gosárja | gosárja | gosárje |
locative (mẹ̑stnik) |
gosárju | gosárjih | gosárjih |
instrumental (orọ̑dnik) |
gosárjem | gosárjema | gosárji |
Further reading
edit- “gosar”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Swedish
editVerb
editgosar
Anagrams
editCategories:
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan intransitive verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan terms with usage examples
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Slovene terms suffixed with -ar
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine soft o-stem nouns
- Slovene masculine soft o-stem nouns with j-infix
- sl:Occupations
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms