User contributions for 213.127.210.95
Results for 213.127.210.95 talk block log logs global block log filter log
28 November 2018
- 15:5315:53, 28 November 2018 diff hist 0 Simon Kimbangu Incorrect English 'the Belgium government' corrected to 'the Belgian government'~~~~
26 November 2018
- 16:4616:46, 26 November 2018 diff hist +447 Talk:Maghreb Comment on unidiomatic use of English.~~~~
15 November 2018
- 16:4716:47, 15 November 2018 diff hist +367 Talk:Rewi Alley Attention drawn to lack of place of death in information box~~~~
20 October 2018
- 15:5915:59, 20 October 2018 diff hist −7 Talk:Wang Jing (businessman) Minor typo in my previous edit corrected.~~~~
- 15:5815:58, 20 October 2018 diff hist +753 Talk:Wang Jing (businessman) Attention drawn to unclear use of English.~~~~
17 October 2018
- 15:2715:27, 17 October 2018 diff hist +609 Talk:Mouille Point Attention drawn to misuse of a Swedish word in a South African context, and reply given to question about whether the name is French.~~~~
16 October 2018
- 16:5316:53, 16 October 2018 diff hist +362 Talk:Tzeli Hadjidimitriou Attention drawn to confusing use of the word "Greek".~~~~
9 October 2018
- 15:0415:04, 9 October 2018 diff hist −5 Doe Maar Incorrect English "have been one of the most successful bands" corrected to "were one of the most successful bands", since the band no longer exists - a typical error by Dutch-speakers when writing in English.~~~~
- 12:0712:07, 9 October 2018 diff hist +5 Honor killing Incorrect English "United Nations High Commissioner for Refugees state that" corrected to "The United Nations High Commissioner for Refugees states that"
20 August 2018
- 14:5514:55, 20 August 2018 diff hist +534 Talk:Orzo Attention drawn to lack of an Italian version.~~~~
19 August 2018
- 21:1821:18, 19 August 2018 diff hist +453 Talk:Utah v. Lafferty Attention drawn to what strikes me as incorrect use of English.~~~~
- 14:2614:26, 19 August 2018 diff hist +457 Talk:Hawn's Mill massacre Attention drawn to what strikes me as ambiguous use of English.~~~~
12 August 2018
- 16:5516:55, 12 August 2018 diff hist +611 Talk:Happy slapping Attention drawn to what strikes me as incorrect English.~~~~
- 16:4716:47, 12 August 2018 diff hist −4 Happy slapping Grossly incorrect English "on the prevention of the delinquence" corrected to "on the prevention of delinquency"~~~~
11 August 2018
- 16:1216:12, 11 August 2018 diff hist +1,010 Talk:Gynaika Magazine Attention drawn to Greek version of the article, which is not mentioned in the English one (and vice versa).~~~~
9 August 2018
- 15:4915:49, 9 August 2018 diff hist +631 Talk:John Smyth (barrister) Attention drawn to ungrammatical sentence.~~~~
6 August 2018
- 14:4914:49, 6 August 2018 diff hist +571 Talk:Kiwifruit Suggestion that a Greek version be created.~~~~
1 August 2018
- 16:2316:23, 1 August 2018 diff hist +432 Talk:Andrei Tarkovsky Attention drawn to obscure use of English.~~~~
26 July 2018
- 15:0715:07, 26 July 2018 diff hist +502 Talk:Le Perreux-sur-Marne Suggestion addition, based on the French version of the article.~~~~
12 July 2018
- 16:2416:24, 12 July 2018 diff hist +437 Talk:Clangers Attention drawn to missing link.~~~~
8 July 2018
- 15:2915:29, 8 July 2018 diff hist 0 De pictura The name of the author of the third translation was the wrong way round ("Rocco, Sinisgalli") - in the other names the surname comes first. "Rocco" is a common Italian first name, and "Sinisgalli" cannot be anything but a surname, so I've changed this to "Sinisgalli, Rocco".~~~~
29 June 2018
- 16:4816:48, 29 June 2018 diff hist +375 Talk:2018 FIFA World Cup Group F Attention drawn to incorrect use of English by a clearly non-native user of the language.~~~~
28 June 2018
- 14:5714:57, 28 June 2018 diff hist +963 Talk:Hybrid word Attention drawn to inoperative link due to misspelling of a Greek word.~~~~
27 June 2018
- 14:4914:49, 27 June 2018 diff hist +605 Talk:Romanization of Korean Attention drawn to confusing distinction between two terms, which are then used in the text as if they were identical.~~~~
- 14:1714:17, 27 June 2018 diff hist +744 Talk:Willow pattern Attention drawn to discrepancy between information in the Swedish and English versions of the article.~~~~
- 13:3013:30, 27 June 2018 diff hist +5 Talk:Spanish dollar Minor typo in my previous edit corrected.~~~~
- 13:2813:28, 27 June 2018 diff hist +877 Talk:Spanish dollar Attention drawn to inconsistent English translation of the Spanish Queen Isabel's name.~~~~
23 June 2018
- 13:4413:44, 23 June 2018 diff hist +637 Talk:Glass Plus Attention drawn to (probably) incorrect use of English.~~~~
- 13:1313:13, 23 June 2018 diff hist +687 Talk:Iraq War Attention drawn to inconsistency between name of link and name of article it refers to.~~~~
22 June 2018
- 15:4615:46, 22 June 2018 diff hist +1,090 Talk:Melania Trump Attention drawn to factual inaccuracy about her name.~~~~
21 June 2018
- 12:5412:54, 21 June 2018 diff hist +411 Talk:Silicon Valley Attention drawn to superfluous word ("For for") in the article that doesn't appear on the "edit" page.~~~~
17 June 2018
- 13:2913:29, 17 June 2018 diff hist +1,074 Talk:International Monetary Fund Suggestion that syntax and punctuation in one paragraph be changed to make the text easier to read.~~~~
- 13:0613:06, 17 June 2018 diff hist −3 Citibank Incorrect English "acquisition spree that it would occur" corrected to "acquisition spree that would occur"~~~~
16 June 2018
- 14:4814:48, 16 June 2018 diff hist +311 Talk:Alan Stivell Attention drawn to meaningless phrase.~~~~
- 14:2214:22, 16 June 2018 diff hist −5 Boris Yeltsin Incorrectly used English "it's" corrected to "its" - 5 times! "it's" only means "it is" or "it has", and can never be a possessive pronoun like "his" or "our" (a common error, but I've never seen it made so many times in a single text!)~~~~
- 13:5713:57, 16 June 2018 diff hist −3 Yegor Gaidar Incorrect English "The par capita calory consumption under Gaidar diminished by 3,5% from 2526,88 kCal to 2438,17 kCal" corrected to "Per capita calorie consumption under Gaidar diminished by 3.5% from 2526.88 kCal to 2438.17 kCal" (not "The par capita consumption" but "Per capita consumption", not "calory" but "calorie", not decimal commas but decimal point).~~~~
- 13:3713:37, 16 June 2018 diff hist −1 Laibach Incorrect English 'have marked' (referring to 12 June 2018, a date that has now passed) and 'to Korean reunification process' (a frequent error in Wikipedia: a link to a title that does not include 'the' is reproduced without 'the' in running text) corrected to 'marked' and 'to the Korean reunification process' - the incorrect sentence was transferred verbatim to the article to the article 'Arirang', so I've corrected it there too.~~~~
- 13:3413:34, 16 June 2018 diff hist 0 Arirang Incorrect English 'have marked' (referring to 12 June 2018, a date that has now passed) and 'to Korean reunification process' (a frequent error in Wikipedia: a link to a title that does not include 'the' is reproduced without 'the' in running text) corrected to 'marked' and 'to the Korean reunification process'~~~~
12 June 2018
- 12:4312:43, 12 June 2018 diff hist +372 Talk:Orlando Letelier Attention drawn to probably incorrect use of English.~~~~
17 April 2018
- 16:0716:07, 17 April 2018 diff hist +324 Talk:Jamala Attention drawn to incorrect use of English ("forcefully" instead of "forcibly").~~~~
15 April 2018
- 13:5313:53, 15 April 2018 diff hist +1,639 Talk:Anti-Soviet partisans Question about whether one of the groups listed in fact belongs here.~~~~
13 April 2018
- 15:2015:20, 13 April 2018 diff hist +1 Romanian revolution Incorrect English "overtaken by the crowd" (photo caption) corrected to "taken over by the crowd" - you can be overtaken by a road vehicle, but a balcony can't be overtaken!~~~~
- 15:1715:17, 13 April 2018 diff hist +1 Nicolae Ceaușescu Incorrect English "the only violent upheaval of a communist government" corrected to "the only violent overthrow of a communist government" - you can't "upheave" a government, but you can "overthrow" it~~~~
8 April 2018
- 18:0418:04, 8 April 2018 diff hist +469 Talk:Christopher (singer) Comment on price of his property.~~~~
1 April 2018
- 14:5514:55, 1 April 2018 diff hist +1,198 Talk:Greeter Question about why the article only deals with tourist greeters and makes no mention of commercial ones.~~~~
31 March 2018
- 15:4715:47, 31 March 2018 diff hist 0 Same-sex marriage Ungrammatical "Belgium ambassador" (photo caption) corrected to "Belgian ambassador" (all the other ambassadors are described with adjectives such as "Danish" - not "Denmark").~~~~
26 March 2018
- 16:4316:43, 26 March 2018 diff hist +264 Talk:Japanese space program Further comments on probable machine translation of a Japanese original.~~~~
23 March 2018
- 23:1123:11, 23 March 2018 diff hist +773 Talk:Atomium Attention drawn to confusing passage in which over-literally translated French is simply left as it stands, with the unhelpful addition "(sic)".~~~~
21 March 2018
- 16:4516:45, 21 March 2018 diff hist +421 Talk:Philippe Sands Comment on "personal life" section
18 March 2018
- 22:3622:36, 18 March 2018 diff hist +244 Talk:Underground restaurant Attention drawn to probable misspelling in Spanish.~~~~